Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Ветер перемен. Книга третья
Шрифт:

– Саша, ты чего?
– шепотом спросила она меня, видя, что я застыл.

– Габи, я только -только понемногу стал привыкать смотреть на тебя без обморока, но ты сейчас такая!..

– Какая?

– Мне кажется дотронуться до тебя сейчас будет святотатством! Ты как ангел!

– А до меня сейчас и нельзя дотрагиваться!
– чуть заметно улыбнулась Габи.
– В церкви это запрещено.

Только все ли это соблюдают?
– невольно мелькнула мысль. Хотя думать об этом сейчас точно не самое подходящее время.

– Вон как раз патер Франц! Ой, и весь наш хор в сборе! Я совсем забыла, что сегодня репетиция!
– смутилась Габи.
– Патер

Франц занимается в нашей церкви делами молодежи и ведёт хор.

Мы пошли по проходу между скамьями к алтарю, возле которого стоял совсем молодой парень в церковном облачении. Увидев нас он улыбнулся.

– Гутен таг, патер Франц!
– поздоровалась Габи, слегка склонив голову.

– Гутен таг.
– повторил я за Габи.

– Добрый день, Габриэль!
– мягким голосом поздоровался пастор.
– Добрый день молодой человек. Ты стала нас забывать, Габриэль.
– глядя с улыбкой на Габи сказал он.
– Даже репетиции хора пропускаешь, чего раньше за тобой не замечалось.

– Извините, пастор, у меня не хватает времени.
– тихо ответила Габи, опустив глаза.
– Но я знаю, что это меня не оправдывает.

– Так может сейчас присоединишься к нам? Нам так не хватает твоего голоса!

Габи оглянулась на меня.

– Солнышко, если ты хочешь, я с удовольствием послушаю как ты поёшь в хоре!

– Спасибо, Сашик!
– радостно улыбнулась мне Габи и повернулась к пастору.
– Да, сегодня я смогу, пастор!

– Это не тот ли молодой человек, который хочет принять католичество?
– пастор посмотрел на меня с интересом, но в его взгляде промелькнуло что-то ещё, чего я не успел понять. А до меня вдруг дошло, что я практически понимаю всё, хотя разговор идёт на немецком.

– Это не из-за него у тебя не стало хватать времени?
– добавил пастор глядя на Габи. И я снова его понял. И мне не понравилось, что он сказал.

Габи слегка покраснела.

– Мы с Габриэль изучаем катехизис.
– прямо глядя ему в глаза сказал я.

Будет он ещё моей малышке нотации читать!

– О, в таком случае, это просто прекрасно!
– расплылся парень в сладкой улыбке.

Вот это другое дело! Поучайте лучше ваших паучат! Как пелось в детской песенке.

– Тогда я пойду, Сашик?
– Габи благодарно посмотрела на меня.

Солнце моё, я всегда с тобой!

– Конечно, красота моя! Покажи им, как петь надо, а я тут посижу - послушаю!

Габи поднялась на возвышение и присоединилась к хору, встав в первый ряд, обменявшись быстрым шепотом с подружками, которые радостно ей заулыбались.

Пастор повернулся лицом к хору и подал знак. Мощный звук церковного органа заполнил всё пространство храма. И тут же вступил хор.

Первый раз церковный хор живьём я услышал в базилике Сакре-Кёр в Париже, на Монмартре. Мы зашли туда с женой случайно, даже не подозревая о существовании самой этой базилики. Поехали на Монмартр посмотреть на живых художников и бродя по улочкам набрели на неё. Очень красивый собор из белого камня, как не зайти? Зашли. Не успев сделать и пару десятков шагов я буквально остолбенел от раздавшегося вдруг неземного пения хора мальчиков! Ничего более прекрасного я никогда не слышал ни до, ни после. Сейчас я испытал почти такой же восторг! Чистые детские голоса в сопровождении органа, звучали под высоким куполом храма как ангельское пение. В последнем ряду я заметил нескольких мужчин и женщин в возрасте. Их вступление добавило мощи и хор зазвучал во всей красе!

Практически без перерыва были исполнены ещё три произведения. Чья это была музыка я мог

только догадываться, скорее всего, конечно Бах, самый "роковый" из всех композиторов старой Европы и автор многих церковных хоралов. Я потерял счёт времени и очнулся, когда Габи подошла ко мне. Не дожидаясь её вопроса, который явно читался в её глазах я, с совершенно искренним восхищением сказал:

– Габи, это настоящее чудо! Никогда такого не слышал!

И забыв, где нахожусь, поцеловал её руку.

– Саша!
– испуганно округлила она глаза.
– Здесь нельзя!

– Я видел в кино, как в храмах целуют руки разным священникам! Не думаю, что они заслужили больше, чем ты, своим божественным пением! Всё -всё, молчу!

– Вам понравилось?
– услышал и понял я вопрос молодого пастора. Когда он подошёл к нам?

– Очень-очень, понравилось! Это было просто потрясающе!
– собрав все подходящие немецкие слова, которые только знал, ответил я.
– Наверное, когда поёт хор, в церкви даже стоячих мест не хватает?
– добавил я по-русски и взглядом попросил Габриэль перевести.

– К сожалению, это не так!
– печально улыбнулся пастор, выслушав перевод.
– Всё меньше молодёжи приходит в церковь. Даже такая истинная католичка, как Габи и та стала реже нас посещать.

И какой -то не совсем понятный мне взгляд на неё.

Габи промолчала, только ниже нагнула голову.

– Нужно чем-то привлекать молодых.
– сказал я больше для того, чтобы он отстал от Габи со своими упрёками.
– Разнообразить формы проведения ваших мероприятий или как они у вас называются? Габи, переведи, пожалуйста и не смущайся ты так! Кто он тебе? Не отец же!

– Он мой духовный отец!
– возразила Габи, но стала переводить.

– Ну я не знаю какой он там "отец", но если ему поручили работать с молодёжью, пусть понимает её запросы и меняет что-то, а не повторяет всё в том же виде, что и сто лет назад!

– У нас есть каноны, по которым мы обязаны проводить службу в храме.
– выслушав Габи, сказал пастор. И снова я понял без перевода.

– Я не призываю вас отменить каноны, но вносить что-то новое, соответствующее современности необходимо. Иначе к вам будет ходить ещё меньше молодых людей. Вот хор у вас замечательный, как и музыка. Но она писалась в те времена, когда не было современных инструментов, да и стилей музыкальных было меньше, чем сейчас. Поэтому многим девчонкам и мальчишкам не интересно её слушать. Вы уж извините!

Я вспомнил вдруг танец Маши Громовой и музыку Шостаковича, которая была специально написана для него. Великий композитор, спору нет, но музыка никак не подходила.

– Габи, вспомни Машу и её танец.
– напомнил я, видя, что и она, как и пастор, не понимает о чём я.
– Ты видела разницу?

– Да!
– улыбнулась она, вспоминая восторги Маши, когда классическую музыку заменили на дешёвый шлягер.
– Но что можно изменить в церковном пении?

– Момент! Дай подумать.
– я завис и Габи с надеждой, а пастор с недоумением уставились на меня.

Точно! Чего это я торможу?

– Есть у меня идея.
– сказал я осторожно.
– Только хочу сначала прояснить один момент. Габи, переводи, пожалуйста и не хмурься, если тебе что-то покажется, скажем так, не очень красивым. Вопрос у меня такой: подготовка к крещению обязательно должна длиться не менее года или бывают исключения и креститься можно раньше? Ну, знаете, обстоятельства бывают разные, может заслуги перед церковью учитываются. Ведь решение о том, готов или не готов кем-то конкретным принимается?

Поделиться с друзьями: