Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Я могла сгинуть десяток или даже сотню раз, — продолжала делиться Ирида. — Попасть в руки работорговцев, угодить в публичный дом, умереть от голода или болезни. Я мечтала о смерти и молила, чтобы она прибрала меня к себе, потому что сама я оказалась слишком труслива, чтобы призвать ее. Я искала погибели, слоняясь по опасному пригороду, а нашла его… Эпимоса. Он подобрал меня прямо на улице и привел в собственный дом. Он ухаживал за мной и оберегал, пока я окончательно не оправилась и не пришла в себя. Я не успела заметить, как его горячая забота сумела отогреть мое онемевшее сердце. А потом, спустя несколько лет, появился ты, Данмар. Я вновь обрела смысл

в жизни и шанс на женское счастье…

— Я так понимаю, целители ошиблись? — Задал я вопрос, ответ на которой оказался мне очевидным.

К моему удивлению, Ирида медленно покачала головой, но от каких-либо пояснений воздержалась. Вместо этого, она коротко пересказала события тех дней, когда Данмар получил сильный удар по голове от норовистой кобылы и лежал без чувств. В конце концов женщина не смогла смириться с тем, что судьба забирает у нее и второго ребенка, а поэтому сделала все, чтобы спасти мальца, в котором уже поселилась моя порченная душа.

Она попрощалась с Эпимосом, попросив заботиться о Данмаре, и отправилась прямиком к Ноиру Атерна, который за минувшие годы стал уже не просто наследным сыном, а главой своего рода. Ирида смело пришла к нему и потребовала той самой награды, которую аристократ обещал за рожденного наследника. И попросила она вылечить одного несчастного мальчишку, который медленно умирал в нищем пригороде. Ее бывший господин если и удивился появлению своей давней наложницы, исчезнувшей десять лет назад, то особо виду не подал. Однако, судя по всему, кое-какая симпатия к прекрасной женщине все еще теплилась в его каменном сердце, а потому он согласился удовлетворить просьбу Ириды. Но только если она вернется под его крышу.

Именно этого предложения мать Данмара и ждала от расчетливого аристократа. Она знала, что Ноир всегда ревностно оберегал всё своё. Даже слуги лишний раз старались ничего не перекладывать в его комнате во время уборки, потому что за подобной вольностью неизменно следовала жесткая выволочка. Вот и в этот раз новый глава Атерна вопрос поставил ребром. Либо Ирида снова становится его наложницей, либо он ничем ей не будет обязан. И она, будучи готовой к такому ультиматуму, приняла его предложение. Она никому не сказала, что была беременна второй раз, поэтому никто не знает, что у нее есть второй ребенок. Даже тот целитель, которого прислал в дом Эпимоса Ноир, не имел понятия, кого он лечит. Для него Данмар был обычным простолюдином, лица которого он даже, скорее всего, и не запомнил… Хотя подобный риск я бы не списывал окончательно со счетов. Я-то не забыл седовласого старика, затыкавшего свою длинную бороду за золоченный пояс. Почему бы и ему вдруг не вспомнить когда-то виденное лицо изможденного мальчишки?

— Я не совсем понял, — упрямо вернулся я к заинтересовавшему меня моменту, — что с целителями? Если они не ошиблись, то как… как я могу стоять здесь?

— Я… не могу сказать тебе… — женщина украдкой метнула взор в сторону великанской фигуры воина, который продолжал тихо прогуливался неподалеку, а потом снова обратилась ко мне. — Это великое чудо, Данмар, и я не думаю, что даже ты готов об этом узнать…

Неприятное предчувствие колючей терновой петлей сдавило мое сердце. Интуиция очень остро отреагировала на услышанное, и я понял, что ответ на мой вопрос мне нужен прямо сейчас. Немедленно.

— Мама, — добавил я просительных ноток в голос и потянул Ириду за ткань длинного плаща, увлекая в сторону еще на несколько шагов, чтоб Астал точно не смог нас услышать. — Пойми, мне важно это знать. Расскажи. Мне.

Все.

Женщина попыталась было отказаться говорить, но долго сопротивляться напору сына, перед которым ощущала вину, не смогла.

— Эпимос… он не твой настоящий отец, Данмар… — прошептала Ирида, сохраняя каменное выражение лица.

— И кто же тогда мой отец?! — По-настоящему удивленно спросил я.

Мать Данмара странно замешкалась, и мне пришлось ее немного поторопить.

— Небесная тысяча, женщина! Прекрати играть на моих чувствах! Начала, так договаривай! Кто мой отец?!

— Ты рожден от ангела, мой мальчик, — проговорила женщина, и в ее глазах загорелся тусклый фанатичный огонек, который осквернял своим сиянием красоту ее точеного лица. — Он пришел ко мне глубокой темной ночью, когда на небе нельзя было разглядеть ни единого осколка. Его лик был прекраснее всего, что мне ранее приходилось видеть, а за спиной у него покоились огромные черные крылья, Данмар!

Холодный пот прошиб меня, выступая мелкими бисеринками на лбу, хотя ночью на улице было совсем нежарко.

— Скажи, мама, какие глаза были у этого ангела? — Если это был он, то смертная женщина точно бы запомнила его взгляд.

— О, это было невероятное зрелище! — Ирида, одержимая своими воспоминаниями, даже не заметила странного вопроса. На ее устах заиграла безумная улыбка, и мне показалось, что ее разум унесся далеко-далеко в прошлое, оставив передо мной только телесную оболочку, которая продолжала говорить чисто машинально. — Они были глубокие и пленительные. Они могли подарить неземное блаженство, но и они же могли лишить тебя воли. В них нельзя было долго смотреть, потому что иначе краски мира начинали меркнуть…

Я попытался вспомнить взгляд Князя Демонов, которым он пронзал, словно копьями, мою грешную душу в Аду, и крупная дрожь помимо воли прокатилась волной по всему моему телу. Это точно был его взгляд. Парализующий, душащий и темный, словно холодный вакуум космоса. Единственное, с чем я мог поспорить, так это с обещанием блаженства. В глазах Дьявола я читал посулы совсем иного… но встреча наша проходила при совсем других обстоятельствах, так что, наверное, оно было и неудивительно.

Мама,почему-то сейчас, это слово далось мне тяжелее всего, — а мое имя? Это ангел назвал его тебе?

— Да! Да, Данмар! — Горячо закивала Ирида, все еще пребывающая в экстазе своих воспоминаний. — Уходя, ангел сказал мне, что ты станешь великим человеком! И он сам дал тебе такое имя!

— Тебя даже не смутило, что с Айну мое имя переводится как «Проклятие?» — Не удержался я от небольшой колкости, но женщина ее даже не заметила.

— Нет, я не верю в это! — Категорично отмахнулась она. — Скорее всего, люди просто неверно перевели древний язык, только и всего. Небесный Воин не мог ошибиться…

У меня перед мысленным взором неожиданно пронеслась сцена из прошлого, когда я только попал сюда и делил тело мальчика с самим Данмаром.

«Я не желала зла моему собственному сыну!» — Именно этими словами три года назад оправдывалась Ирида перед тяжелым взором сурового жреца Воргана, который пришел в их дом. «Нашему сыну!» — Попытался тогда добавить покойный кузнец, но никем не был услышан. Возможно ли, что он знал о том, что его супруга родила не от него? Все может быть. Но только вряд ли он поверил в ее рассказ, до последнего считая Данмара своим отпрыском.

Поделиться с друзьями: