Власть книжного червя. Том 4
Шрифт:
— Ты могла бы избежать столкновения, если бы рассказала об этом Лестилауту. Мне кажется, у него нет склонности к Тьме, — заметил Анастасий.
— Возможно, но это сведения, которые я узнала в ходе моего личного исследования после того, как сняла с них одежду. Я не хотела разглашать ничего, что библиотека похоже до того держала в секрете.
Я просто следовала золотому правилу не говорить ничего лишнего. Как дворянин, принц должен был понимать, какой информацией можно поделиться, а какую нужно держать в секрете.
— Кроме всего прочего, лорд Лестилоут не очень любит посещать
— Ох, леди Розмайн, вы не должны нести это бремя в одиночку. Если есть еще один аристократ с подходящей маной, вам, конечно, будет легче, если он возьмет на себя часть бремени хозяина, — предложила Соланж, глядя на меня с беспокойством. — В прошлом Шварца и Вайса совместно управляли три высших аристократа. Я могу только представить, как тяжело вам, должно быть, содержать их в одиночку. Может быть, молодая женщина из Аренсбаха, о которой я уже упоминала, обладает подобающими качествами?
Но как по мне, не было ничего хуже и опаснее, чем кто-то из Аренсбаха, обладающий подходящей маной.
— Мне показалось необычным, как часто они нуждаются в зарядке маной… — прокомментировала я. — Предыдущие библиотекари, должно быть, наполняли Шварца и Вайса огромным количеством маны, чтобы они могли передвигаться самостоятельно в течение целого года. Вероятно, это был процесс, проделываемый в течение значительного промежутка времени, но все же объем, должно быть, был просто ошеломляющий.
Соланж грустно улыбнулась и опустила глаза.
— Этого смогли добиться только потому, что три библиотекаря поставили себя на грань смерти, наполнив их маной, прежде чем покинуть свои посты.
— На грани смерти..? — эхом повторила я, мои глаза расширились от того, как зловеще, не соответствующе для обстановки, в которой мы находились, это прозвучало.
Анастасий тяжело вздохнул.
— Библиотекари были связаны с аристократами, которые поддерживали первого и четвертого принцев. Вот почему они не могут вернуться.
Только тогда я поняла, что три библиотекаря, которые доверили Шварца и Вайса Соланж, чуть не убившие себя, чтобы наполнить Шварца и Вайса маной, навсегда прощаясь с библиотекой, не просто перевелись работать куда-то еще, а поднялись по самой высокой лестнице. Я с силой сжала губы.
Соланж кивнула:
— В ближайшее время мы вряд ли получим новых библиотекарей, так что нам остается полагаться на вашу добрую волю, чтобы Шварц и Вайс продолжали быть столь же подвижными как в данный момент, леди Розмайн.
— Но… Шварц и Вайс фамильные ценности королевской семьи. Разве это не достаточная причина, чтобы заручиться помощью? — спросила я. — Кроме своей высокой материальной стоимости, они, должно быть, весьма культурно значимы.
Анастасий вздернул подбородок, слегка склонив голову набок.
— После гражданской войны было лишено питания маной магических инструментов больше, чем я могу сосчитать.
Библиотека Королевской академии не единственное место, пострадавшее
в результате этого, и есть более важные инструменты, которые имеют более высокий приоритет.По моим грубым прикидкам, количество магических инструментов, которые перестали работать, было примерно равно тому, сколько дворян было казнено. Гражданская война произошла давным-давно, и шла далеко от Эренфеста, и все же я самолично ощущала её последствия.
— Я сомневаюсь, что у нас есть ресурсы, чтобы прислать людей, способных обеспечить работу магических инструментов библиотеки. Если ты хочешь, чтобы они продолжали работать, то тебе нужно будет продолжать наполнять их маной по доброте душевной и ничего не требуя в замен, — со вздохом объяснил Анастасий. — Все было бы гораздо проще, если бы ты не была кандидатом в эрцгерцоги.
Если бы я не была кандидатом в эрцгерцоги, то на третьем курсе стала бы чиновником-учеником, а затем перешла бы работать в Суверению в качестве ученика библиотекаря, полностью решив этот вопрос. Но все кандидаты в эрцгерцоги играли решающую роль в своих собственных герцогствах, поэтому, за исключением брака с членом королевской семьи, они никогда не становились дворянами Суверении. Это было правило, принятое давным-давно, чтобы предотвратить перетекание самых многообещающих кандидатов в Суверению.
— Поскольку ты кандидат в эрцгерцоги, мы не можем отдать их тебе, — уточнил Анастасий. Затем он объяснил, что назначение меня официальным опекуном Шварца и Вайса приведет к тому, что оба шмиля станут собственностью Эренфеста, что вызовет еще более яростные протесты со стороны других кандидатов в эрцгерцоги. — Ты просто помощник, оказывающий помощь библиотеке по своей собственной доброй воле. Это понятно?
— Да, мой господин. В таком случае я сделаю все, что в моих силах, чтобы помочь с управлением библиотекой, — я была более чем готова помочь со снабжением маной. Уж чего, а «доброй воли» по отношению к библиотеке у меня хватало.
Услышав мое обещание помочь, Соланж тепло улыбнулась.
— Большое вам спасибо, леди Розмайн.
— Соланж, ты можешь идти. Розмайн, ты пока останешься, — сказал Анастасий.
— Как пожелаете. Прошу меня извинить… — Соланж почтительно опустилась на колени, попрощалась и вышла из комнаты.
***
— В чем дело…? — спросила я.
— Одну минуту, — ответил Анастасий. Он замолчал, подыскивая слова, пока я пила чай и ела сладости. Его прежний образ принца, имеющего право приказывать всем вокруг него полностью исчез. Теперь он производил впечатление обычного человека, думающего о женщине, которая ему нравится.
Честно говоря, мне не хотелось говорить с Анастасием о романтике. Я уже доводила его до бешенства во время чаепития с профессорами музыки и, конечно, не хотела снова все испортить. Без сдерживающего, умиротворяющего присутствия Эглантины, одной ошибки с моей стороны будет достаточно, чтобы накликать на себя беду.
И да, чтобы он не хотел обсудить, это определенно касается леди Эглантины. Да отпусти ты уже меня…
Мои мысли, которые вполне возможно тянули на обозначение «предательские», были прерваны нерешительным голосом Анастасия.