Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Власть книжного червя. Том 4
Шрифт:

Для Брунгильды это была прекрасная возможность оценить, как дворянка родом из Суверении отреагирует на новшества из Эренфеста, что, в свою очередь, позволит ей лучше подготовиться к чаепитию с преподавателями музыки.

— Я просто хотела обсудить книги, рассказы и одежду, которая будет сшита для Шварца и Вайса, — сказала я, но это только заставило Брунгильду укоризненно прищуриться. Она взглянула на Рихарду, затем слегка наклонилась вперед, чтобы наши глаза оказались на одном уровне.

После нашей предыдущей беседы мои вассалы решили напрямую разъяснять мне мои ошибки, когда дело касалось общения с дворянами.

— Леди Розмайн, вы должны заранее

подготовить как можно больше тем для разговора. Если вы не подготовите их, вы за все чаепитие, скорее всего, не обсудите ничего, кроме книг. Пожалуйста, не забудьте обсудить и другие вопросы. Профессор Соланж из средней знати, поэтому у нее не будет другого выбора, кроме как с несходящей с лица улыбкой слушать вас, что бы вы ни говорили. Именно по этой причине вы должны очень, очень внимательно наблюдать за тем, как реагируют люди, с которыми вы разговариваете.

Лизелетта кивнула в знак согласия:

— Лорд Вильфрид часто упоминает, что вы теряете из виду все остальное, когда речь заходит о книгах. Давайте вместе работать над тем, чтобы вы могли стать кандидатом в эрцгерцоги, который никогда не забывает о необходимости всегда поддерживать образ благородной дамы, действующей мудро и осмотрительно. Не волнуйтесь, вы смогли подготовить мою сестру к успешной сдаче выпускного экзамена, так что все это вполне вам по силам. Я верю в вас, — сказала она, и теперь её глаза были полны такой сильной надежды и доверия, что мне было больно смотреть в них. Мне нужно было хорошо все спланировать, чтобы не напортачить на чаепитии, если не ради себя, то тогда ради неё.

Том 4 Глава 324 Моё первое чаепитие в Королевской Академии

Настал день чаепития с Соланж. Я вымыла волосы унишамом, а потом попросила Брунгильду красиво заплести их. Моя одежда и прическа соответствовали последней моде Королевской академии, но в добавок к этому я так же одела и еще не получившие в Академии распространения шпильки для волос и украшения для платья, сделанные в цветочной теме, я постаралась одеть их так, чтобы они были хорошо заметны во время чаепития.

Брунхильда и Лизелетта, исполняя свой долг служительниц, в процессе подготовки к чаепитию собрали всю доступную им информацию о Соланж, но никто из студентов Эренфеста не знал её вкусов и предпочтений, как и никто из учащихся на служителей из других герцогств. Я не знала, какие сладости она любит, поэтому взяла с собой обычный фунтовый кекс.

— Никто ничего не знает о профессоре Соланж, — сообщила Брунгильда. — Похоже, в последнее время она не посещала никаких чаепитий. Я сама никогда не считала, что с ней нужно стараться устраивать чаепития, пока вы не пожелали этого, леди Розмайн. Я хотела бы сама посетить библиотеку, чтобы косвенно выяснить все, что нас интересует, но, к сожалению, у меня не было времени…

Лизелетта кивнула:

— Как и сказала Брунгильда, профессор, должно быть, была очень одинока, проводя так много времени без общения. Надеюсь, ваше чаепитие как-то поможет ей. Мы намерены предоставить фунтовые кексы, к которым можно будет также добавить крем, мед, варенье из рутреба и румтопф, чтобы она могла выбрать то, что ей больше придется по вкусу. Мы также можем использовать беседу о сладостях, чтобы определить и другие её предпочтения.

Наш план состоял в том, чтобы предоставить множество вариантов, чтобы мы могли затем сделать фунтовые пирожные, специально подходящие к её вкусам, во время любых последующих встреч. Что касается чая, то мы выбрали смеси, которые прекрасно сочетались с

каждой конкретной начинкой.

— Очень важно, чтобы вы спросили профессора Соланж, каковы её предпочтения во время чаепития, — сказала Рихарда, продолжая перечислять ряд тем, которые мне также нужно будет затронуть. — Вы запомнили темы, Миледи? Вы не можете использовать свой диптих сегодня, поэтому вас будет сопровождать чиновник в обучении, чтобы записать разговор.

Филина стояла рядом с нами. Это была её первая работа в качестве писца, поэтому она выглядела гораздо более взволнованной, чем я. Хартмут и наставлял, и помогал нам во время наших практических занятий, но сейчас мы должны были отправиться туда, куда не разрешалось ходить мужчинам. Большинство чаепитий не требовали, чтобы чиновник стоял рядом и записывал разговор, но мы собирались сегодня назначить день снятия мерок. Кроме того, я собиралась узнать у Соланж её мнение о моей коллекции рыцарских историй.

..Ну, по крайней мере, такое объяснение мы собирались дать, если его у нас спросят. Истинная причина была в том, чтобы дать Филине некоторый опыт работы в качестве чиновника, и чтобы она могла записать все реакции Соланж на мои слова, о чем очень просила Брунгильда.

— Думаю, тебе будет нелегко, Филина, но я верю, что ты справишься, — сказала я.

— Я впервые держу в руках такую дорогую бумагу. Мои руки просто не могут перестать дрожать… — ответила Филина. Я отдала ей бракованную бумагу, которую я сама использовала для заметок. Её было не продать, так что вместо того чтобы выбрасывать, гораздо менее расточительно было использовать её в этом качестве, но девочка явно так не думала.

— Бумага и чернила необходимы для записи, так что, полагаю, тебе просто нужно привыкнуть. Я могла бы одолжить тебе свой диптих, но тем, кто не привык писать на воске, будет очень нелегко записывать на нем, так как придется привыкать на ходу к изменению размера записываемых букв и соответствующего увеличения места, которое будут занимать слова.

Диптихи должны были быть достаточно маленькими, чтобы их можно было носить в одной руке, а это означало, что на них не было много места для письма. По этой причине Филине было лучше делать записи на бумаге.

— Это невероятно важная работа, — сказала Брунгильда. — Записи, которые ты сделаешь на этом чаепитии, расскажут о том, как нам следует распространять новые веяния исходящие из Эренфеста и какими способами нам привлечь внимание дворян из других герцогств.

— О, не пугай её так, Брунгильда, — Я не удержалась и захихикала, увидев, как Филина с силой прижимает к груди бумагу, а на глазах у нее выступают слезы. Все, кто был напряжен из-за предстоящего чаепития, видя это, немного расслабились.

На это чаепитие меня сопровождали все мои вассалы, в том числе и Розина, но поскольку чаепитие проходило в кабинете, примыкающем к читальному залу, то это от Соланж зависело, будет ли ей разрешено выступить. В любом случае, с моей стороны было бы невежливо вообще не взять с собой музыканта.

***

— Я ничего не забыла…?

Я в последний раз все перепроверила перед выходом из общежития. Рихарда толкала перед собой тележку, на которой лежали все сладости и чай, необходимые для чаепития. Брунгильда оглядела меня, чтобы убедиться, что одежда в порядке, а волосы уложены правильно, а Филина проверила, при ней ли все необходимые письменные принадлежности. Хартмут и мои рыцари-стражи уже несколько раз наблюдали, как мы это проделываем, поэтому они просто переглянулись и пожали плечами.

Поделиться с друзьями: