Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Власть книжного червя. Том 4
Шрифт:

— Вы все мои кузены из Эренфеста, — продолжила она. — Поэтому я надеюсь, что мы сможем поладить.

Седьмое, восьмое и девятое герцогства, к которым мы подошли после Аренсбаха, были явно настроены против нас, напуганные нашим резким повышением ранга. В прошлом году они нас даже не замечали, а теперь напоминают о нашем месте, оскорбляя эвфемизмами.

Не хотелось бы об этом говорить, но похоже Вилфрид вообще не обращает внимание на подобное отношение в нашу сторону. Но это не заставит и меня игнорировать их!

Мы закончили приветствовать тех, кто был выше нас, а это означало, что герцогства

более низкого ранга теперь будут приветствовать нас. Это по своему тоже раздражало.

Одиннадцатое, двенадцатое и тринадцатое герцогства относились к нам особенно враждебно и говорили с лживыми улыбками, так как мы спихнули их вниз, когда поднимались сами. Если припомнить несколько их оскорблений и упростить их, то вот они:

— Удача и милость богов очень переменчивы.

— Хорошие времена — это лишь хрупкая иллюзия, которая рано или поздно разобьется.

— Вы снова собираетесь сдать все курсы раньше времени? Я могу лишь надеяться, что эта торопливость не повредит вашей успеваемости.

Как мило.

Конечно мы должны были защитить свою гордость и репутацию, поэтому мы отвечали на их фразы словами, которые по сути означали:

— Наш успех — не иллюзия. Мы позаботились о том, чтобы наши хорошие времена продлились как можно дольше.

— Мы благодарим вас за вашу поддержку, — сказала я одному из студентов, который приветствовал нас. — Пожалуйста, с нетерпением ждите публикации наших оценок. Я верю, что вы найдете их весьма впечатляющими.

После обмена различными оскорблениями, произнесенными с улыбками на лицах, наконец пришла очередь и Френбельтага. Это была первая встреча Шарлотты и Рюдигера. Ее глаза распахнулись от удивления. Она переводила взгляд со своего кузена на Вилфрида, видимо, отмечая насколько они похожи.

Однако, на мой взгляд, она куда больше походила на Рюдигера, ведь у Шарлотты был такой же цвет глаз — цвета индиго, да и цвет волос был схож. Поэтому ей ничего бы не стоило выдать себя за его сестру, если бы она захотела конечно.

Но я в пролете. У меня нет ни капли общей крови с ними.

Рюдигер должно быть заметил взгляд Шарлотты, поэтому он улыбнулся. Он опустился на колено и скрестил руки на груди, а затем склонил голову.

— Лорд Вилфрид, леди Розмайн, Богиня времени, Дрегарнур снова сплела вместе нити наших судеб и благословила нас этой встречей. Леди Шарлотта, о нашей встрече я могу сказать также. Могу ли я помолиться о благословении в знак признательности за эту счастливую встречу, которую нам даровал справедливый суд Эвигелибе, бога Жизни?

— Вы можете.

Рюдигер благословил Шарлотту и обменялся с ней приветствиями. Затем, когда с этим было закончено, он посмотрел на Вилфрида.

— Я слышал, что в Эренфесте кандидаты в эрцгерцоги возглавляют проведение Весеннего Молебна. И предложил сделать тоже самое и в Френбельтаге. В результате в этом году мы смогли собрать больший урожай, чем обычно, — сказал он.

Очевидно от него требовалось много мужества для того, чтобы предложить своей семье принять участие в деятельности храма. Но узнав, что Вилфред лично принимал участие в храмовых церемониях в Эренфесте и, это дало отличные результаты, правящая чета Френбельтага решила попробовать повторить за нами. Возможно, дело было в

их отчаянии. Хотя может быть тут была и другая причина.

В конце концов, мама Рюдигера — старшая сестра Сильвестра. И я вижу некоторое сходство между ними.

Но в любом случае благодаря этому поступку они смогли собрать больший урожай, а увеличение налоговых поступлений явно пошло им на пользу.

— Надежда вернулась в души наших дворян, — сказал Рюдигер с легкой улыбкой. — Это радует меня больше, чем что либо. Ваш совет оказался для нас очень ценен. Мама тоже была в восторге.

Так как они были герцогством, которое проиграло в гражданской войне, я знала, что их ауб был казнен, но их земли наверняка пострадали в других областях. Например, с Аурелией в Аренсбахе обращались довольно жестоко, потому что ее мать была из Френбельтага. Так что без сомнения им стало очень сложно заключать браки с другими герцогствами.

По правде говоря это восхищало, что им удалось принять необходимость участвовать в религиозных церемониях. Я ринулась в храм ради книг, но они презирали его всю жизнь. Конечно их решение сотрудничать с храмом не смотря на презрение было в первую очередь от отчаяния. На безрыбье и рак щука, как говорят. Но все же.

— Я надеюсь, что наша дружба с Эренфестом останется такой же крепкой, — сказал он, терпеливо ожидая моего ответа. Он был очень похож на Вилфрида, когда попросил меня проверить Френбельтаг во время чаепития, прежде чем обучаться нашим методам увеличения урожая.

— Мы братья и сестры, а также соседи. Дружба между нами естественна, — ответила я, заставив Рюдигера и Вилфрида облегченно вздохнуть.

Когда приветствия наконец закончились, начался обед. Суп в этом году был действительно вкусным, возможно потому, что повара переняли часть наших рецептов. Но сладости… они снова мало чем отличались от кусков сахара.

Том 4 Глава 406 Эпилог

Хильдебранд стоял перед дверями, с наложенными чарами телепорта. Сегодня он пойдет в Королевскую Академию! Он поднял глаза, дрожа от волнения, а его старший помощник — Артур, наклонился и сдвинул с глаз юного принца упавшие на них пряди.

— Помните, что вы отправляетесь в королевскую Академию, как член королевской семьи, — подчеркнул мужчина.

— Я знаю. Это мой первый долг, как принца, который возложил на меня отец. — ответил Хильдебранд. Он попытался сделать серьезное выражение лица, подходящее такому важному моменту, и понимающе кивнул, но любопытство все равно равно проскальзывало в его глазах и движениях. Он не мог не перестать думать о месте, куда отправляется. Что же его ждет за этой дверью?

— Теперь мы можем идти, — сказал Артур.

Под взглядом ярко-фиолетовых глаз принца двери распахнулись. Его вассалы подбадривали его, и когда он сделал первый шаг, вступая в поле действия телепортационной магии, его окутала тишина. Перед ним возник длинный коридор, с размещенными через равное расстояние дверями, над которыми были написаны буквы и цифры. Это было совершенно не похоже ни на поместье, где он жил с матерью до крещения, ни на тот дом, где он жил сейчас.

Но вокруг было так много людей, когда я впервые попал в королевский дворец…

Поделиться с друзьями: