Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Хоть мотоцикл твой разбили, а кредит с тебя все равно удержат, — не преминул напомнить Николай Федорович.

— Да вы, Евгений Севоастьянович, не переживайте. Живут же люди и без мотоциклетов, — попыталась утешить Савушкина добрейшая Мария Михайловна.

И тут зазвонил телефон. И я подумал, что это опять звонит тот человек, который, веря в чудеса, надеется, несмотря ни на что, надеется поймать неуловимого Баклушина…

Но на этот раз звонил король. Звонил, чтобы узнать у Савушкина, куда принести причитающиеся ему полцарства.

«БОГИ ЖАЖДУТ»

Сказки

Сказка о Короле и барометре

Висел барометр на стене. Устроившись уютно, И на него погода не Влияла абсолютно. Сломалось, видно, что-то в нем, И потому бесстрастно. Что ни творилось за окном. Показывал он «ясно». Но вот Король о том узнал И всем на удивление Принципиальностью назвал Такое поведение. — Он оптимист! — сказал Король. — И потому всечасно Он и ненастною порой Показывает «ясно». А отчего? Да оттого. Что знает он отлично: Для королевства моего Туманы нетипичны. И дождь, он знает, чепуха, И с этой точки зрения Не хочет отражать не ха рактерные явления! Ах,
с Королем напрасен спор,
И стали очень скоро На тот испорченный прибор Равняться все приборы. Зато Король был рад вполне. Поскольку ежечасно Барометры по всей стране Показывали «ясно». И наступила благодать: «Все ясно, все отлично!»
Барометры изобретать Пришлось потом вторично.
1963

Сказка

о правильном произношении

Жил однажды Король, Ни о чем не печалясь. От других королей Лишь одним отличаясь: Отличался же он Не умом, не величием. А одним — Потрясающим косноязычием. С королевскою дикцией Так дело было: Вместо слова «кобыла» Говорил он «кибила». Вместо слова «макака» Говорил он «микика». Вместо слова «собака» Говорил он «сибика». Вместо слова «корова» Говорил он «керева»… И с трудом Понимала его королева. Но министры к нему Приспособились быстро. Стали так, как Король, Говорить все министры. А за ними бароны. Князья и так далее Тоже Косноязычить Старательно стали. И уже все вокруг От мала до велика Говорили: кибила, Керева, сибика… И ученые. Древние книги исследуя. Утверждали. Что так говорить лишь и следует. И хоть умер Король, В королевстве, как было. Повторяли: керева. Сибика, кибила. Поколенья сменялись. Короли и века. Но слова искажались. Как и прежде. Пока Не взошел на престол Тот помазанник Божий. Что на всех королей Был чуть-чуть непохожий. Отличался же он Не умом, не величием. А от предка доставшимся Косноязычием. Вместо слова «кибила» Говорил он «кобыла» (Из-за Косноязычия Так выходило). Вместо слова «сибика» Говорил он «собака». Вместо слова «микика» Говорил он «макака». Вместо слова «керева» Говорил он «корова»… И история вся Повторилася снова. И министры ему Подражать стали быстро. А чиновники — те Подражали министрам. И уже королевство. Как встарь, говорило Не керева — корова. Собака, кобыла! Эта древняя сказка О том повествует, Что в конце справедливость Всегда торжествует. И что истина Может достигнуть величия Иногда Даже вследствие Косноязычия! 1963

Сказка о вопросительном

и восклицательном знаках

Так уж случилось: неведомо как Взял да пропал вопросительный знак. — Ваше Величество! Ваше Величество! Где-то пропал вопросительный знак! — Ну и черт с ним! — говорит Их Величество. — Рад от него я избавиться начисто. Так как ненужных вопросов количество Черт побери, перешло уже в качество! Осточертело мне это излишество! — Правильно! Правильно, Ваше Величество! — Мне надоел вопросительный знак. Видеть его не желаю — и все! — Правильно! — выкрикнул очень старательный Благожелательный знак восклицательный. — Видеть! Его! Не желаем! И все!!! День в королевстве не слышно вопросов. Два в королевстве не слышно вопросов… Но хоть Король не мудрец и философ. Трудно ему обойтись без вопросов. Хочет узнать он, где, скажем, собака. Хочет спросить, где любимый Барбос, — Только без знака вопроса, однако. Даже простой не поставишь вопрос. Хочет спросить он с высокого трона. Где, черт возьми, задевалась корона. Хочет узнать он, скоро ль обед — Только спросить-то возможности нет… И, неудобства большие изведав, Понял Король в результате всего: Где нет вопросов, там нет и ответов И невозможно узнать ничего. — Вот ведь пустяк, — говорит Их Величество, — Сущий пустяк вопросительный знак. Въедливый знак, — говорит Их Величество, — А без него невозможно никак! — Правильно! — крикнул очень старательный Благожелательный знак восклицательный. — Нам! Без него! Невозможно! Никак!

Сказка о том, что было потом

(или История одного трусливого мальчика, который совершил смелый поступок, но в результате этого стал еще более трусливым)

Много на свете прелестных историй. Мудрых, забавных и грустных порой. Знает весь мир о мальчишке, который. Крикнул когда-то: — Голый король! Все горожане жалели, не скрою: Ох, и поплатится глупый храбрец! И королевская стража Героя Поволокла в королевский дворец. Все! Уж теперь он пропал, это точно! Только Король вытер слезы платочком. Мальчика трижды облобызал: — Благодарю тебя, милый, за то, что Ты, не страшась, мне всю правду сказал! Ах, как нужны мне правдивые люди! Ты доказал свою честность вполне, Так что отныне, мой мальчик, ты будешь Главным Сказателем Правды при мне. С этого дня станешь жить при дворе ты. (Я на своих приближенных так зол!) Дам я тебе золотую карету. Дам тебе золотом шитый камзол. Ты же, храбрец, за щедроты за эти Мне сообщай, не страшась ничего. Если случайно в моем туалете Что-нибудь будет опять… не того… Ездит в карете герой возмужалый. Но нелегка его новая роль: Из этой самой кареты, пожалуй. Вылетишь, крикнув: — «Голый король!» И золотой свой камзол примеряя. Понял герой наш Нехитрый секрет: Голый король иль не голый — Какая Разница, ежели сам ты одет? И в результате опять, как бывало. Ходит король нагишом — о-ля-ля! — А правдолюбец с отвагой немалой Хвалит прозрачный костюм короля. И вслед за ним повторяют все хором: — Что за материя! Что за узоры! — Слышали, хвалит отличный покрой Даже тот смелый мальчишка, который. Крикнул когда-то: — «Голый король!»

Сказка о том,

как опасна лень

Жил-был ленивый человек. Лениво дни листая. Не знал еще наш быстрый век Подобного лентяя. Бывало, ляжет на кровать И
спит часов по двадцать:
Ему уж неохота спать. Да лень, брат, просыпаться.
А если этот индивид Опустит в кресло чресла. То так весь день и просидит: Лень подниматься с кресла. А ежели, осилив лень. Он встанет честь по чести. То так и простоит, как пень. Не двигаясь, на месте. Но как-то раз, С большим трудом Передвигая ноги. Пошел лентяй погожим днем Пройтись Вдоль по дороге. Он час идет, и три, и пять… Уж солнышко садится… Лентяй уже устал шагать. Да лень остановиться! Ему бы повернуть домой. Да лень шагать обратно, И вдаль ушел он по прямой И где он — непонятно! Найти беднягу нелегко… И тут сказать удобно. Что очень, очень далеко Лень завести способна.

Сказка о бедном слоне

О, сказочные времена! О. торжество науки: Из мухи сделали слона! Вот первый слон из мухи. Но слон, конечно, знать не знал. Что был всего лишь опытом. Он бивни грозные вздымал. Размахивая хоботом. И не боялся никого. Лишь тронь его — а ну-ка! И вдруг узнал он, что его Первооснова — Муха! И это потрясло слона Сильней землетрясения, И он воскликнул: — Вот те на! Вот так происхождение! Ах, это все кошмарный сон! Ведь если верите слухам, То я, выходит, мухослон, Вернее, слономуха! Я. может, даже сломунох Иль вовсе муслоноха? — Ах! — слон сказал. Сказал он: — Ох! Мне очень, очень плохо! И он ужасно захандрил И пал, несчастный, духом. Не ел, не пил. лишился сил И слабым стал, как муха… Я умоляю вновь и вновь Ученых благородных: Не делайте из мух слонов. Не делайте из мух слонов, Не мучайте животных!

Сказка о горе,

которая родила мышь

Там, где горы смыкаются в тесный союз. Где снега на вершинах да тишь. С одною горою случился конфуз: Гора родила мышь. Попробуй такое событие скрой, Ведь этим весь мир удивишь, И стала прославленною горой Гора, родившая мышь. И гиды ведут экскурсантов с утра. И зрители ахают: — Ишь! Такая обычная с виду гора И вот вам, пожалуйста, — мышь! Серьезное дело, как ни суди. Горой поражаясь, ученые Строят догадки и пишут статьи. Известной горе посвященные. А в них отмечается прежде всего Простая, но дерзкая мысль: Мол, если гора ни с того ни с сего Родить в состоянии мышь, То коль подойти по-научному к ней. Гора, возвышаясь над бездною. Способна рожать и телят, и свиней. И прочую живность полезную. А если от каждой скалы — по свинье. От каждой горы — по корове. Какими бы темпами в целой стране Росло бы сейчас поголовье! А ежели горы два раза бы в год Допустим, телиться могли бы. Так это ж какой грандиозный доход. Какая огромная прибыль! И есть уже фонды, и сметы, и штат. И есть основанья надеяться — Отдельные горы почти уж мычат. Но, правда. Пока что Не телятся…

Сказка о мыши,

которая родила гору

Король в восхищенье: — Ну и дела! Воскликнул король: — Вот так штука! Я ж вам говорил, что вовсю расцвела В моем королевстве наука! Мой верный ученый, — промолвил король. Погладив округлый живот свой, — Вы лично сыграли огромную роль В развитии животноводства! И громко победные трубы звучат, И чудо научное деется, И кажется, горы вот-вот замычат. Вот-вот замычат и отелятся. Ученый почетом уже окружен. Кто станет с ним спорить И лезть на рожон? Великий, не терпит он споров. Ведь стал неприступной вершиною он. Так мышь родила гору.

Сказка о короле Генрихе Шестнадцатом,

который был Карлом ШесТЫМ

Там, где море раскинулось синее. Находилась страна Приблизиния. В Приблизунии — удивительно! — Знали все обо всем приблизительно. Приблизония эта прекрасная Каждый день изменяла названия. Приблизительно и по-разному Называлась страна Приблизания. Королем там был Генрих Шестнадцатый… Впрочем, может, он был не шестнадцатым, А пятнадцатым или семнадцатым. А скорей всего двадцать вторым… Был он светловолосым и рослым. А быть может, и черноволосым, А скорее всего рыжеволосым… Впрочем, лысым он был вообще. Он врагов своих брал в окружение И выигрывал смело сражения. Впрочем, можно сказать, не выигрывал, А скорее терпел поражения. В Приблизунии все приблизительно. Что приятно весьма относительно. Трон шатается: ножки лаковые Приблизительно одинаковые. Королевский дворец поразительный Тоже строили так — приблизительно — И не знали, стоять ли останется Или рухнет совсем это зданьице? Смерть нашла короля в битве дальней. Впрочем, может, не в битве, а в спальне. Или вовсе не в спальне, а в море… Ничего мы не знаем — вот горе! Да, о прошлом бедны наши знания. И была ли на свете действительно Эта самая Приблизания — Нам известно Весьма приблизительно.

Сказка О Короле, Шуте и Палаче

У Короля дурное настроение (Не ладится, пардон, пищеварение), И он велит позвать к себе Шута. — А ну-ка. Шут, развесели нас малость. Печалит нас деяний маета… И Шут в ответ: — Ах, ах, какая жалость. Касторки у меня в запасе не осталось! — Что, что? — Король переспросил Шута. — Ваш ужин, мой Король, был столь обилен. Что юмор без касторки тут бессилен, Касторка ж и без юмора вполне Утешит вас, Король, поверьте мне… Но был Король упрям и без извилин: — Ты хочешь, чтоб позвал я Палача? — При чем же здесь Палач? Виновен пекарь. Вчера умяли вы четыре калача. Палач вам не поможет. Нужен лекарь. Не действуйте, Король мой, сгоряча. — Нет, нет, я от касторки чуть не умер! — Сказал Король. — Мне нужен тонкий юмор. — Ну что ж, тогда зовите Палача. — Промолвил Шут. И вот Палач явился. Неся с собою плаху и топор. Шут сам придумал странный приговор: — Так как Палач ни в чем не провинился. То дать ему касторки ложек пять! Нельзя сказать, чтоб был Палач в восторге. Зато Король стал громко хохотать И повторять: — Дать Палачу касторки! И, глядя на беднягу Палача. Он громко хохотал. От сотрясенья Вдруг заработало пищеваренье, и трон Король покинул хохоча. Так Шут сумел, без всякого сомненья. Использовать искусно Палача, Что потруднее, чем рубить сплеча, О чем и говорит стихотворенье.
Поделиться с друзьями: