Ветры империи
Шрифт:
— Ладно, прогуляюсь пока наверх — а вы возвращались бы лучше к машине.
Приблизившись к скобам, гигант стремительно побежал по ним к балкону, с гулом раздвигая тяжелый воздух. Восторженно Эрик проследил за напарником до самого верха, не отказал себе в таком удовольствии, потом развернулся к подопечным и снова удивился — теперь Олту, едва ли не обнюхивавшему свой замшелый столб.
— Здесь даже цепи сохранились! — ликующим хрипом возвестил старик.— Вы только представьте, как это могло выглядеть: трепещущая на привязи жертва, обольстительная и трогательно беспомощная, а на нее неумолимо наползает голодное чудище, завораживая страшным взглядом… —
— Свинство! — убежденно сказал Эрик.— А чем безобразнее поступок, тем старательней его приукрашивают: выбирали, видите ли, самых красивых,— да зачем, если зверь ценил их за вес?.. А вообще ему могли ведь скармливать и преступников — хотя и это бессмысленная жестокость.
— Жестокость — согласен, однако вовсе не бессмысленная,— возразил Олт.— Привораживая своих богов, огры учились копировать природу.
— Богов? — возмутился юноша.— Таких вот страшилищ?
— Боги древних огров были вполне конкретны — увы, Эрик, но ваши предки никогда на отличались фантазией и поклонялись тем, кого видели и кого боялись — хозяевам пучин, недр, гор… И даже много позже ограм потребовалась рядом Божественная, иначе они давно бы отреклись от богов, а затем разуверились бы даже в Духах!..
— Завидуете нашей практичности, Олт?
— Видите ли, мой юный недруг, практичность вовсе не в том, чтобы зарываться в землю по уши, а как раз в умении не терять ее из виду, даже высоко взлетев.
— И все же именно мы, огры, покорили всех!
— Вы, бедняги, выросли среди этих кошмаров,— грустно ответил старик,— и в конце концов стали походить на них сами. Конечно, многое здесь огры сумели скопировать, но опоздай вы с этим хоть на немного, соседи встретили бы вас куда более грозным оружием, и тогда вам пришлось бы остаться в этих горах навечно, разве нет?
— Не очень-то вы нас любите — а, Олт?
— Просто я объективен,— возразил старик.— Мне несложно быть таким, потому что у меня нет родной нации — я стою над сварой. И мне даже жаль огров, ибо я понимаю вас лучше, чем вы себя сами. Хранители оберегают вас от знаний, поскольку знания иногда рождают мысль. Вы ведь даже не знаете собственной истории!..
— К чему вам тогда власть, старина? — искренне удивился Тигр.— Если вас интересует совсем другое.
— Милый мой мальчик, мне же не оставили выбора!.. Как и многим другим. В этом дурацком, вывернутым наизнанку обществе заниматься наукой могут только спецы, да и то с большой оглядкой. Либо те же Хранители, но я-то не родился бесполым!.. Конечно, я не хотел разделять унижения первых и не мог примкнуть ко вторым — что мне оставалось? Только политическая карьера.
Внезапно Эрика дернули за локоть, и в изумлении он повернулся к Ю. Однако девушка уже указывала рукой в сторону, на покатую стенку бассейна, поверхность которой странно и жутко шевелилась. Секунду Тигр вглядывался и вдруг отпрянул, вырывая из кобуры лучемет: по каменному склону, сплошным потоком, из воды надвигались громадные членистоногие, угрожающе шевеля бледными клешнями,— сотни, тысячи их!.. В воздухе нарастало грозное потрескивание, словно горел лес.
Вскинув лучемет, Эрик полоснул по тварям молнией, обугливая первые ряды, затем схватил девушку за руку, кинулся к вездеходу. Сзади пыхтел и чертыхался Олт, стараясь не отстать.
— В воду, Эрик,— двигай в воду! — прогрохотал под сводами голос Горна.— Не жди меня!..
Вскинув голову, юноша увидел сыплющиеся с балкона короткие разряды. Сверху уже падали опаленные ошметки.
Подтолкнув вперед богиню,
Эрик нырнул в “плавунец” и прыгнул к пульту. Старик уже карабкался следом, надсадно хрипя. Бросив ладони на клавиши, Эрик захлопнул колпак, кое-как заставил амфибию развернуться и проковылять по ступенькам вниз. Плюхнувшись в воду, она отпихнулась от лестницы, закачалась на поверхности. И сразу Тигр отодвинул руки от пульта, опасаясь ненароком вызвать погружение — и кто же тогда их сможет поднять?Снова взглянув вверх, он увидел, как Горн пробежал к ближнему концу балкона, с разбега перемахнул перила и камнем ухнул в бассейн, даже в полете продолжая поливать стены огнем. С минуту Эрик волновался, сумеет ли тот выплыть (в полной-то экипировке!), но затем Горн выметнулся на колпак, через верхний люк спрыгнул к пульту и сразу направил машину вниз.
— Что это за мерзость? — поинтересовался Тигр, брезгливо ежась.
— А, ерунда! — отмахнулся гигант.— Гнездо озерных скорпионов растревожили — только и всего. Здесь им раздолье… было.
Скорость погружения все нарастала, виски точно обручем стиснуло, заныли уши. Краем глаза Эрик заметил, как затряс головой Олт, усиленно глотая, лицо его побагровело. “Что Горн вытворяет? — мелькнула мысль.— Угробит же старика!..”
— Ну, молитесь,— внезапно сказал Горн.— Если мы с Ю ошиблись…
Тотчас в днище ударил мощный поток, и “плавунец” будто остановился. Во всяком случае, давление в кабине перестало нарастать, хотя наружная вода убегала ввысь с прежней скоростью.
— Мне очень жаль, Олт,— проворчал гигант,— но теперь вы не скоро увидите свои драгоценные булыжники. Сейчас все это уходит под воду.
— Все-таки ты подорвал вход! — восхитился Эрик.— Когда успел?
— А чего тянуть? Главная сложность была: уравнять скорости погружения и подъема воды,— но, как видишь, не промахнулись.
Постепенно Горн стал тормозить спуск, отпуская вездеход следом за поднимающейся водой,— неприятные ощущения вернулись, однако ненадолго. Затем вода ударила по ним снова, теперь уже сверху, и замерла, вместе с “плавунцом”.
Не спеша он стал подниматься, упираясь в стену широкими лучами. Скоро показалась исполинская лестница, а за ней и площадка со столбами, тоже погруженная теперь в мутную воду. Вокруг кружились, медленно опускаясь на дно, грозди гигантских скорпионов, разбросав оцепенелые когтистые лапы.
— Конец гнездовью! — сожалеюще произнес Горн.— Понял, малыш, что значит перепад давления? Если уж они не выдержали…
“Плавунец” проплыл над площадкой, снова уперся в стену и продолжил подъем, следуя за цепочкой скоб. Наконец достиг балкона и пополз вдоль него, перебирая лапами по перилам,— пока не добрался до выхода.
Взрыв разворотил в стене приличный кусок, а дальше и вверх уводил просторный коридор… но, кажется, недостаточно просторный для “плавунца”. Для пробы Горн сунулся туда носом машины, однако почти сразу застрял. Упорствовать не стал, тут же сдал “плавунец” назад.
— Жаль,— сказал он.— Хотя я так и предполагал… До поверхности локтей десять, не больше.
— Да хоть тысяча! — раздраженно откликнулся Олт.— Нам-то какая разница? Как мы туда попадем?
— Пешком, Олт,— весело объяснил гигант.— А как же!.. Неужто нас сможет остановить такой пустяк?
— Ну, вас-то и стационаром не остановить,— проворчал старик.— А я плавать не обучен, ясно вам? Не императорское это дело…
— Вы, главное, не брыкайтесь, и мы доставим вас в лучшем виде,— заверил Горн.— Не зря же Тигренок захватил скафандр и на вашу фигуру?