Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

И с этим могли возникнуть сложности. Сила веятэ используется только против телар. И вдвоем, даже если Лисса действительно мастер шайнского боя, с толпой людей, желающих нас убить, нам не справиться. А убить нас точно захотят, просто чтобы себя обезопасить. Можно попробовать сбежать скрыто, но это сработает, только если местные не проверяют свою ловушку. Но я бы не стал на это рассчитывать. Эти люди — явно очень предусмотрительные, раз до сих пор не попались.

— А почему ты вообще позволила им заманить себя в ловушку? — озвучил я вопрос, который давно вертелся у меня на языке. — В пище мог быть яд, а не сонное зелье.

— Потому что иначе мы бы никогда не нашли телара, —

пожала она плечами. — А так — нас к нему доставили. А яд… Это страховка, на случай, если блюда перепутают. Да и телара, чтобы он не выбрался на поверхность, надо кормить, а эти твари мертвыми не питаются.

— Использовать телара против людей… — меня передернуло. — Мерзость какая.

— Они обменяли человечность на возможность хорошо жить, — задумчиво откликнулась Лисса. — Не моу винить их в этом.

— По-твоему, аристократы бесчеловечны? — я возмутился.

Лисса посмотрела на меня очень выразительно, но вместо ответа прозвучало:

— Идем отсюда.

Я сердито засопел, но усилием воли заставил себя промолчать. Да кто она такая, эта безродная девчонка, чтобы обвинять нас в бесчеловечности? Мы не преступники, мы — цвет Империи! Мы стоим на страже мира… ладно, не все аристократы — атари, но и бесталанные моу служат Империи!

Я громко топал за Лиссой, хотя бы так стараясь продемонстрировать свое отношение к глупому ее обвинению. А в голове невольно крутились последние несколько дней моей жизни. Нищие деревни, где ничего не слышали о прогрессе; телары, беспрепятственно пожирающие людей потому, что за их уничтожение мало платят; талантливая веятэ, от которой отказались атари только потому, что ее фамилия идет без приставки «моу»… Когда — и почему? — это началось? С каких пор собственное благополучие для аристократов стало важнее жизни простых людей? Тех, кто обеспечивает нам комфорт — и лишенных всего? Это ведь неправильно. Никто не должен страдать лишь потому, что родился не в той семье. Почему до этого никому нет дела? Ведь при желании аристократы могут создать для простых людей нормальные условия жизни. Просто не хотят.

— Видишь, я не так уж и не права, — хмыкнула Лисса, останавливаясь у лестницы.

— Ты что, мысли читаешь? — опешил я.

— Нет, но ты перестал топать и сопеть, а значит, с чем-то вынужден согласиться, — она улыбнулась беззлобно. — Моу грабят народ, обрекая людей на тяжелую неблагодарную работу, а листвечане просто грабят, убивая. Но с первыми мы ничего поделать не можем. А вот вторых остановим.

Она полезла наверх.

— Может, я первый? Люк наверняка тяжелый.

— Справлюсь, — хмыкнула она. — Открывай источник.

— Что?! — я подчинился прежде, чем осознал, зачем ей это.

Она что, собирается использовать магию против людей?!

Легко откинув люк, Лисса выпорхнула наружу. Я поспешил следом — и обнаружил, что находимся мы на какой-то поляне, окруженные мрачными селянами, чьи факелы едва справлялись с ночной тьмой.

Выпускать нас отсюда они явно не собирались.

Я ожидал начала разговора, обвинений от Лиссы, хоть каких-то оправданий от преступников, но в очередной раз обманулся. Впрочем, все произошло слишком быстро, чтобы кто-то успел заговорить.

Вот толпа качнулась в нашу сторону — а в следующее мгновение они все одновременно оседают на землю.

— Ты что, убила их?! — уставился я на Лиссу.

В ответ она посмотрела на меня так, будто я ляпнул глупость.

— Нет, конечно. Я их усыпила.

— Но ведь магию нельзя использовать против людей.

— Кто сказал? — удивилась она.

— Это общеизвестно, — я не удержался от укора.

Девушка хмыкнула:

Конечно, глупо использовать магию против тех, кого ты этой самой магией защищаешь. Но глупо — не значит нельзя. Нет ничего предосудительного, чтобы защищать свою жизнь всеми доступными способами. И вообще, — она прищурилась, — ты что, вот сейчас пытаешься меня пристыдить? За то, что я нам всем жизни спасла?

Я невольно рассмеялся:

— Нет. Извини. Это от волнения. Меня еще ни разу не пытались убить люди.

— Меня тоже, — она улыбнулась. — Как думаешь, в какой стороне деревня?

На то, чтобы разобраться, куда идти, вызвать стражей порядка и убраться из Листовец, мы потратили остаток ночи. И, управляя возкой, я был счастлив, что до дома ехать всего ничего. Я порядком устал за прошедшие сутки, ведь поспать мне толком не удалось — не считать же за полноценный сон вызванный зельем дурман. Да еще сражение, оказавшееся неожиданно напряженным. И управление возкой, и короткие перекусы, которые нельзя назвать полноценным питанием… В общем, я даже не стал спрашивать Лиссу, сразу направившись домой, а не в гильдию. Впрочем, она не возмущалась, для нее эти сутки были не менее трудными, так что в хорошем отдыхе мы нуждались оба.

Очутившись у себя в комнате, я едва нашел силы, чтобы раздеться, и провалился в сон.

Странное дело, но проснулся я в отличном настроении. В последнее время моя жизнь перевернулась с ног на голову, и событий в ней было больше, чем за все пять лет работы с Сеши. И, хотя в среде веятари я теперь изгой, но беспросветное отчаяние по этому поводу, которое снедало меня с момента бегства от моей первой веятэ, как-то незаметно отступило. Лисса не похожа на обычную веятэ, но следовало признать — с ней интересно. А еще — спокойно, ведь все наши ссоры начинал я, а эта необычная девчонка все время старалась их прекратить. И мой источник наконец-то служит делу, для которого я рожден.

Конечно, в приличное общество путь мне заказан, но, если быть честным, оно никогда меня не привлекало. Учитывая скромные заслуги Сешаи, мы не пользовались популярностью, а потому не были желанными гостями где бы то ни было. Так что для меня в принципе мало что изменилось в этом отношении…

А вот сильная веятэ может это исправить. Как минимум продемонстрировать обществу, что я хороший атари, а не жалкий неудачник. Пусть даже безродную веятэ мне будут вспоминать до конца жизни. Но в данный момент это уже не казалось мне трагедией.

Я заглянул в шум. Решил было честно взяться за рекомендованные Лиссой книги, но не сдержал любопытства и зашел в новости.

Впрочем, пропустить их и не получилось бы. Весь шум заполонила деревня преступников, убивавших одиноких путников. Подробности и детали добавлялись чуть ли не каждое мгновение, находились тела давным-давно пропавших без вести, раскрывались давние преступления… М-да, разворошили мы гнездо. А наши имена нигде не упоминаются.

И к лучшему. Не хотел бы я обрести подобного рода известность.

Когда я появился на кухне, Лисса уже вовсю готовила. Меня это до сих пор удивляет — ведь есть я, и в мои обязанности входит облегчать жизнь веятэ, а эта девчонка даже не пытается мне приказывать. Не то, чтобы я против, но меня это озадачивает. Слишком привык служить Сешае.

Впрочем, от моей помощи Лисса не отказывается.

— Видел новости? Сплошные Листвецы, — фыркнула она вместо приветствия.

— Ничего удивительного, — пожал я плечами. — Там даже моу пропадали.

— Даже, — передразнила она меня. — А о высокоуровневом теларе, терроризировавшем деревню, две строчки за год. Кому интересны крестьяне, если они не убивают моу…

Поделиться с друзьями: