Вещь. Империя Терон
Шрифт:
— Артефакт не влиял на вас именно из-за дара, в этом я совершенно уверен, — продолжал лорд Старенс. — Такой дар не обмануть. Уж точно не из другого мира.
— Совершенно очаровательно, что вы так высоко оценили дар господина Нальяса, — вмешался раздраженный Левьис. — Но в настоящий момент это нам никак не помогает! Мы не можем вернуть императрицу! Или диск! Или остановить того другого лорда!
— Тут вы правы. Справиться со всем этим исключительный дар господина Нальяса в самом деле не может, — дракон осуждающе покачал головой, чуть ли не впервые с момента встречи посмотрев на старейшину гильдии. Тот стушевался, потупился. — Этот дар всего лишь дает надежду, что за господином
— У нас пока еще есть император Ардир! У нас есть опытные военные! И опытные, многое повидавшие маги! — голос Левьиса заметно дрожал от злости. — Почему вы считаете, что юнец, у которого едва молоко на губах обсохло, станет хорошим лидером? Такой был бы вам на руку? Таким просто управлять? Причина в этом?
Злобный напор старейшины гильдии Нальяса раздражал, остро напомнил те упреки и нападки, которые сыпались на юношу последние недели со всех сторон. Отвечать на это не хотелось. Если прежде и возникали такие порывы, то не теперь, не когда на коленях лежала голова умирающего императора. Нальяс опасался только одного — резкой реакции лорда Старенса. Но вопреки всему, дракон не выглядел рассерженным. Напротив, казалось, происходящее его забавляет.
— Причина проста, — улыбнулся дракон. — Я всего лишь люблю иметь дело с разумными партнерами. С такими, кто не склонен вредить своему народу, чтобы потешить собственную гордыню.
Магистр Левьис едва не задохнулся от ярости. Он сжимал и разжимал кулаки, пронзал взглядом собеседника, но лорд даже не думал издеваться или насмехаться. Дракон просто сказал правду. Горькую, жесткую, неприятную, но правду. Воин это понял раньше мага, поэтому опустил голову и промолчал, хотя всего несколько мгновений назад готов был оспаривать веру лорда в Нальяса. Левьис тоже осознавал правоту дракона, но смириться с ней не желал. Нальяс отчетливо чувствовал это по болезненной искристости почти опустошенного резерва — Левьис решился бы обвинить лорда Старенса во всех возможных подтасовках, лишь бы сохранить лицо.
— Я не могу его спасти, — недолгую тишину нарушил голос леди Диалы.
Женщина выпрямилась, встретилась взглядом с лордом Старенсом.
— Мне жаль, — вздохнула она.
Он отвел глаза, кивнул, будто и не ожидал другого.
— Сколько у него есть времени? Проснется ли? — спросил Нальяс.
Леди Диала покачала головой, а во взгляде синих глаз отражалось искреннее сожаление, ошеломляюще неожиданное для захватчицы:
— Нет, не проснется, — ровный спокойный тон опытного целителя. — Есть около двух часов. Вряд ли больше.
Нальяс промолчал. Ее слова полностью соответствовали его собственным ощущениям. Лорд Старенс обратился к Левьису:
— Вам хватит опыта позаботиться о том, чтобы император Ардир умер в безопасном месте?
Магистр оторопело переводил взгляд с бледного лица правителя на бесстрастного дракона и мямлил что-то неопределенное.
— На окраине Арроса есть красивый храм Великой, — вспомнил воин.
— Если это достаточно далеко от источников и от замка, то хорошо, — одобрил Старенс и протянув руку, чтобы помочь женщине встать с колен, серьезно добавил: — Через час-полтора замок будет разрушен. Возможно, раньше. Все зависит от того, как именно исказится действие артефакта.
— Вы так спокойно об этом говорите, — осуждающе бросил Левьис. — Вы даже не злитесь из-за того, что другой дракон забрал диск и камни!
— Это уже свершилось. Это необратимо. Какой смысл в моем гневе? — вопросительно подняв брови, поинтересовался дракон. — А силы понадобятся мне, когда магия потока выйдет из-под
контроля. Вы тоже поберегите резервы. От толщины защитных заклинаний скоро будут зависеть ваши жизни. Удачи. Нам всем.Лорд Старенс легким кивком поставил точку в беседе, и драконы ушли.
— Удачи, — прошептал вслед Нальяс и обвел взглядом площадь. Выбитые камни, горящее здание. Следов когтей почти не было видно под слоем пепла.
— Нужно бы найти повозку, — осторожно приподняв голову умирающего, юноша высвободился и встал.
— Спасибо за совет! Без вашего чудесного дара мы бы никогда не догадались! — съязвил Левьис.
— Не нападайте на парня, — неожиданно жестко вступился за Нальяса воин. — Он не виноват, что Великая наделила его даром. Вы бы лучше лорда послушали! Как объяснять городу, что всем, всем нужно уходить?
— Словами, — зло бросил старейшина гильдии. — Как всегда! Наше дело самим тоже убраться отсюда подальше! Вы! — от резко указал на Нальяса. — Найдите повозку!
Юноша не стал спорить и радовался тому, что уходит с площади. Даже присутствовать при разговоре двух старших эльфов он считал верхом цинизма. Стоя над еще живым императором, один из военачальников препирался с главным магом империи о том, кто станет следующим правителем. От таких бесед Нальясу становилось тошно.
Повозка быстро нашлась. Один ее борт был разбит, второй — обуглен, но колеса и оси не пострадали. О лошади не приходилось и мечтать, но осел, крутивший ворот поднимающего из-под земли воду винта, вполне подошел. Животное волновалось, явно обрадовалось эльфу и с удовольствием вышло на улицу. Осла не пугали ни пепел, ни разгромленные дома, ни даже трупы. Зато растревожили ссорящиеся эльфы. Осел нервно переминался с ноги на ногу, цокая по плитке, норовя утащить повозку, пока Нальяс и воин укладывали на нее Ардира. Магистр, к вящему раздражению грязно ругнувшегося воина, посчитал ниже своего достоинства даже подержать осла.
— Будьте осторожны. Удачи, — пожелал Нальяс.
— Вы разве не едете с нами? — нахмурился воин.
— Нет, — покачал головой юноша. — У господина Левьиса достаточный для защиты резерв, а после атаки драконов у ратуши много раненых. Я постараюсь прикрыть их. Чтобы они тоже смогли уйти.
— Неплохой план, — хмуро согласился магистр. — Прощайте.
С этим словами старейшина гильдии хлопнул осла по спине. Повозка скорбно заскрипела, воин махнул юноше на прощание рукой, на пальце блеснуло кольцо. Только тогда Нальяс вспомнил о розданных самоцветах.
— Отдайте мне, пожалуйста, камни, — его уверенный тон так подействовал на воина, что тот без вопросов отдал свой сердолик.
— Зачем еще? — насторожился Левьис. — У вас же нет артефакта. Теперь это просто драгоценности. В трудное время отдавать их глупо!
Воин, уже вытащивший из кармана Императора голубой топаз, сжал камень в руке.
— Если артефакт все же удастся заставить работать правильно, можно будет закрыть поток, — стараясь не сорваться, пояснил Нальяс. Постоянное противодействие и придирки магистра постепенно превращали раздражение в ядовитую злость. — Не лишайте меня возможности хотя бы попытаться спасти город.
— Аррос потерян, — хмыкнул Левьис. — Пора бы понять.
— Отдайте камень, прошу, — протянув раскрытую ладонь, выдохнул Нальяс.
— Нет, — издевательски усмехнулся старейшина.
— Отдайте, — успокаивающе сказал воин. — Дайте парню шанс уменьшить ущерб. Камни и в тяжелые времена несъедобные.
С этими словами он вложил в ладонь юноши голубой топаз. Левьис нахмурился, выпятил нижнюю челюсть, сложил руки на груди и неотрывно смотрел на блестящий в руке молодого эльфа камень.