Вэйджер. История о кораблекрушении, мятеже и убийстве
Шрифт:
В журнале с их точки зрения излагались события, приведшие к восстанию, в том числе утверждения о том, что капитан Чип психически расстроился и убил Козенса, выстрелив ему в голову. " Если дела не шли с тем порядком и регулярностью, которые строго соблюдаются на флоте, необходимость заставила нас сойти с общей дороги", - писал Булкли. "Наш случай был необычным: С момента потери корабля нашей главной заботой было сохранение наших жизней и свобод". В итоге им не оставалось ничего другого, как действовать "в соответствии с велениями природы".
Когда Булкли представил журнал, он также передал сопроводительные юридические документы, которые были составлены на острове, - документы, на которых красовалась подпись самого Бейнса. Адмиралтейство, казалось, было ошеломлено этими материалами, и журнал, от которого зависели судьбы людей, некоторое время
Булкли и Камминс быстро перегнали свой счет и сдали его с примечанием: " Мы строго выполнили желание несчастного капитана Чипа, последним предписанием которого было дать верный рассказ вашим светлостям".
Члены Адмиралтейства были поставлены в тупик противоречивыми версиями событий и решили отложить расследование, по крайней мере, до тех пор, пока Чип не будет официально признан погибшим. Тем временем Булкли и Камминс были освобождены после двухнедельного заключения. " "Наши семьи уже давно считали нас потерянными, - писал Балкли, - и они смотрели на нас как на сыновей, мужей и отцов, возвращенных им чудесным образом".
Однако до тех пор, пока судебное дело не было решено, Булкели и его спутники оставались в своеобразном чистилище. Их лишили жалованья за экспедицию и не позволили вновь поступить на службу Его Величества. " Пережив гибель корабля, преодолев голод и бесчисленные трудности, остатки нас вернулись на родину", - писал Булкли. "Но и здесь мы по-прежнему несчастны, лишены работы, почти без средств к существованию".
Булкли, отчаянно нуждавшийся в деньгах, получил предложение привести торговое судно из Плимута в Лондон. Он отправил письмо в Адмиралтейство с просьбой разрешить ему отправиться в путешествие для выполнения этой работы. Хотя он считал своим долгом согласиться, он писал, что не сделает этого без одобрения - " , чтобы ваши светлости не подумали, что я уклонился от правосудия". Он добавил: "Я хочу и желаю придерживаться самого строгого суда над своим поведением в отношении капитана Чипа, и надеюсь дожить до встречи с ним лицом к лицу, а пока надеюсь, что меня не оставят на земле погибать". Адмиралтейство дало ему разрешение, но он остался в нищете. Он жил в постоянном страхе, что в любой момент его и других оставшихся в живых кастамайзеров могут вызвать на суд и приговорить к смертной казни.
Когда Булкли стал кастаньером, он уже перестал ждать, пока другие, облеченные властью, проявят лидерские качества. И вот теперь, спустя несколько месяцев после возвращения на родной остров, он решил начать другой вид восстания - литературный. Он начал готовить к публикации свой дневник. Булкли должен был сформировать общественное мнение и, как и на острове, склонить людей на свою сторону.
Предвидя, что некоторые сочтут публикацию журнала скандалом - ведь обычно старшие офицеры публиковали рассказы о своих плаваниях, но не простой артиллерист, - он написал предисловие, чтобы упредить критику своего решения. Среди прочего он утверждал, что было бы несправедливо предполагать, что он и Камминс, учитывая их статус, не могли создать столь требовательный труд. " Мы не настраиваемся на натуралистов и людей с большой образованностью", - писал Булкели. Однако он отмечал: "Люди, обладающие общим пониманием, способны ежедневно излагать на бумаге свои замечания по вопросам, достойным их внимания, особенно по фактам, в которых они сами принимали столь значительное участие. Мы сообщаем только то, что не могло ускользнуть от нашего внимания, и то, что мы действительно знаем как истину". Он также отверг возможную жалобу на то, что он и Камминс не имеют права разглашать тайны того, что произошло с ними и их экипажем: " Нам намекнули, что публикация этого журнала может обидеть некоторых уважаемых людей. Мы не можем себе представить, что какие-либо операции, связанные с "Вэйджером", хотя и ставшие достоянием гласности, могут оскорбить какого-либо выдающегося человека у себя дома. Разве может быть обидным рассказать всему миру, что мы потерпели кораблекрушение в Вэйджере, когда все люди уже знают об этом?... Разве они не знают также, что мы отправились за границу с надеждой приобрести большие богатства, но вернулись домой нищими, как бедняки?" И далее: "Когда человек преодолевает большие трудности, ему приятно рассказывать о них; а если мы сами доставляем себе такое удовольствие, то
у кого есть повод обижаться? Неужели нас, столкнувшихся со смертью в стольких обличиях, нужно запугивать, чтобы мы не обидели Бог знает кого?"В защиту своего и Камминса поведения на острове Булкли придерживался такого же популистского тона. Он писал, что многие осуждали их за то, что они были " слишком заняты и активны для людей нашего положения", но только благодаря их действиям кому-то удалось вернуться в Англию. По его мнению, прочитав дневник, люди смогут сами решить, заслуживают ли они с Камминсом какого-либо наказания: " Наше заключение капитана в тюрьму считается дерзким и беспрецедентным поступком, а то, что мы не взяли его с собой домой, считается еще хуже; но читатель поймет, что необходимость абсолютно вынудила нас действовать так, как мы действовали".
Булкли признавал, что авторы морских повествований любят повышать свою репутацию, сочиняя чудесные истории. Однако он настаивал на том, что он и Камминс " заботились о том, чтобы отклоняться от них, строго придерживаясь правды".
Этот отчет поражал воображение английскими буквами. Хотя дневник и нельзя назвать литературным произведением, в нем больше повествовательных и личных деталей, чем в традиционном вахтенном журнале, а сама история рассказана новым бодрым голосом непримиримого моряка. В отличие от цветистой и запутанной прозы того времени, дневник был написан четким стилем, который отражал личность Булкли и во многом был современен. Канонир заявил, что журнал " имеет простой морской стиль".
К тому времени, когда Булкли и Камминс были готовы продать свою рукопись, большинство членов их партии вернулись в Англию, а общественность активно требовала любую информацию о кораблекрушении и предполагаемом мятеже. Они получили от лондонского книготорговца , по их словам, значительную сумму на издание журнала. Эта сумма, которая не разглашалась, не могла положить конец их финансовым затруднениям, но для людей, оказавшихся в тяжелом положении, она представляла собой огромный куш. " Деньги - это большой соблазн для людей в нашем положении", - признавал Булкли.
Книга, опубликованная через полгода после возвращения Булкли и Камминса в Англию, называлась просто "Путешествие в Южные моря в 1740-1 году" (A Voyage to the South-Seas, in the Years 1740-1). Но она содержала длинный, манящий подзаголовок, призванный привлечь читателей:
Достоверное повествование о гибели корабля Его Величества "Вэйджер" на пустынном острове в широте 47 южной, долготе 81:40 западной: С описанием действий и поведения офицеров и команды, а также трудностей, которые они терпели на упомянутом острове в течение пяти месяцев; их смелой попытки обрести свободу, обогнув южную часть обширной области Патагонии; отправившись с более чем восемьюдесятью душами в своих шлюпках; потери катера; их перехода через Магеллановы проливы; описание... невероятных трудностей, которые они часто испытывали из-за отсутствия какой-либо пищи...
Книга продавалась по цене три шиллинга и шесть пенсов за экземпляр и была опубликована в журнале The London Magazine. Некоторые представители Адмиралтейства и аристократии выразили возмущение тем, что, по их мнению, канонир и плотник напали на своего командира с двух сторон: сначала они связали Чипа, а теперь обвиняют его в печати. Один из лордов-комиссаров Адмиралтейства сказал Булкили: " Как вы смеете так публично затрагивать характер джентльмена?". Один из морских офицеров заявил популярному еженедельнику "Universal Spectator": " Мы готовы обвинять команду "Уэйгера" и защищать капитана. Мы даже склонны думать, что если капитан Чип вернется домой, он снимет порицание, которое было брошено на его собственное упрямство, и обратит его на неповиновение тех, кто ему подчиняется". Булкли признал, что его дерзкий поступок - публикация журнала - в некоторых кругах только подстегнул призывы к его казни.
Однако книга, которую один из историков позже похвалил за то, что она " несет в себе подлинное кольцо моря на каждой странице", вышла вторым тиражом и заставила большую часть общественности встать на сторону Булкли и его партии. Историк отметил, что "галантная драчливость" книги, похоже, даже вызвала "неохотное восхищение со стороны дворянства в золотых браслетах".
Балкли опасался письменного ответа - контррассказа, но его не последовало. Он не только опубликовал первый черновик истории, но и, похоже, изменил будущее. Он и его последователи могли быть изгнаны из флота, могли оставаться нищими, но они были живы и свободны.