Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Власть книжного червя. Том 4
Шрифт:

— Ва?

Когда я совершала весенний молебн, как синяя жрица, то не имела возможности увидеть границу между Эренфестом и Аренсбахом, так как она всегда была скрыта густым лесом. Теперь, однако, я видела ее крайне четко, ведь лес резко обрывался, а вместо него были зеленые луга. Я никогда раньше не забиралась так далеко на юг, но подобная перемена была странной.

Я бросила взгляд на Фердинанда, который нахмурившись, осматривался по сторонам. Как и ожидалось, это было не очень хорошо. Я хотела задать ему несколько вопросов, но в ушах ревел ветер, и я могла бы точно предсказать, что за попытку перекрикивать

его, чтобы разговаривать в полете, меня ждет строгий выговор. Именно поэтому я решила повременить со своими вопросами до тех пор, пока мы не приземлимся.

Пограничный барьер был создан так, чтобы засекать большие источники маны, пересекающие его. Так эрцгерцоги могли узнать о дворянах или сильных фей-зверях, которые пытались проникнуть в их земли. Конечно слишком малые объемы маны, как у простых людей, засечь было нельзя. Ворота же были созданы для того, чтобы приезжие дворяне могли проходить на территорию другого герцогства и не считаться лазутчиками, которые прошли тайно для того, чтобы причинить какой-то вред.

— Так это и есть приграничные врата, да?

Высокие белые ворота стояли прямо на границе леса и равнины. Они были значительно выше и шире, чем замковые ворота, так как они были предназначены для проезда дворян, но при этом

по бокам от ворот не было никаких стен. Барьер, разделяющий герцогства, был невидим и зрелище, с той точки, где находились мы, было определенно глуповатым. Белые врата совершенно не вписывались в зеленый пейзаж.

— Мне очень нравиться то, как они заметны, — сказала Ангелика. — Точно не с чем не спутаешь и не потеряешь.

Она была права в своей мысли, не очень разумна, но права.

На месте нас встречали рыцари, охраняющие ворота.

— Леди Розмайн, лорд Фердинанд. Нас предупреждали о вашем прибытии, — сказал один из них. Среди рыцарей так же были заметны и те, что носили цвета Аренсбаха.

— Я предполагаю, что будет непросто, когда члены обоих семей эрцгерцогов прибудут сюда для проведения церемонии звездных уз. Но я верю, что вы отлично справитесь со своими обязанностями, — сказала я, обращаясь к пограничникам.

Фердинанд проинструктировал меня на счет того, как я должна поприветствовать рыцарей обоих герцогств. А так же дал мне небольшие мешочки с деньгами, чтобы я отдала их старшим рыцарям с обоих сторон, для того, чтобы после они могли купить вино и выпить за счастье венчающихся пар. Предложить сразу вино было нельзя, так как нас могли заподозрить в попытке отравления или в том, что мы пытаемся склонить рыцарей к нарушению их служебных обязанностей и употреблению алкоголя на рабочем месте. А вот официальная передача денег, на глазах их подчиненных была хорошим ходом, так как это помогало исключить вероятность того, что их используют для иных целей.

— Мы благодарим вас за щедрость.

Рыцари заулыбались, взвеся кошелек в руке. Все-таки выданная им сумма соответствовала масштабу мероприятия. Первое впечатление очень важно. После рыцари должны были отвести нас в комнаты, где все и будет происходить.

— Жрецы, займитесь установкой алтаря, — приказал Фердинанд. — Розмайн, иди в комнату ожидания.

Фран и другие серые жрецы выгрузили из Лесси весь багаж, после чего я отозвала его и направилась в комнату ожидания. Оттилия и Брунгильда — единственные, кто

остался со мной. Все остальные были заняты приготовлениями. Девушки быстро приготовили для меня чай и закуски, которые нам с собой сложила Элла.

Пока я перекусывала, в комнату вошел Фердинанд со своими слугами. Видимо они уже закончили устанавливать алтарь и божественные инструменты. Юстокс сразу налил ему чаю. Я

не узнавала нескольких из его вассалов, и было непривычно не видеть в числе его сопровождения Экхарта.

Мы обсудили грядущую церемонию и то, кто будет за что отвечать. Когда со всем важным было покончено, я, наконец, смогла задать вопрос, который уже долго занимал мои мысли.

— Эти места определенно изменились. Разве не где-то здесь мы попали в засаду в тот раз?

Фердинанд кивнул и снова слегка нахмурился. Он подтвердил, что как минимум, это не далеко от того места, где мы находимся сейчас. Я и так понимала, что тогда на меня напали не прямо здесь, потому что я не могла увидеть белых врат, но в любом случае, это было недалеко от границы с Аренсбахом.

Фердинанд достал из кожаного мешочка на поясе блокирующие звук волшебные инструменты и протянул один мне.

— Здесь рядом рыцари Аренсбаха, — со вздохом указал он на очередную мою ошибку.

— Прости.

— Неважно. Насколько я знаю, провинция на той стороне границы находилась под управлением графа Биндевальда, судьба которого тебе хорошо известна. Судя по тому, что мы видели, они страдают от серьезной нехватки маны. Не ясно только в чем именно дело: в том, что у того кто заменил Биндевальда меньше маны, чем было у него, в том, что туда не назначили нового гиба в качестве наказания или в том, что Аренсбах в принципе страдает от острой нехватки маны.

— О чем они тогда думают, отправляя к нам двух невест, когда у них самих такие проблемы с маной? — спросила я, поджимая губы. — У племянницы эрцгерцога должно быть много маны. Возможно даже больше, чем у Лампрехта до того, как он изучил мой метод сжатия. Разве нет? Я бы предположила, что девушка имеет большую ценность для них.

— Очевидно, что они планируют получить взамен что-то более ценное, чем две девушки- дворянки. Мы просто не знаем их истинных целей. Сейчас недостаток информации — это основная из имеющихся у нас проблем, — ответил Фердинанд, прежде чем сделать глоток чая.

К тому времени, когда все было подготовлено, прибыли участники церемонии со стороны Эренфеста. Вскоре появилась и группа людей из Аренсбаха, а два эрцгерцога обменялись длинными приветствиями. Я слегка ошарашенно слушала эту длинную речь, наблюдая за людьми из соседнего герцогства. Невесты стояли позади, а их лица были прикрыты вуалями, поэтому основное мое внимание было сосредоточено на аубе Аренсбаха и его семье.

Так значит это он и есть, да?

На вид ему было никак не меньше пятидесяти пяти, тот возраст, когда мужчину можно уже уверенно называть дедушкой. Джорджина рядом с ним больше походила на дочь, чем на супругу. А с учетом Детлинде, которая тоже стояла рядом, создавалась иллюзия присутствия сразу трех поколений семьи.

За аубом Аренсбаха пряталась девочка даже моложе Детлинде, возможно, моего возраста или чуть младше. У нее были светлые волосы и голубые глаза, и она была очень, очень хорошенькой.

Поделиться с друзьями: