Власть книжного червя. Том 2
Шрифт:
Когда Делия выходит, Фран спешит открыть коробки. Вскоре Делия и Гил возвращаются и присоединяются.
В деревянный ящик завернули комплект постельного белья и два музыкальных инструмента — один для взрослых, другой для детей. Похоже, что Старший Жрец любой ценой решил помочь мне улучшить мое художественное воспитание.
Вау. Я отказалась от его совета по причине отсутствия музыкального инструмента, и инструменты отправились сюда.
— Фран, Старший Жрец тебе что-нибудь сказал?
На самом деле, вместо благодарности, я больше озадачена таким количеством подарков. Я никогда не
— Когда вы упали в обморок в комнате самоанализа, Старший Жрец был очень зол, потому что вы так слабы, что часто падаете в обморок, но не подготавливаете свою постель. Хотя Старший Жрец здесь не живет, он все об этом знает. Может, он подарил вам постельное белье поэтому…
Я несколько раз падала в обморок в храме, поэтому я также думаю, что мне нужно подготовить постельное белье, но я не ожидала, что получу постельное белье от Старшего Жреца.
— Но это хорошо, не так ли?
После того как Гил и Делия застилают постель, я подхожу к ней и трогаю ее руками.
Футон, выбранный Старшим Жрецом, отличается от моего, который заполнен соломой. Это превосходный продукт, как тот, который готовят в гостевой комнате дома Фриды.
Даже ткань и вышивка стоили больших денег. Однако глупо думать о его цене, когда в подарок преподносят комплект постельного белья.
Я не знаю, нормально ли для дворян преподносить такие подарки. Может быть, Старший Жрец просто одолжит его мне, а потом возьмет с меня деньги.
— Фран, может, лучше заплатить за это позже?
— Нет, возможно, это извинение за то, что вы упали в обморок в комнате для самоанализа. Так что лучше оставить его.
— Извинение… Какого Бога мне благодарить на этот раз?
Я устало спрашиваю Франа, должна ли я снова выучить имя нового Бога для даров. Он прикрывает рот руками, как будто останавливая безумный смех.
— На этот раз благодари Старшего Жреца, а не Бога.
— Да, конечно. Ведь Старший Жрец подарил мне все это.
Том 2 Глава 107 Почему я должна получить художественное развитие?
Перед тем, как звонок прозвенит 5 раз, я кладу постельное белье на свою кровать и ищу место для хранения музыкальных инструментов. Приведя в порядок свою комнату, я отдаю деревянные ящики и тряпки помощникам.
Когда колокол звенит в пятый раз, приходит Старший Жрец, и Арно следует за ним. Я встречаю и приветствую Старшего Жреца, как учил меня Фран.
— Сэр, большое спасибо за удобный футон.
— Ты просто…
Мы поднимаемся наверх. Я показываю кровать и благодарю его.
— Что-нибудь случилось? Я просто сказала спасибо.
— Да. Ты только что сказала спасибо. Но тебе не нужно было ничего говорить о подарке. Отныне, когда ты говоришь спасибо, ты должна использовать только неопределенное выражение, например, "хороший подарок" или "мой долгожданный подарок".
— Хорошо.
Я повторяю про себя, что содержание подарка не должно быть сказано. Старший Жрец сделал странное выражение лица, будто жует горькое насекомое, и, понизив голос, сказал: "Кроме того, не говори другим, что я дарю тебе постельное белье".
— Что?
— Обычно постельное белье готовят для хозяйки дома или для невесты.
Это может вызвать недопонимание.— Что?! Почему вы сделали то, что может быть неправильно понято?
Старший Жрец не так беспечен, как я. Он знает, что это неправильно, но все равно подарил мне постельное белье. Я не знаю причины.
Старший Жрец отвечает на мои вопросы острым взглядом.
— На этот раз это твоя вина.
— Что?
— Ты слабая и несколько раз падала в обморок в храме, но ты все еще не стелишь постель, — говорит он. — В тот день, когда ты упала в обморок и Фран понес тебя, я не поверил своим глазам, когда увидел кровать.
Старший Жрец сомневается, что я приготовлю постель, если он вообще ничего не сделает. Поэтому он заказал футон. Я не думала об этом.
— Что ж, мне очень жаль.
Старший Жрец кашляет и смотрит на стол. Вспомнив, что я не предложила ему сесть, я приглашаю его сесть.
— Д-амплер — ваш самый любимый. Вам нравится сегодняшний чай?
— В последний раз Фран заваривала мне чай очень давно.
Сегодняшний гость — Старший Жрец, поэтому я прошу Франа приготовить чай вместо Делии. Делия наблюдает, как Фран умело подает чай. Хотя и используется та же вода и чайные листья, но вкус чая Франа совершенно другой.
— Вкусно пахнет.
Старший Жрец прищуривает глаза, в состоянии опьянения. Видя, как он наслаждается чаем, Фран, кажется, немного успокаивается.
Делия берет тарелки у Гила и ставит их на стол.
— Пожалуйста, возьмите конфет. А это печенье.
Старший Жрец набивает рот хрустящим печеньем, слегка расширяя глаза. После того, как он попробует одно печенье, берет другое.
— Мэйн, где ты это взяла?
— Я приготовила их на кухне, — отвечаю я. — Могу я услышать ваши комментарии? Я собираюсь его продавать.
Он будет приготовлен для итальянского ресторана как чайный торт после еды.
— Ты не только готовишь бумагу, но и еду, верно? — говорит Старший Жрец.
— Я собираюсь устроить дегустацию перед открытием магазина, — отвечаю я. — Так что, если ваше расписание позволяет, пожалуйста, приходите. Я собираюсь открыть ресторан, где подают еду, которую часто едят аристократы. Фран может гарантировать вкус, но я хочу испытать настоящую благородную еду.
Я дала ему намек и выжидательно посмотрела. Старший Жрец хорошо читает выражение моего лица и опускает глаза, словно уступая моему упорству.
— Я понял. Я приглашу тебя на обед в ближайшее время.
— Это честь для меня.
Попробовав чай и печенье, Старший Жрец переходит к делу.
— Итак, ты разговаривала с Вильмой.
— Да, я хочу, чтобы Вильма жила в приюте после того, как станет моей помощницей. Могу я просить вашего разрешения на это?
— Зачем?
Старший Жрец в замешательстве хмурится. Помощники должны служить мастеру, находясь рядом со своим мастером.
— Сама Вильма хочет остаться, — объясняю я. — Потому что она считает, что за детьми из приюта нужно заботиться. Обычно за маленькими детьми, не получившими крещения, должны присматривать жрицы в серых одеждах, которые когда-либо принимали роды. Но сейчас их нет, верно? И я хочу, чтобы Вильма осталась в приюте, чтобы заботиться о детях.