Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Власть книжного червя. Том 4
Шрифт:

— Мы из Эренфеста Тринадцатого, — сказала Брунгильда. — Леди Розмайн прибыла по вызову принца Анастасия.

Охранник проверил наши броши и накидки, прежде чем открыть дверь, пропуская нас. Внутри ждал старик, который, судя по виду, не мог быть никем другим кроме, как дворецким.

— Мы ждали вашего прихода, леди Розмайн.

Как оказалось, мы сейчас находились на вилле принца, и этот старик был его старшим слугой. Нас сразу же провели в гостиную, где мы застали Соланж, пьющую чай с элегантной улыбкой на пухлом лице. Напротив нее сидел Анастасий.

Я приказала своим слугам подать фунтовые

кексы, которые мы принесли, и, обменявшись приветствиями, села на предложенное мне место.

***

— Освободите комнату, — приказал Анастасий.

Наши слуги тут же вышли, оставив нас троих и нескольких слуг Анастасия. За сладостями мы непродолжительное время обсуждали темы приличествующие светскому общению, но затем, внезапно лицо принца приняло напряженное выражение.

— На счет магических инструментов библиотеки, — начал он. — Поскольку Эренфест выиграл битву за них, ты будешь считаться их официальным хозяином на все время пребывания в Королевской академии.

— "Битву за них"? На вас напал Аренсбах?! — воскликнула Соланж, и потрясенно прикрыла рот рукой.

Меня же больше поразило, что за герцогство она предположила в качестве моего противника.

— Аренсбах? Нет, это был Дункельфельгер, — сказал Анастасий немного смущенно.

— Ох. Я понимаю. Примите мои извинения. Я пришла к такому выводу только потому, что меня часто навещала в библиотеке молодая дама из Аренсбаха, которая постоянно спрашивала, как она может стать хозяйкой Шварца и Вайса, — сказала Соланж немного смущенно.

У меня в груди учащенно забилось сердце. "Аренсбах” — не то имя, которое я ожидала услышать на этой встрече.

— Значит, в дело может вмешаться еще одно герцогство… — сказал Анастасий. — Как неудобно. В любом случае, почему Розмайн вообще стала хозяйкой этих магических инструментов? Я поручил расследовать эту ситуацию, и как оказалось, нет никаких записей о том, что студент Академии когда-либо занимал эту должность.

— Молитвы леди Розмайн достигли Местионоры, — нараспев произнесла Соланж, отчего принц нахмурился.

— И что это должно означать?

— Шварц и Вайс вернулись к жизни, потому что леди Розмайн взмолилась Местионоре, Богине Мудрости. Её молитвы достигли богов, — объяснила она, но это ничего не сказало принцу.

Ища более подробного объяснения он посмотрел на меня, и хотя я прекрасно понимала, чего он хочет, мне больше нечего было добавить.

— Боюсь, я и сама не знаю в чем дело, — призналась я. — Я просто молилась богам, радуясь, что наконец-то могу посетить библиотеку, и…. гм… моя мана преобразовалась в благословение, которое вылетело из меня. Следующее, что я помню, это то, что я оказалась запечатлена, как хозяйка Шварца и Вайса.

— Из твоего описания тоже ничего не понятно, — вздохнул Анастасий. Он снова покачал головой, прежде чем впиться взглядом в Соланж. — А как в прошлом находились хозяева для этих двух магических инструментов?

— Предыдущий хозяин выбирал преемника и давал ему разрешение прикоснуться к Шварц и Вайс, после чего преемник касался фей камней во лбу шмилей и запечатлевал в них свою ману. То, что леди Розмайн запечатлела в них свою ману посредством благословения, является признаком вмешательства самой Местионоры.

— …Понятно. Этого достаточно.

Похоже,

Анастасий оставил любые попытки разобраться в ситуации. Скорее всего, я сделала что-то очень ненормальное, так что любой, кто не видел, как это произошло, вероятно, никогда ничего не поймет.

— Мой предшественник тоже выбрал меня следующей хозяйкой Шварца и Вайса, но я не смогла обеспечить им возможность передвижения, — призналась Соланж. — Я могу прикасаться к ним при передаче маны, но, самое большее, что на что меня хватает, это поддерживать заряд их амулетов.

Несмотря на то, что она знала, что они не сдвинутся с места, Соланж старательно продолжала предлагать свою ману ценным магическим инструментам библиотеки, чтобы их не украли.

— Может быть, вашей мане не хватает атрибутов Света и Тьмы, профессор Соланж? Один из моих чиновников упомянул, что для того, чтобы стать их хозяином, необходимо обладать склонностью к этим двум элементам, — предположила я.

— Откуда им знать такое? — спросил Анастасий, удивленно глядя на меня.

— Каждый новый хозяин должен давать Шварцу и Вайсу новую одежду. Чтобы исполнить эту обязанность, я привела их обоих из библиотеки в общежитие Эренфеста для снятия мерок.

— Разве ты не могла просто измерить их в библиотеке?

— Я тоже так думала, но профессор сказала, что это не так, — я взглянула на Соланж, которая неспешно кивнула в знак согласия.

— Шварц и Вайс оказываются беззащитными, когда с них снимают одежду, потому что их защитные амулеты это их одежда. Поэтому для их хозяев является традицией самостоятельно снимать с них мерку и подгонять одежду. Я хотела бы дать разрешение на исполнение этого в библиотеке, но… — Соланж на мгновение замолчала, лицо её омрачилось. — Поскольку я средняя дворянка, есть много студентов, которые могут просто войти в мой кабинет против моей воли. И хотя леди Розмайн, кандидат в эрцгерцоги, Эренфест занимает лишь тринадцатое место. Учитывая, что Дункельфельгер или Аренсбах — герцогства второго и шестого ранга соответственно — могут просто силой ворваться в кабинет, я не могла допустить, чтобы снятие мерок проводилось в библиотеке.

Учитывая, что Дункельфельгер действительно применил силу, можно сказать, что опасения Соланж были вполне обоснованными.

— Понятно, — кивнул Анастасий. — Но как ты узнала о необходимых свойствах маны, Розмайн?

— Когда мы сняли одежду Шварца и Вайса, чтобы измерить их, мы обнаружили множество магических кругов на их туловищах. Вот почему профессор Хиршур отказалась от своих уроков в тот день.

Анастасий нахмурился.

— Может, она и прекрасный исследователь, но как учитель… — пробормотал он.

Как бы мне ни хотелось сказать, что мы, студенты Эренфеста, отлично это понимаем и больше всего страдаем от этого, но я сдержалась.

— Вышитые на них магические круги кажутся исключительно древними, — объяснила я. — Профессор Хиршур и её ученики сказали, что Шварц и Вайс, скорее всего, не двинулись бы с места, если в питающей их мане не будет Света и Тьмы, — затем я продолжила, добавив, что Хиршур описала магические круги как неполные и полные пробелов, что означает, что для работы инструментов могли быть необходимыми и какие-то другие условия.

Поделиться с друзьями: