Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Весь Дортмундер в одном томе
Шрифт:

Сестра Мэри Грейс одолжила на время это масло Пам и бумажное полотенце, затем распылила спрей на клавиши двери Хендриксона, вытерла так тщательно, как только могла, оставив те длинные полоски.

Затем она молча страдала до следующего занятия депрограммирования с Хендриксоном. Этот невыносимый толстяк уже давно бросил всякие попытки ссылаться на Бога и теперь ограничивался разговорами об ее уважении к невыносимому отцу. После того, как он ушел, она изучила кнопки и на четырех из них четко виднелись пузырьки: на 3-ке, 4-ке, 7-ке и 8-ке.

3 - 4 - 7 - 8 . Нет.

3 - 7 - 4 - 8 . Нет.

3 - 7 - 8 - 4 . Нет.

3 - 4 - 8 - 7 . Нет.

3 - 8 - 4 - 7 . Нет.

3 - 8 - 7 - 4 . Нет.

4 - 3 - 7 - 8 . Нет.

4 - 7 - 3 - 8 . Нет.

4 - 7 - 8 - 3 .

Нет.

4 - 3 - 8 - 7 . Нет.

4 - 8 - 3 - 7 . Да!!!

Дверь открылась. Подперев ее немного шариком, скрученным из бумаги «Kleenex», на всякий случай, чтобы она не захлопнулась и была возможность вернуться. Вдруг дверь с обратной стороны имела другую комбинацию цифр. Сестра Мэри Грейс на цыпочках пробралась вниз по широкой окрашенной в серый цвет металлической лестнице на следующий этаж. Там находилась серая металлическая дверь в апартаменты Хендриксона с электронным замком. Она попыталась 4-8-3-7, но не сработало, поэтому она спустилась еще на один уровень ниже к такой же закрытой решетке, которую Дортмундер и Келп будут изучать два месяца спустя. Эти ворота остановили ее. Она могла увидеть внизу дверь ведущую в холл, где было много людей и если бы она закричала, то проходящий мимо человек услышал бы ее. Каковы были ее шансы просить помощи у человека имеющего дела с Маркграф Корпорэйшн.

Отлично.

Она обнаружила решетчатые ворота, которыми займутся позже Дортмундер и Келп, и вернулась в свою квартиру-тюрьму на семьдесят шестой, где она снова взялась за Пам. Спустилась еще раз на семьдесят пятый и пометила панель на двери в квартиру Хендриксона, и, чтобы довести все до совершенства, она распылили жидкость на внешней стороне ее собственной двери ведущей в тюрьму.

Следующим вечером она знала, что на ее двери стоит с двух сторон одинаковый код 4 - 8 - 3 – 7, а чтобы войти к Хендриксону следует нажать 2 - 5 - 8 - 9. Однако после изнуряющих проб верная комбинация оказалась иной 9 - 5 - 8 – 2. Дверь Хендриксона закрывалась внутри на засов! Она не запиралась так только тогда, когда Хендриксона был наверху и донимал ее, когда она не могла уйти и спуститься сюда. Когда же он находился в своих апартаментах или где-либо еще снаружи (выйдя через центральную дверь), то эта дверь запиралась на засов изнутри, и войти было невозможно. Дверью охранников пользовались гораздо чаще, что, безусловно, усложняло ее задачу, но это была единственная альтернатива. Трюк с Памом помог ей пройти, а затем вниз по узкой покрытой ковролином лестнице между деревянными панелями стен, вниз на два пролета, где были голые стены и лестничная площадка. Снова Пам и она вошла в Маркграф.

Он никогда не пустовал. Никогда. Сестра Мэри Грейс незаметно прокрадывалась туда снова и снова, днем и ночью, подвергая себя риску множество раз, и это постоянно заканчивалось неудачей. Было несколько офисов, через которые она могла прокрасться более-менее безопасно в ночи, ну а далее ей всегда попадались работники, занятые своими обязанностями. Мужчины сидели за пультами управления и изучали экраны системы видеонаблюдения. Мужчины разговаривали по телефонам. Мужчины открывали сейфы с оружием и вынимали пистолеты или клали их обратно. Помимо всех этих мужчин, она мельком увидела женщину, работающую в приемной, днем и ночь, напротив выхода в общественный холл. Выбраться было невозможно.

Одной из многих причин, по которой сестре Мэри Грейс необходимо было выбраться из своей башни, было то, что она регулярно поддавалась греху. В течение двух часов каждого четверга, она постоянно переступала через себя, поддаваясь греху в виде гнева и неуважения. После этого целую неделю в своих мыслях она корила себя жестоко, неумолимо и молилась.

Но хуже всего было то, что она смирилась, наконец, с фактом, что все ее таланты с электронными замками закончились провалом, что она просто расширила границы своей тюрьмы и не сбежала из нее, что дальнейшие барьеры были абсолютно непреодолимы. В тот момент и еще некоторое время после, она была виновна в смертной грехе – отчаянии.

Она не думала о самоубийстве, несмотря на то, что спрашивала Бога в

своих молитвах, почему Он может упростить ситуацию, просто прижать ее сейчас к своей груди. И сама того не замечая, она кушала все меньше и меньше пока бедная Энрикета Томайо в один прекрасный день, наконец, не подняла такую шумиху, ругаясь и ругаясь на двух с половиной языках (вставляя какой-то индийский диалект), что сестра Мэри Грейс сразу же оставила анорексию.

Однако потребовалось больше времени, чтобы выйти из депрессии. Она попала в западню в этой высокой башне, возможно навсегда. Ее окружали люди, которые не поймут и даже не попытаются понять ее. Люди твердо хотят превратить ее в нечто, чем она не сможет никогда стать. Она была бабочкой, а это был крючок и они, в конечном счете, сломают ее, и никто этому не будет рад.

Она всегда чувствовала себя не такой как все, как ее братья и сестры, и весь мир, она знала это. Она не волновалась о том, что тревожило других. Ее не интересовали материальные вещи. Она не знала чего хочет, пока ей не исполнилось шестнадцать, и она не попала в пансион, которым заведовали монахини, и где ее мать была на «отдыхе». Обратившись с вопросом об отдельном жилье, она заметила комнаты. Ей объяснили, что там живут члены ордера, которые полностью отреклись от внешнего мира и посвятили себя исключительно созерцанию Всемогущего.

В доме Элейн всегда понятие всемогущества сводилось только к семейству Риттер, а его воплощением был Фрэнк Риттер. Ее старшие братья и сестры шли неверным путем, сражались за привилегию быть слугой у этого идеала. А может был лучший образ? Возможно, был лучший способ прожить этот «переход» на Земле?

Она пыталась найти совет и наставление и выжидала свое время. Понадобилось шесть лет, чтобы окончательно убедиться в своем призвании, чтобы убедиться в своей вере в Бога и полюбить Бога и хотеть служить Ему всю оставшуюся жизнь. Если говорить кратко, то шесть лет ушло на то, чтобы точно понять: это не есть попытка просто убежать от отца.

Ей исполнилось двадцать два, юридически и не только она стала взрослой и способной принимать свои собственные решения. Она хотела отправиться в тот пансионат и обратиться с просьбой о вступлении в монастырь. Однако правила ордена были таковы, что прежде чем стать его членом, нужно было поработать в общине, и только после многих лет монастырь открыл бы для нее свои двери. Дочь Фрэнка Риттера была общественным деятелем, а для вступления она вынуждена была полностью и сразу отречься от мира. И это привело ее к Малому Сестричеству в Санкт Филумена на Вестри-стрит, откуда три месяца назад она была похищена головорезами отца и заперта в башне.

Почему она не должна отчаиваться? Но она не сдавалась, она боролась против Хендриксона, против своего отца и против всех и всего. И наконец, пришли новости от Матери Мэри Форсибл: мужчина по имени Джон спасет ее. Благословенный Джон! Может ли она еще чем-нибудь помочь ему?

В Маркграф Корпорэйшн, в одном из офисов, где она могла свободно перемещаться ночью, она обнаружила толстые блокноты содержащие информации о системе безопасности в здании. Помогут они? Похожие книги, но пустые лежали рядом в шкафу. Она забрала бумаги с данными, оставила на их месте пустые книги, а Энрикета вынесла их под своей длинной юбкой из здания. Теперь же отчаяние ушло, и сестра Мэри Грейс ожидала, когда снизойдет Блаженный Джон.

Внешне она оставалась непроницаемой, но внутри себя она пела.

16

Дортмундер и Тини шли по Пятой авеню по направлению к башне Государственного банка Авалона, мрачного, серого и сурового. Когда они достигли здания, то увидели, как одетый в зеленую униформу мужчина мыл стекло входных дверей в вестибюль.

– Будет дождь,- предсказал Тини.

– Проверено.

Они переступили порог небоскреба и вошли в один из лифтов под номером «5-21». Вместе с ними поднимались два азиата в дорогих черных пальто, держащих по кейсу и разговаривающих о чем-то серьезном на японском языке. На секунду они быстро взглянули на Тини, и один из них пробормотал нечто наподобие «Годзилла», затем они снова вернулись к разговору.

Поделиться с друзьями: