Весь Клайв Баркер в одном томе. Компиляция
Шрифт:
Осматривая постройку в поисках какого-либо входа, он заметил, как спокойствие водной глади потревожил Ку’ото — словно в напоминание о своём присутствии, чудовище перевернулось, махнув над поверхностью озера одной из сегментированных лап. Гарри перевёл внимание с озера на собор и пошел к фасаду здания. Кез тенью следовал за ним.
— Вот гадство, — сказал Гарри, обернувшись к Кезу, — с этой стороны двери нет.
— Да, я тоже ничего не вижу, — возразил Кез. — Но мы оба знаем, что это ещё ничего не значит.
— Ну ты мудрец, Кез.
— Гарольд, не подтрунивай. Вот придёшь набивать новую татуировку, а моя рука возьмёт да вздрогнет.
— Кез, дружище, ты мне лучше вот что скажи: зачем вбухивать во что-то столько
Кез взглянул на богомерзкую постройку и пожал плечами.
— Хотелось бы знать.
— Ага, — отозвался Гарри, рассматривая шпили собора. — Может, проход где-то там. Согласно логике, царящей в этом богом забытом месте, это было бы…
— Д'Амур! Д'Амур!
— Это Лана, — сказал Кез.
— Да, вижу, — кивнул Гарри.
Лана бежала к ним.
— В чём дело? — крикнул ей Д'Амур.
Лана ответила односложно:
— Дверь!
Вход в собор находился в заднем фасаде здания, а сами двери возвышались на пятнадцать футов [63] и были сработаны из тёмной, изъеденной невзгодами древесиной, из которой торчали ряды железных пирамидок — шляпки вколоченных гвоздей. Одна из створок была приоткрыта, однако внутри царил таинственный мрак, полностью скрывавший убранство святилища.
63
15 футов = 4,7 м.
— Дело только во мне, или у кого-то ещё волосы на голове шевелятся? — спросила Лана.
— Ещё как шевелятся, — кивнул Гарри.
Он боялся, что татуировки могли ошалеть от царившей вокруг опасности и перестать работать. Однако стоя у портала великанских размеров и блуждая взглядом по узорчатым аркам, он почувствовал, как татуировки яростно содрогнулись. И все же их предупреждение было не в силах что-либо изменить — Гарри искал дверь не для того, чтобы остановиться на пороге.
— Хорошо, — сказал он, — чтобы не было непоняток: не стоит геройствовать. Героев здесь не бывает — есть лишь мёртвые и не мёртвые. Ясно?
— А что, если умрёшь в Аду? — поинтересовался Дейл, всматриваясь в щель между дверьми.
— Узнаешь — поделись, — сказал Гарри.
С этими словами он вошёл в собор Люцифера. Он сделал шага четыре и замер в ожидании, пока привыкнут глаза — ему хотелось посмотреть, что собой представляет интерьер. Наконец, тьма отступила, и убранство святилища открылось ему. Этот вид заполнил всё поле его зрения — от пола до сводчатых потолков, удерживаемых колоннами таких размеров, что и мамонтовое дерево рядом с ним показалось бы кустиком, — но Д'Амур не мог до конца понять, что же показывают ему его глаза.
Всё, что не имело первостепенной важности для целостности постройки, — каменная кладка, титанические колонны, ребристые своды и витиеватая резьба — казалось призрачным, и благодаря их прозрачности Д'Амур мог видеть все смежные помещения. Весь интерьер полнился трудами сотен амбициозных мастеров, чьи свершения отрицали любые законы физики. От пола вздымалось с полтысячи тощих, костлявых башен, которые терялись в хитросплетении железных прутьев под потолком. А ещё лестницы: одни тянулись прямо вверх, а другие виляли зигзагами лестничных маршей, подвешенных между колоннами. Но стоило Гарри похвалить себя за то, что он, наконец, начал немного понимать архитектуру собора, как здание выкидывало новый умопомрачительный сюрприз. Кое-где виднелись подобия строительных подмостей, которые словно оказались во власти тауматургических пауков, и те наплели огромных, вертикальных сетей, стремившихся к элегантности, но то и дело низвергавшихся в хаос — они завивались бесконечными спиралями лестниц и щетинились копьевидными колючками. И по всему этому фантасмагорическому интерьеру двигались огромные, удивительные машины: формой
они напоминали кристаллические человеческие скелеты в прозрачных оболочках, и они без остановки курсировали по коридорам, передвигаясь как в величественных процессиях, так в гордом одиночестве.Собор кишел этими изысками и приспособлениями, и лишь усугублял царившую в нём таинственность. Гарри просто стоял и смотрел. Он был одновременно и пленён, и несколько разочарован — это никак не совпадало с его ожиданиями. Его столкновения с Адом всегда имели материальный характер. Душа демона (если у демонов вообще были души) знала природу физического бытия: его отягощали сладострастие, прожорливость и гонка за ощущениями. Гарри всегда считал, что если он когда-либо столкнётся с Дьяволом, он столкнётся и с воплощением этой философии. Он всегда думал, что Сатана восседает в средоточии плотских излишеств. Однако в представших перед ним огромных, шепчущих силуэтах Д’Амур не увидел и намёка на очаг разврата, напротив — зрелище было умиротворяющим и по-своему прекрасным. Где здесь, в мире вуалей и грёз, нашлось место Дьяволу? У Гарри это в голове не укладывалось.
— Гарольд?
Голос Кеза. Он вернул Д'Амура к реальности. Гарри оторвал взгляд от машин, опустил голову и понял, что все смотрят на него.
— Пардон? — переспросил он.
— Ты услышал хоть что-то, что я сказал?
С секунду он изумлённо таращился на друзей, пытаясь подобрать слова в ответ, но не справился и отрицательно покачал головой.
— Не теряйся, окей? Ты нам нужен, — Кез попытался улыбнуться.
— Да отвянь ты. Со мной порядок. Просто… я ожидал чего-то другого.
— Окей. Просто проверяю. Кажется, Дейл нашел ход в подвал.
Как по сигналу, за спиной Гарри из-под земли высунулась голова Дейла.
— Они определенно пошли этой дорогой, — сказал Дейл. — Я до сих пор чую их. Опять прыжок в неизвестность. Ну, что поделать… вперед! Если не мы — то кто?
— Сказал, как Боженька, — кивнул Гарри и пошел к Дейлу. — Держись, Норма. Мы уже совсем рядом.
Сперва Д'Амуру показалось, что его товарищ левитировал, но когда он пересёк огромное фойе и подошел ближе, то понял, что Дейл стоит на призрачно-прозрачной лестнице. Очевидно, ступеньки легко выдерживали вес человека, но Гарри никак не мог решиться. Наконец, он потрогал едва различимую лестницу носком ботинка, затем топнул, проверяя её на прочность, и, убедившись в её непоколебимости, начал спускаться вниз.
2
— Наконец-то встречусь со своим Королём, — выдохнул Жрец Ада.
Обращался он к Норме. Вместе с отрядом солдат они стояли в вестибюле на нижнем этаже Люциферовой башни.
— Ничто уже не будет, как прежде, — он обернулся к воинам. — Ваша обязанность — ждать здесь до тех пор, пока вам не прикажут обратное.
— Да, милорд, — ответили они в унисон, с явной дрожью в голосах.
Киновит повернулся к ним спиной и воззрился на дверь. Как и всё остальное в этом экстравагантном соборе, дверь украшал орнамент: мастер вырезал на деревянной поверхности сотни строчек с иероглифами, не знакомых даже Жрецу.
Киновит изучил все языки, — даже семиотику тварей, чье присутствие в Преисподней едва замечалось, не говоря уже о земном мире, — потому даже по беглому взгляду на письмена ему стало понятно, что доселе он ничего подобного не встречал. Урок был ясен: сколько бы знаний он ни поглотил в подготовке к встрече с Любимым Ангелом Божьим, полной готовности ему никогда не достичь. Даже переваренных и усвоенных вместилищ всех когда-либо существовавших библиотек было недостаточно.
Киновит тихо выдохнул, и его лицо приняло смиренное выражение, казавшееся совершенно чуждым его внешности. Он был не из раболепных тварей. Однако за все эти годы он услышал немало рассказов о том, как легко вызвать гнев Дьявола. Эту ошибку он повторять не собирался. Не теперь.