Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Успокоивши мысль и душу подобными философскими умозаключениями, я почувствовал прилив желания поспать и, не мешкая, направился в теплую кровать.

Наши комнаты были на четыре человека сразу, поэтому я получил возможность провести ночь в компании принца Итакии, Великого Жреца и брата короля-наемника. Войдя в свои апартаменты, кроме Урахэя я никого не застал. Он мирно читал какую-то книгу и делал записи. Я переоделся, пожелал ему спокойной ночи и закрыл глаза, но через несколько минут услышал голос принца:

– Как думаешь, я буду хорошим королем?
– резко отчеканил он свой вопрос, который звучал взволнованной нервной тональностью.

– Как сказал один великий

человек, люби свой народ и будешь любим. Все зависит от тебя самого.
– Только и ответил я.

– Хм...

Последовало глубокое молчание.

Когда в моей голове уже начинали просыпаться очерки подсознание - сны, -- я представил, какая скамейка передавала бы состояние души Урахэя. Высокая, но узкая. Из толстого дерева, но ломкая. Мастерски сделанная, но шатающаяся.

Вот такой он, принц Итакии.

Когда я проснулся, комната еще была погружена в ночной мрак, но признаки рассвета все же были приметны: темень редела, контуры предметов обретали свои очертания, сквозь оконные рамы пробивалось первое дыхание нового дня. Оно и побудило меня подняться и приобщиться к нему поближе. Стоя у окна, я жадным взглядом пытался охватить каждую деталь, каждую краску и мазок раскрывающейся предо мной картины рождения нового дня: солнце еще не взошло, лишь знаменовало свое шествие, дыша яркими волнами алого зарева, которые местами свободно взлетали ввысь, а местами скромной украдкой кутались в легкую дымку... Захотелось как можно больше, на всю распашку души надышаться этого блаженства, наполниться им досыта.

Не знаю, может это покажется странным, но я решил, что лучшим способом осуществить это жгучее рвение слиться с природой воедино, перевоплотиться в ее частицу будет легкая пробежка вокруг таверны и озера.

Выйдя на улицу, я начал бежать, ныряя в воздушных потоках утренней свежести, вдыхая ароматные запахи, рассеянные детьми природы - цветами, травами, зеркальной росой, которая по особенному благоухала непорочной чистотой. В какой-то миг я определил, что на ее фоне особенно резко начал выделялся особый, слегка неестественный цветочный запах, вроде бы розы, но я не был уверен. Чем дальше я бежал, тем сильнее становился манящий сладковатый цветочный запах, напоминающий уже не аромат живых растений, а дамский парфюм.

Мысленно вынырнув из волн утренней свежести, я начал осматриваться вокруг, пытаясь отыскать источник дурманящего аромата. Действительно, несколько мгновений спустя взгляд заприметил желаемый объект: вдалеке мерцал женский силуэт, который с каждой секундой становился все ближе и ближе. Значит, запах, который сопровождал меня с самого начала, исходил действительно от женщины, которой я случайно составил компанию. Все сомнения рассеялись, когда я услышал знакомый голос:

– Тинор, ты тоже решил начать день активно?
– спросила блондинка, в которой я распознал императрицу Сюзо Аквотийскую.

– Да, моя императрица!
– ответил я.

– Насколько я припоминаю, мы договорились избегать пышностей этикета - без "моя императрица" и на ты.
– Спокойно промолвила она, не сбавляя темп бега.
– И еще напомню: теперь мы с тобой одного социального статуса.

– Да, м... договорились.
– Со скрипом души пытался разрушить я свои моральные устои.
– Вы... ты.. всегда бегаешь с утра?

– Нет, только когда приезжаю сюда.
– Сделала она небольшую загадочную паузу.
– Это маленькая толика радости и удовольствия, которые я себе позволяю здесь, ибо именно здесь я преображаюсь в себя настоящую, естественную, ту, которая обычно спрятана глубоко. Во дворце, когда за тобой наблюдают сотни слуг нельзя просто побегать, выкинув все мысли

из головы. И как бы я не любила утреннюю панораму Аквото и своего палаца, к сожалению, не положено. Но всякий раз, приезжая в гости к Кариэль или Антри, я преображаюсь и живу так, как мне хочется. Бег - это одно из желаемых потребностей мня естественной. Понимаешь меня?

– Честно?
– спросил я и увидел одобряющий кивок.
– Не совсем. Вы... Ты рождена быть правительницей, воспитывалась в соответствующей атмосфере всем необходимым правилам этикета и манерам поведения, а сейчас перед собой я вижу простую девушку...

– Послушай и попытайся понять: наш мир - это всего лишь увлекательный маскарад с множеством ролей. Мы надеваем маски, играем, словно актеры театра, рождаем и умираем, и все это рано или поздно будет достоянием широкого круга людей. И не важно, кто ты - король или ремесленник. Люди любят маски. Но еще больше они любят наблюдать за тем, как обладатель этих масок вливает в людскую бездну самолюбия целительский нектар стереотипов, и наслаждаются потом своими взлетами и падениями других при попытке наследовать эти шаблонные жизненные ритуалы... Ты все понимаешь?

– Отчасти да, - ответил правдой я.
– Ты хочешь сказать, что люди любят стереотипы, но еще больше любят, когда собственники масок будут удовлетворять то, что они хотят, предварительно запрограммировав их на это?

– Именно! Я - главный носитель маски в Аквотийской империи. У меня самая тяжелая и ответственная роль. Людям нужна холодная, безэмоциональная, где-то тираничная императрица, а не Сюзо - любительница книг и утренних пробежек. Представь, если бы я вот так, в сегодняшней одежде вышла на люд и начала бегать, а мои слуги кричали: "императрица Сюзо!".

Женщина действительно была одета в какой-то серый костюм из легкой ткани, в котором, как говорил один знакомый мужчина, "и на яблоню нельзя лазить". Вот до такой степени не приличный уж наряд.

– Мне кажется, что в каждом подобном случае люди просто не поверили бы, что это ты.
– Продолжал говорить я, что думаю.
– Я знал тебя, как императрицу с тех больших вывесок, которыми пестрит каждый город. В синем пышном платье, украшенном множеством драгоценных камней. Волосы у тебя - словно сама Вайшау передала секрет такой красоты. А лицо словно бархат, с яркими красными губами и аккуратно накрашенными глазами.

– Вот видишь. Именно такойменя знает народ, и именно такойя им нужна. Все это только к лучшему. Скажи правду, люди меня боятся?

– Да, тебя боятся, но боятся уважая и любя.

– Значит, я отлично ношу свою маску.
– Улыбнулись полностью ненакрашенные губы.
– Со мной "настоящей" мало кто знаком, Тинор. А я ведь самая простая девушка, которая когда-то хотела стать писательницей. Да, именно писательницей. Я же была восьмой дочкой своего отца, Медока Аквотийского - тирана и убийцы. Может быть, судьба с самого начала готовила мне участь государя, но я не была посвященной в ее планы...

Сюзо окунулась в прошлое и вспомнила свой судьбоносный визит к Антри. По ее словам, отец всю свою жизнь ненавидел своих дочерей за то, что они не родились мальчиками и не стали прямыми наследниками. В частности поэтому, да и чтобы поменьше людей мешало ему править, Медок и прежде часто отправлял своих дочерей погостить в разные места. В связи с этим у Сюзо были частые возможности посещать остров Милая, где и Мортимер, и Антри считали ее членом своей семьи. А в тот раз она по своей инициативе уехала в замок Милая, где должна была отдыхать в течение недели, но все сложилось совершенно иначе.

Поделиться с друзьями: