Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Власть книжного червя. Том 3
Шрифт:

Взяв в своей комнате блокнот, сделанный из неудавшейся бумаги, и ручку, я отправилась в столовую, где попросила Монику поставить стул рядом со столом, за которым сидели солдаты.

— Гюнтер, сейчас я собираю истории, чтобы сделать книгу. Не знаете ли вы какие-нибудь истории из нижнего города?

Перед сном мама рассказывала мне множество историй, а вот от папы я слышала их очень редко.

— Истории, хм-м? Когда я был ребёнком, моя мама рассказывала мне кое-что… — ответил папа, после чего ненадолго задумался. Подняв голову, он продолжил. — Жила была семья, где дети — две сестры и брат — были очень

близки. Звали их Тули, Майн и Камилл…

Так началась история о том, как магический зверь утащил Майн в лес, а Тули и Камилл отправились за ней, чтобы спасти.

— И вот так Майн благополучно вернулась к своей семье и жила долго и счастливо с братом и сестрой.

— Какая замечательная история… — взволнованно сказала я, шмыгая носом.

Стоило мне закончить записывать историю папы, как остальные солдаты начали сражаться за право рассказать мне свои. Я не знала ни одной из них, и все они оказались очень лёгкими для понимания, в отличие от историй дворян, наполненных всевозможными эвфемизмами. Мне не составляло труда представить себе то, о чём рассказывали солдаты.

К тому времени, как я записала три истории, пробил седьмой колокол. Чувствуя себя довольной, я поднялась со стула и попрощалась:

— Желаю всем вам спокойной ночи.

— Спокойной ночи, глава храма. Хороших вам снов…

В ту ночь мне приснился сон. Он был очень счастливым. В нём я вернулась домой в нижний город как Майн и весело смеялась вместе со своей семьёй.

Том 3 Глава 273 Новый вызов рюэлю

Приснившийся сон был настолько прекрасен, что после пробуждения я почувствовала себя очень одинокой.

После завтрака я оставила уборку монастыря на служительниц и учеников, поручив Франу и служителям-мужчинам собрать для Ахима и Эгона принадлежности для уборки и некоторые предметы первой необходимости, такие как таз и мыло, чтобы затем мы могли отвезти их в дом для зимовки. В это время остальные мои слуги и сопровождающие, погрузив багаж в кареты, поехали к дому для зимовки. Там они должны были присоединиться к каретам слуг Экхарта и Юстокса и направиться к дому для зимовки в следующем городе.

Маленькие сироты отправились в храм в карете компании «Плантен». Наградив солдат, выступающих эскортом, я попрощалась с ними. На этом краткое время, которое я смогла провести с папой, подошло к концу. Проводив его и остальных, мы полетели на пандобусе к дому для зимовки.

* * *

— Ахим, Эгон, этого достаточно? — спросила я. — Если нет, вы можете взять недостающее в монастыре.

— Благодарим вас, госпожа Розмайн, — ответили они, получив необходимые вещи, и кивнули. — Теперь мы сможем основательно убраться.

Похоже, с этого момента они всецело посвятят себя уборке. Ну, я не возражала, считая это хорошей идеей. Честно говоря, я надеялась, что жители Хассе, глядя на них, и сами начнут уделять уборке больше внимания.

— Рихт, как мы вчера и обсуждали, эта еда останется служителям. Пожалуйста, считайте её частью их приготовлений к зиме.

— Понял.

Часть пожертвований, предназначенную для Ахима и Эгона, я передала Рихту, а остальное погрузили в пандобус, чтобы использовать для подготовки монастыря к зиме.

— Юстокс, Экхарт, я вернусь

в монастырь. Встретимся там.

Юстокс, используя круг перемещения, переправлял налоги в замок, а Экхарт следил за его работой. Я же отправилась на загруженной багажом пандочке в монастырь.

* * *

Уф-ф. Так много работы с самого утра. Пусть от меня требовалось лишь слетать туда и обратно, но я устала. В связи с этим я решила сделать перерыв и попить чаю вместе с Бригиттой в своей комнате в монастыре.

— Я немного беспокоился о приготовлениях монастыря к зиме, — сказал Фран, — но Нора и остальные дети знают, что нужно делать. А поскольку это уже третья подготовка к зиме, остальные служители тоже привыкли к такой работе. Всё идёт гладко.

Я кивнула. Тем временем служители переносили пожертвования в кладовую и готовились к их переработке. Из-за того, что им было несколько неуютно работать в моём присутствии, я решила остаться в своей комнате.

— Фран, могу я почитать книгу, пока мы ждём Экхарта и Юстокса?

— Мне очень жаль, но книги, которые вы подготовили, уже отправлены с другим багажом.

— Только не это!

Я совершенно не ожидала, что копия книги из библиотеки замка и истории о рыцарях, которые я собиралась взять за основу для следующего сборника, уже отправлены.

Пока я сетовала на жестокость судьбы, Фран с серьёзным лицом сказал:

— Книги, которые вы приготовили для чтения на досуге, слишком громоздкие, а потому я не мог всё время держать их при себе во время церемоний. У меня осталась книжка со священными текстами, которую вы читали детям во время церемонии крещения. Возможно, вы могли бы почитать её…

Когда Фран передал мне священные тексты для детей, я радостно воскликнула:

— Замечательно! Большое спасибо, Фран.

Я неспешно перелистывала страницы, скользя взглядом по строкам. Одного этого было достаточно, чтобы моё настроение улучшилось. С книгой в руках я чувствовала, что живу, и даже дышалось легче. Если меня спросят, то я уверенно отвечу, что чтение просто необходимо для жизни.

Пока я блаженно читала книжку, Экхарт и Юстокс прибыли в монастырь.

— Юная леди, могу я узнать, что вдохновило вас на создание этой книги? — спросил Юстокс, заглянув мне через плечо и увидев священные тексты для детей.

Пусть его слова и были понятны, но в вопросе я не видела смысла.

— Я делаю книги, чтобы их читать. Разве нужна какая-то другая причина?

— Эм-м, нет, я хотел узнать, почему вы сделали именно священные тексты с картинками?

Я не могла ответить, что причина в том, что я знала лишь истории времён Урано, а также те, что слышала от мамы, когда была простолюдинкой. Все они не соответствовали тому, что могла бы понять моя целевая аудитория.

— Возможно, всё дело в том, что я никогда не читала других книг, за исключением священных текстов. Читая что-то новое, я чувствую, что могла бы тоже превратить это в книжки с картинками. Так что, если тебе захочется подарить мне книги, я с радостью приму их.

Юстокс был сыном Рихарды и высшим дворянином. Учитывая, как он любил собирать информацию, у него наверняка есть немало интересных книг. Но когда я с надеждой подняла на него глаза, он сурово посмотрел на меня, прямо как Рихарда.

Поделиться с друзьями: