Вкус тьмы
Шрифт:
Еще один мотив покончить с собой, но я держала рот на замке до конца путешествия в Гильдию Целителей.
Когда мы прибыли, Тохон покачал головой.
— Какая расточительность. Здания были великолепны. Возможно, я прикажу перестроить их. Тебе бы этого хотелось, моя дорогая?
Вообще-то, хотелось бы. Очень.
— Да.
— Не говори так озадаченно. Я действительно забочусь о Пятнадцати Королевствах. Настолько, что хочу объединить нас всех, чтобы мы могли процветать и расти.
И снова я воздержалась от комментариев. Хотя его цель была достойна восхищения, его методы — нет. Никакие
Вместо этого я спросила:
— Как тебе удалось защитить своих… эм… друзей от первого вируса чумы?
— Ах. Я всё гадал, когда же ты спросишь меня об этом. Хотя, думаю, ты уже и сама это поняла.
Поняла?
— У тебя было лекарство, и ты успел передать его Райну и остальным во время встречи выпускников, прежде чем распространить чуму.
— Правильно. И ты уже знаешь, в чём заключается лекарство.
Я обдумала это. Моя кровь излечила новую чуму, так что, следуя логике вещей…
— Твоя кровь!
— Правильно. Я обнаружил, что моя магия жизни придает моей крови целебные свойства, когда проводил исследования в Гильдии Целителей. Наряду с тем фактом, что около трети людей не заразились этой чумой либо потому, что избежали заражения, либо просто из-за естественной сопротивляемости — приятный побочный эффект, поскольку королю нужны подданные. Кроме того, было бы невероятно глупо распространять чуму без лекарства.
— У тебя есть лекарство от новой чумы? Той, которую украла Винн?
— Конечно. Однако я усовершенствовал её, чтобы было труднее распространить, и она использовалась скорее для убийств, чем для массового уничтожения. Ваш маг смерти был добрее к этой предательнице, чем был бы я. Я планировал, что Винн испытает сильную агонию перед смертью.
Мои мысли путались. Он зашёл так далеко, чтобы стать королём — чем больше я узнавала, тем хуже себя чувствовала. В тот момент я оставила попытки разобраться в этом ужасном деле войны. Шпионы, двойная игра, засады и стратегическое расположение войск — кто-то мог не путаться?
Тогда я осознала, что следить за ходом событий — не моя работа. Это была работа Райна, и, возможно, мне следовало просто доверить ему выполнять свою работу, а мне сосредоточиться на своей работе — лечении пациентов. Вмешательство в стратегию Райна привело меня сюда, к Тохону.
Тохон провёл меня внутрь своей палатки. Ткань низко свисала с каркаса, и с краёв капала вода. Они намочили материал, чтобы он не загорелся. Прекрасно.
Он усадил меня на стул, а затем, не обращая на меня внимания, послал за своими офицерами. Никто, кроме охранников у входа, не обратил на меня никакого внимания. Даже если бы я проскользнула мимо них, я сомневалась, что смогла бы уйти далеко.
— Есть какие-нибудь признаки присутствия команды Принца Керрика? — спросил Тохон у одного из своих лейтенантов.
— Нет, сир.
— Будьте бдительны, они могут нанести удар в любой момент. И предупредите, что все патрули на
дежурстве. Сегодня ночью никто не спит.— Да, сир!
Тохон заметил мой интерес.
— Ты же не думаешь, что я на самом деле поверил всей твоей информации? Я был уверен в тебе, но после того, как ты рассказала Керрику о наших снах, я был бы дураком, если бы поверил всему, что он сказал.
Тем не менее, он намочил ткань своей палатки. Я слушала, как Тохон расставляет свои войска и отвечает на различные проблемы и вопросы своих людей. В моей груди закипал страх, но меня охватило беспомощное чувство неизбежности. События были запущены; я либо получу возможность действовать, либо нет. В идеале я бы убила Тохона. В худшем случае… Я отбросила эту мысль. Как однажды сказал Райн, позитивные мысли приводят к положительным результатам.
После трёх бессонных ночей я задремала в кресле.
— Я наскучил тебе, моя дорогая? — спросил он, разбудив меня.
— Что-то случилось? — спросила я.
— Пока нет, поэтому нам нужно уходить. Но сначала тебе нужно переодеться, — Тохон схватил меня за руку и помог встать. Он указал на двух женщин, ожидавших неподалеку. — Не прикасайтесь к её коже.
Дамы оттащили меня за ширму.
— Что происходит? — спросила я.
Не обращая на меня внимания, они сняли с меня плащ и форму. С быстротой, которой Матушка гордилась бы, они одели меня как одну из мёртвых солдат, в комплекте с металлическим ошейником. Вместо того чтобы связать мне руки за спиной, они закрепили широкий кожаный ремень вокруг талии и приковали руки наручниками к бокам. Они собрали мои волосы в пучок и накрыли их вязаной шапочкой.
Когда мы вернулись в основное помещение, Тохон тоже переоделся, сменив шёлковую тунику на чёрные брюки. Он тоже был похож на одного из мертвецов.
— А, вот и наши двойники, — сказал Тохон.
Я обернулась. Женщина с длинными каштановыми волосами, заплетенными в одну косу, и зелёными глазами подошла вместе с красивым темноволосым мужчиной. Женщина накинула на себя мой плащ, а охранники сковали ей руки за спиной. Мужчина шагнул за ширму и вернулся в одежде Тохона.
— Мило, — просиял Тохон. — Помните наш план?
Оба кивнули.
— Очень хорошо, — Тохон указал на створки. — Пойдём, моя дорогая?
Непохоже, чтобы у меня был выбор. Мы вышли на улицу. Солнце висело низко в небе. До заката оставалось около двух часов. Пока мы шли по лагерю, я разглядывала солдат. Похоже, никто не собирался устраиваться на ночлег. Никаких «застать их со спущенными штанами». За нами последовала ещё одна группа охранников, а также, конечно, мёртвые уфы.
— Ты весьма тихая. О чём думаешь? — спросил Тохон.
— Двойники — умный ход, — к несчастью.
— Комплимент? Ты, должно быть, плохо себя чувствуешь, моя дорогая.
Мысль быть связанной с ним выходила за рамки болезни и становилась тошнотворной, грязной, отталкивающей и мерзкой. Саркастический комментарий застрял у меня в горле. Нет смысла расстраивать его понапрасну, и, если он поверит, что я смирилась со своей судьбой, тем лучше.
Мы покинули территорию гильдии и углубились в лес. Через час я узнала местность. Я замедлила шаг.
— Что-то не так? — ухмыльнулся Тохон.