Vice versa
Шрифт:
– Ну.
– А ты думаешь, летом к нему хоть кто-то заглядывает?
– А разве у него взрослых приятелей нет?
– Да черт его разберет, - вздохнул Гарри.
– Рискнем? Не выйдет, сожрем все вот это и в самом деле пойдем просаживать карманные деньги!
– Рискнем, - подумав, согласился Терри.
– Мне самому жуть как любопытно, какой он, раз ты к нему так... э-э-э...
– Прицепился, - подсказал тот.
– Надо только кое-чего
...- Тут, что ли?
– хмурясь, спросил Терри, оглядевшись.
– Вроде да. Спиннерс-энд, это оно.
– Ну и дырища... Знаешь, приятель, если он вырос тут, то я понимаю, отчего вы нашли общий язык!
– И отчего же?
– Да просто жить в такой трущобе и не научиться кулаками махать — прямой путь на тот свет!
– фыркнул Терри и сверился с бумажкой.
– Этот дом?
– Ага. М-да...
– Вот это я понимаю — трущобы...
– протянул тот.
– Иди, стучи! Или струсил?
– А в глаз?
– мрачно поинтересовался Гарри и поднялся на покосившееся крыльцо.
Судя по всему, стук в дверь застал хозяина врасплох: в одной руке у него была газета, в другой чайная ложка, а кроме того, Гарри никогда не видел профессора Снейпа в джинсах и рубахе навыпуск.
– Мерлин великий, и тут вы!
– сказал тот.
– Я надеялся хотя бы летом вас не увидеть!
– Извините, сэр, - повинился Гарри, - я случайно выбрался из дома и решил навестить вас. А заодно я очень хотел бы представить вам своего друга...
Тут он сделал шаг в сторону, и Снейп увидел еще одного мальчишку.
– Если мы совсем не вовремя, то пойдем, конечно, - зачастил Поттер, - простите за беспокойство!
– Да входите уже...
– процедил Снейп, отбросил газету и втащил обоих в дом.
– Это, я так полагаю, и есть Терри?
– Теренс Хиггс, сэр, - учтиво сказал тот, с откровенным любопытством разглядывая профессора.
– Но можно и просто Терри. Рад знакомству, Гарри много о вас рассказывал.
– Поттер, что именно вы рассказывали?
– поинтересовался тот, проводя мальчишек в гостиную. Одно название, конечно, а не гостиная, ну и пёс с ней!
– Всё, - сказал Гарри.
– Ух ты! Сэр, можно книги поближе посмотреть?
– Можно, только не трогайте, без рук останетесь. А это у вас что за барахло?
– Ой!
– спохватился Поттер.
– Ну как же... неприлично просто так приходить... Вот это — яблочный пирог, мама Терри готовила, с ума сойти, какой вкусный. А тут — пирожки с мясом от тети Туни, не отравлены, я проверил уже. Еще мы соков всяких набрали, а тут вот фрукты, - безо всякого смущения добавил он.
– Чего покрепче нам, конечно, не продали...
– Чаю?
– светски осведомился Снейп, испытывая острейший когнитивный диссонанс.
– С удовольствием, сэр!
– хором сказали мальчишки, и он смог ретироваться.
А интересная ведь подобралась парочка! Хиггс — вроде бы тихоня на фоне шумного и нахального Поттера, но ведь это явно только видимость. Поттер "рассказывал ему все", догадки они строили вместе, так что не исключено — на Хиггсе как раз аналитическая часть работы. Гарри-то, усмехнулся Снейп, попроще, ему легче зарядить кому-то в глаз, чем долго вываживать упрямую рыбу.
Посиделки не задались. Хиггс испытывал явную неловкость в присутствии профессора, Поттер тоже начал нервничать (явно из-за приятеля), да и сам Снейп большого удовольствия в их компании не находил. Сперва все боялся оговориться на тему магии, потом вспомнил, что Хиггс о ней знает, и немного расслабился, но все же...
– Нам, пожалуй, пора, сэр, - к его большому облегчению сказал вдруг Гарри, глянув на часы.
– Простите, что отняли у вас время. Мы... не подумали.
"Не подумал он! Пироги, прочее..."
– Предки, наверно, уже домой отвалили, - сказал Терри негромко.
– И как же вы доберетесь?
– спросил Снейп.
– Да на автобусе, как еще?
– Поттер! Если вы намерены катать на "Ночном рыцаре" маггла...
– Сэр, какой "Ночной рыцарь"? Обычный рейсовый автобус, за пару часов доберемся!
– Хорошо...
– мрачно ответил он. Одичал совсем в этом Хогвартсе!
– Будьте осторожнее.
– Спасибо, сэр!
– разулыбался Поттер. Хиггс смотрел спокойно, прямо, изучающе. Такие взгляды Снейп особенно не любил.
– Еще раз простите за беспокойство, но я...
Он осекся.
"Я соскучился", - ясно читалось в его взгляде. Следующий учебный год обещал быть крайне интересным!
– Идите, уже темнеет!
– профессор вытолкал мальчишек на улицу, запер дверь, вернулся в гостиную, сел в кресло...
В чашках стыл недопитый чай. На невесть из чего трансфигурированном блюде громоздились пирожки с мясом и куски яблочного пирога. Рядом лежали яблоки и апельсины, которые без счета истребляли гости. Тишина пустого дома сперва накрыла ватным одеялом, потом прорвалась потрескиванием балок и половиц, стоном труб отопления...
– К черту!
– сказал Снейп и взял еще один пирожок.
...- Что скажешь?
– спросил Гарри после долгого молчания.
Рейсовый автобус мчал их домой. Дома ждал нагоняй, но это никого не волновало.
– Скажу...
– Терри осторожно подбирал слова.
– Мне показалось, он очень одинокий человек.
– М-м?
– Ты свой дом или наш вспомни. Где женщины хозяйничают. Понял? А там если и бывает кто, то так... мимоходом. У него чисто, в общем, но ты говорил, это заклинаниями можно сделать... А так — бардак. Сам знает, где что лежит, и ему довольно.
– Терри вздохнул.
– И еще он страшно перепугался, когда мы пришли.