Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Власть книжного червя. Том 3
Шрифт:

— Серьезно?! Ох, простите. Я исполню вашу просьбу.

Лутц, выросший в постоянной ожесточённой борьбе с братьями за еду, не мог себе представить, как это можно не брать еду, которая лежит прямо перед тобой, и никто при этом не запрещает её есть. Тем не менее, он знал, что порядки храма были совершенно иными. Неодобрительно покачав головой, он направился к тому месту, где в нерешительности стояли служители.

— Эй, Гил, если ты так и не начнёшь есть, то еда кончится, и ты останешься голодным, — сказал Лутц, накидывая мясо и овощи с противней на тарелку Гила. — Здесь просто нужно брать то, что хочется, и есть.

Такие тут порядки, и госпожа Розмайн хочет, чтобы ты и остальные им следовали.

Гил посмотрел на свою полную еды тарелку, потом на меня, потом на окружающих и лишь после этого приступил к еде. Увидев это, служители положили себе то же самое и в том же количестве, что и у Гила, и тоже начали есть. Я вздохнула. Меня беспокоил вопрос, смогут ли служители здесь выжить? Признаться, мне было страшно оставлять их в Илльгнере до праздника урожая.

В то же время я заметила, что ни Моника, прислуживающая мне, ни Фран, прислуживающий Дамуэлю, сами ещё не ужинали. Поскольку люди здесь ели вместе, а не в зависимости от их статуса, если Моника и Фран не поедят с нами, то останутся голодными.

— Фран, Моника, вам тоже следует поесть. Если вы не поужинаете со всеми, то вам не достанется еды. Вы ведь понимаете, что здесь нет божественных даров, как в храме?

— Но мы должны прислуживать вам, — ответил Фран.

Я огляделась и увидела, что и гиб Илльгнер, и его семья просто подходили со своими тарелками к простолюдинам, которые за большими противнями готовили пищу, и брали у них еду.

— Я могу взять еду сама… — начала я.

— Исключено, — в унисон ответили Фран и Моника, даже не дав мне закончить.

Я опустила плечи.

— Моника, по крайней мере, попроси Хуго отложить еды для вас двоих.

— Но кто вам будет прислуживать в это время? — спросила она, выглядя очень серьёзной.

Я даже не знала, что ей на это ответить. Для неё прислуживать мне было важнее, чем поесть самой. Пусть такая преданность и похвальна, но я бы всё же хотела, чтобы она думала и о себе.

— Госпожа Розмайн, я сообщу ему, — сказала Бригитта, поднявшись со своего места рядом со мной и направившись к поварам с пустой тарелкой.

По пути она болтала с местными жителями, пила предложенный алкоголь, весело смеялась и в такой непринуждённой манере добралась до поваров. Там она передала мои слова Хуго, который жарил вместе с остальными местными овощи и мясо, и наполнила свою тарелку различной едой.

— Это правда госпожа Бригитта? — пробормотал Фран, потрясённо смотря на неё.

Сейчас она разительно отличалась от того образа женщины-рыцаря, который мы всегда видели в храме.

— Она со своей семьёй. Я думаю, что Бригитта, которая может здесь так непринуждённо улыбаться, прекрасна. Хотя я не уверена, что в Эренфесте такое поведение сочтут уместным для дворянки, — высказала я своё мнение, после чего повернулась к Дамуэлю, который был потрясён не меньше, чем Фран, и продолжила.

— Дамуэль, ты вырос в дворянском районе Эренфеста. Что ты думаешь о такой Бригитте? Ты не разочарован, что она не ведёт себя, как подобает дворянке?

— Да, я удивился, впервые увидев её такой, но я… эм-м… думаю, что она очень милая, — тихо ответил он, почёсывая щеку и отводя взгляд.

— Понимаю. Я передам твои слова Бригитте.

— Пожалуйста, не надо!

Моя добрая воля была немедленно

отвергнута. Ну, поскольку у меня не было хобби запугивать Дамуэля, чтобы позабавиться, я не возражала против того, чтобы прислушаться к его просьбе.

— Хорошо, я сохраню это в секрете.

— Благодарю вас, — ответил Дамуэль, с облегчением вздохнув.

Во только я не могла не улыбнуться тому, что Дамуэль совершенно не обращал внимания, что происходит вокруг. Даже если я ничего не скажу, Бригитта всё равно может узнать о нашем разговоре от стоящих неподалёку и улыбающихся членов её семьи.

* * *

На следующий день мы отправились в горы вместе с весьма энергичным дедушкой, который, предположительно, был самым сведущим среди жителей Илльгнера. Я в одежде для сбора и с магическим ножом передвигалась на ездовом звере. Дамуэль и Бригитта облачились в лёгкие доспехи, в которых было удобно гулять по горам.

— Прошло уже много времени с тех пор, как я вот так здесь гуляла, — сказала Бригитта, не скрывая волнения в голосе.

Сегодняшний день вообще-то считался её выходным, но она решила отправиться с нами. Насколько я поняла, до того как стать рыцарем-ученицей и переехать в рыцарские казармы, она любила гулять по этим лесам.

Бенно остался доделывать какую-то неотложную работу, а Дамиан ему помогал. Все остальные отправились вместе с нами. Лутц, Гил и служители взяли корзины и ножи, как если бы просто пошли в лес на сборы.

— Хм-м. Так значит, вам нужны деревья с мягкими, тонкими и длинными волокнами как у фолина? — спросил дедушка.

— Верно. И чем моложе дерево, тем лучше. Есть ли что-нибудь на примете? — ответила я, передвигаясь по горной дороге на одноместном пандомобильчике.

Бригитта шла первой, за ней Дамуэль, после него я и дедушка, а за нами Лутц, Гил и служители.

— Думаю, подойдёт ринфай или шиссуир. Если вы хотите магические деревья, то нансейв и эйфон.

— Я согласна с его мнением, — сказала Бригитта. — Давайте сегодня займёмся сокращением численности нансейвов и эйфонов.

Дедушка рассказал нам всё, что знал о деревьях, которые не росли в Эренфесте. Среди множества незнакомых названий нашлось четыре вида с мягкой древесиной, так что их поросль должна подойти для изготовления бумаги. Лутц и Гил старательно записывали в диптихи названия деревьев, их характерные признаки и отличия.

— Нансейвы и эйфоны — самые распространённые магические деревья в этом сезоне, так что сегодня мы обязательно на них наткнёмся. Даже местные жители могут срубить их без особых проблем, если знают как, — объяснила Бригитта.

По пути она также рассказывала служителям о том, какие плоды и грибы съедобны, а какие ядовиты. Так мы и шли, собирая по пути то, что съедобно, пока дедушка внезапно не остановился. Он прищурился и указал в сторону.

— Смотрите, юная госпожа, вон там нансейв.

— Дерево ходит?! — удивлённо воскликнула я.

В том месте, куда указывал дедушка, шёл невысокий кустарник, где-то по колено взрослого человека. Его корни двигались, словно ноги. Кустарник шёл достаточно медленно, так что даже я могла бы его догнать. Однако то, что этот куст двигался — само по себе было странным. Если нансейвы могут самостоятельно передвигаться, то не делает ли это их ближе к животным, чем к растениям?

Поделиться с друзьями: