Влюбленные безумны
Шрифт:
– Я не знала. Так вот почему он так постарел! Завтра я поеду в город и заложу свои драгоценности. У меня к тебе тоже будет просьба.
– Какая? – насторожилась Мари.
– Я хочу, чтобы на стол отныне подавали все свежее. Я беременна и мне надо хорошее питание, чтобы ребенок родился здоровым. Я дам тебе на это денег.
– Скажите, какие мы нежные, – разозлилась Мари. – Я и забыла, что ты графиня! Да, я вынуждена экономить! Потому что я везде сама, одна. Если бы ты знала, чего мне стоило поднять это хозяйство!
– Я вижу, что ты много сделала, – мягко сказала Александра.
– Нет, ты не видишь! Что
– Почему же ты не обратилась к Лежечеву? – тихо спросила Александра. – Ведь он теперь твой родственник. И он богат.
– Я обращалась, – поморщилась Мари. – Но Владимир Никитич справедливо заметил, что не может содержать нас с отцом при том, что мы имеем свое хозяйство, которое он, по благородству своему, и так освободил от долгов. Я поняла, что требовать с него большее – это верх неприличия. И я стала тем, чем стала. И знаешь, мне так легче. У меня уже нет времени думать о своей несчастной загубленной жизни, вечером я без сил валюсь в постель и тут же засыпаю. Зато теперь уже виден результат моих трудов.
– Если я могу тебе чем-то помочь… Я завтра привезу денег.
– Что ж… Я их возьму! – с вызовом сказала Мари. – Прежде не взяла бы, а теперь возьму. Нищета благородству не родня, я это давно поняла. Соседи меня поначалу за это презирали, а теперь… Теперь относятся, как они говорят, с истинным почтением. И даже просят порою разобрать их споры. Я стала среди них чем-то вроде старосты. Только староста у каждого на деревне, а я в уезде, одна на всех. Никто уже не замечает, что на мне юбка, а не штаны, – усмехнулась Мари. – Так ты не забудь, что я просила насчет отца. Не надо ему этого.
– Хорошо. Я не буду давать ему денег.
– Он их все равно пропьет или проиграет в карты. Все во вред себе.
– Он все еще играет в карты?!
– По мелочи, с соседями, но для меня и эта мелочь чрезвычайно значима. А теперь, извини, я тебя оставлю. После обеда я обычно имею привычку отдыхать… Ты ждешь господина Соболинского? – внимательно посмотрела на нее Мари.
– Ты меня осуждаешь?
– Что толку осуждать, коли ничего нельзя сделать? – пожала плечами Мари. – Я тебе не указ. Ты замужняя женщина и знаешь, что делаешь. Увидимся вечером, за ужином, – кивнула она и ушла.
Серж приехал, когда она уже устала ждать. Время тянулось медленно, Александра и не думала, что после столичной суеты ей так непросто будет привыкнуть к размеренной деревенской жизни. Она откровенно обрадовалась, когда во двор въехала коляска, в которой сидел Серж. Он был один, без кучера, в темном сюртуке и щегольских сапожках, блестевших на солнце. Он выглядел одинаково безупречно и на светских раутах, и на пыльной дороге, правя лошадью. Такова уж была его натура, Соболинского невозможно было представить сморкающимся в платок, вспотевшим, или, к примеру, нюхающим
табак, заложив пальцем одну ноздрю. От него всегда пахло духами, на его белоснежной сорочке не было ни единого пятнышка, а ногти на руках всегда были отшлифованы, будто бы он целыми днями этим только и занимался. Хотя Александра знала, как уверенно эта белая холеная рука с отполированными ногтями держит пистолет. В общем, это был барин, столбовой дворянин, дитя своей эпохи, настолько же дурное, насколько и великолепное.– Как вы устроились, графиня? – весело спросил Серж, целуя ей руку.
Она с нескрываемым удовольствием смотрела на его красивое лицо, в синие глаза, которые ласкали ее в ответ, на его яркий, улыбающийся рот. Ему сегодня отчего-то было весело.
– Честно сказать, я скучала, – призналась она.
– Я на это и рассчитывал. Скука – верная слуга любви. Занятой человек ни за что не пустится в любовную авантюру.
– Тогда вы, верно, хотели сказать, слуга разврата. Нельзя влюбиться от скуки, можно только принять за любовь желание как-то изменить свою жизнь, сделать ее разнообразнее.
– Это касается других, но не касается нас. Между нами давно все случилось, – насмешливо сказал Серж. – Могу я предложить вам прогулку, графиня?
– Куда вы хотите меня везти? Неужели украсть? – улыбнулась она.
– Вы уже сами себя украли. Не сомневаюсь, что ваш муж ищет вас по всему свету, после того, как получил известие о вашем исчезновении.
– Мой муж меня бросил, – горько сказала она.
– О! Вы не знаете другого свойства любви! Если предмет вашего обожания, пусть даже и ненавистный вам, на какое-то время исчез, возникает страстное желание завладеть им вновь, хотя бы для того, чтобы воскресить в себе эту ненависть.
– Вы о себе говорите, сударь?
– Скорее о вас. Я не переставал вас любить, а вот вам понадобилось три года разлуки, чтобы понять, как вы от меня зависите. Так вы едете графиня? Я всего лишь хотел показать вам ваши владения. Насколько я помню, вы покинули графский дом, так и не успев почувствовать, что такое быть в нем хозяйкой. Вы еще не смотрели на него глазами собственницы, я думаю, вам это будет приятно. А моя цель отныне доставлять вам одни лишь удовольствия, графиня, – вкрадчиво сказал он.
– Я не думаю, что видеть усадьбу мужа мне будет приятно, но прогулка пойдет мне на пользу, в этом вы правы.
Она подала руку Сержу и спустилась вместе с ним в сад. Никто не мог им помешать, они были предоставлены сами себе и, казалось, всеми забыты. Мужчина и женщина в цветущем саду, словно Адам и Ева в раю, и запретный плод еще не съеден. Еще есть время сполна насладиться этим раем.
Они сели в коляску, Серж взял в руки кнут. Ехали не спеша, огибая озеро. Она любовалась на преобразившуюся степь, вдыхая такой родной и оттого такой сладкий воздух. Показались ворота графской усадьбы.
– Ты войдешь туда? – спросил он. Теперь они были совсем одни, в степи, и вели себя гораздо вольнее.
– Не знаю, – она невольно вздрогнула. – Скорее, нет.
– Не можешь же ты прятаться вечно?
– В Петербурге, наверняка, уже гуляет слух о моей смерти, – усмехнулась она. – Так пусть думают, что я умерла.
– Что ж, это разумно. Мы переждем здесь какое-то время, до родов, а потом уедем за границу.
– Ты хочешь бежать со мной за границу?!