Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Влипнувшие в неприятности
Шрифт:

И пока Робин выкапывал мелкую ямку, чтобы похоронить следы своего бесконечного несчастья, так сказать, то понял, что спасение – путем краткого звонка в «Траблшутерс Инкорпорейтид» – на расстоянии вытянутой руки.

Разумеется, им придется вломиться в одну из квартир и воспользоваться телефоном или украсть его. Однако что это в сравнении с тем, что они уже проделали и где побывали…

– Святая хре-е-е…, – запнулся Сэм.

– Что не так? – спросила Джина.

– Да ничего, – откликнулся Сэм. – Все так. Отлично, великолепно. – Он гоготнул. – У кого-то в доме незащищенный

Интернет. У меня нет телефонной связи, она еще отключена, зато я могу через свой сотовый выйти в Интернет через открытую беспроводную сеть и послать е-мейл.

– Я продиктую, – сказал Робин, зарывая лопатой свой клад, прежде чем с помощью телефона осветить обратную дорогу к компании. – Дорогой Дэйв и\или Декер. Пожалуйста, явись и забери нас как можно скорее. С любовью, Сэм. Не целуйте нас при встрече, ибо мы до хре-е-е… заразны.

– Я перефразирую, – сухо заявил Сэм. – На счастье они уже ищут нас и… Да, Дейв точно на месте и спасибо тебе, малыш Иисус. Морпехи взяли аэропорт. И посольство. Мы в безопасности, но Дейв советует не рыпаться и не высовываться, пока они не пошлют кого-нибудь за нами и не заберут отсюда.

– Мы как-нибудь можем послать весточку Максу? – спросила Джина, крепко обнимая Майки и Эмму. – Он с Алиссой и Джулзом наверное уже сходит с ума от беспокойства.

– Уже пробую, – ответил Сэм. Его большие пальцы мелькали на клавишах телефона. Он засунул Эша в рюкзак на груди, но послав е-мейл, обнял малыша. – Ты такой хороший парень, – сказал он сынишке в порыве чувств.

Тот в ответ мяукнул и облевал Сэму рубашку и джинсы.

– Робин, – тихо позвал Сэм.

– Я здесь, – откликнулся Робин. – Давай, возьму его.

– Спасибо.

Робин забрал малыша, а Сэм схватился за лопату. И побежал.

– Шшш, все хорошо, – успокаивал Робин начавшего плакать Эша. – Все хорошо, Великан. Четыре часа. Ты идешь по расписанию. Следующий Майки.

– Я совершенно уверена, что Майки уже был первым, – сказала Робину Джина. – Я-то думала, это нормальная младенческая тошнота в самолете, но теперь, глядя назад…

– Да неужто? – сказал Робин, куском простыни вытирая Эша. – Вот здорово.

Глава 10

Греческие острова

Джулз нашел Робина спящим на пляже под зонтиком.

– Привет, малыш.

Робин подскочил так быстро, что чуть не слетел с шезлонга.

– О, боже! Ты здесь!

– Ага, прилетели самым ближайшим рейсом.

Джулз засмеялся, когда Робин облапил его и крепко поцеловал.

Боже, да, ему только это и было нужно…

Но тут Робин отстранился и взглянул на Джулза.

– На две недели раньше? – спросил он.

– Задание заняло меньше времени, чем мы думали.

Робин смущенно прошелся рукой по темной щетине, покрывавшей голову.

– Я думал, у меня будет больше времени, понимаешь, чтобы они отрасли.

– Выглядит восхитительно. И изумительно, – сказал Джулз. – Посмотришь, и ни за что не забудешь, что случилось с тобой, Джиной, Сэмом и детишками – боже, когда мы услышали, то аж заболели, так переживали.

– Да,

вообще-то мы как раз этим и занимались – болели, – съязвил Робин.

Однако Джулз не был настроен смеяться.

– Сплошной кошмар и дух святой, только и мог думать, что я точно также тебя заставляю переживать каждый раз, когда уезжаю и подвергаю себя опасности.

– Нет, малыш, – возразил Робин, притянув его ближе и обнимая. – Нет, все не так… То есть, да, может, и страшно, но я знаю, знаю, на самом деле, что ты можешь о себе позаботиться. То есть, я это и раньше знал, но теперь точно знаю, что ты супер защищен, насколько только возможно, особенно, когда на твоей стороне кто-нибудь вроде Сэма, Алиссы или Макса. Видел Сэма в деле, когда на нас вся эта фигня обрушилась…? Он точно знал, что делать, куда идти, как с этим разобраться.

– Он сказал Алиссе, что не смог бы справиться без твоей помощи, – признался Джулз, пытливо вглядываясь в сияющие голубые глаза Робина.

Робин улыбнулся и помотал головой.

– Это еще больше говорит о Сэме, – разглагольствовал Робин, идя с Джулзом тесно в обнимку к дому. – Если бы понадобилось, он бы придумал способ нести меня, Джину и всех троих ребятишек в придачу.

Джулз засмеялся, поскольку знал, что это правда.

– Никакому желудочному гриппу не убить его. Они с тошнотой за одно.

– Он был ранен, – согласился Робин. – И однако он победил в ножевой драке. Победил во всех отношениях, типа, когда все закончилось, он оказался вооруженным ножом и один не потерял сознание.

– В этом весь наш Сэм, – сказал Джулз. – Сколько стежков?

– Десять, – доложил Робин. – Хотя я не подозревал, что он ранен, не говоря уже о том, что ему требуется зашить рану, пока мы не очутились в Германии. – Он сощурил глаза, подозрительно разглядывая Джулза. – Тебе что, потребовались стежки за последние полторы недели?

Джулз отрицательно покачал головой.

– Нет. Но я заразился гриппом Майки.

– О нет, – рассмеялся Робин.

– О да. И Макс тоже. Мы заразили добрую часть базы. И командира шестнадцатого отряда морпехов, – поделился Джулз. – Он так был счастлив. Алисса только сейчас заболела. Она почувствовала себя паршиво в самолете, вскоре как мы взлетели… – Джулз состроил гримасу, качая головой.

– О, боже, – воскликнул Робин. – Так она в самом начале процесса. Бедный Сэм.

– Он Сэм, – напомнил Джулз. – Он справится. – И улыбнулся Робину. – Но здесь же мы. И мы наверняка поможем.

Дом там, где сердце

Весна 2008 года

Эта история произошла через несколько месяцев после All Through the Night/Всю ночь напролет и за несколько месяцев до Into the Fire/В огне

Очень хочется посвятить этот перевод

двум нашим самым преданным читательницам,

самым терпеливым и понимающим читательницам,

очень дорогим нашим сердцам, но покинувшим нас Марише-zerno и Лузику-LUZI.

Девочки, нам катастрофически вас не хватает.

Поделиться с друзьями: