Влюбленные безумны
Шрифт:
Он хотел, было, написать письмо управляющему саратовским имением, узнать насчет похорон графини. Верно ли обо всем распорядились? Достойно ли прошла сама церемония похорон? Надо бы заказать ей памятник. Ангела и надгробную плиту со словами искреннего и глубокого раскаяния. Надо придумать их, эти слова.
Он ходил взад-вперед по кабинету, сочиняя эпитафию, когда доложили об очередном визитере.
– Скажи графине Елене Алексеевне, чтобы приняла, – велел он лакею. – Я не могу, занят.
– Этот господин лично до вас, ваше сиятельство, –
– Должно быть, родственник? Скажи графине.
– Никак нет-с. Не родственник. Они говорят – ювелир-с.
– Ювелир? Какой ювелир? Мне сейчас не нужен никакой ювелир.
– Они очень настаивают-с. Говорят, у них до вас предложение.
– Хорошо, зови, – поморщился он.
Вошел знакомый ювелир, старичок в потрепанном сюртучке, он неоднократно заказывал у этого старичка драгоценности для обеих своих жен. Ювелир с порога начал кланяться, словно заводной китайский болванчик.
– Оставь, – велел он. – Говори: что у тебя?
– Я полагаю, вас это заинтересует, ваше сиятельство. Позвольте, я присяду?
Они сели. Лицо у ювелира было взволнованным, когда он заговорил:
– На днях, ваше сиятельство, ко мне пришел человек и предложил купить одну вещицу. Разговор все шел вокруг да около, гость мой долго не решался ее показать. Говорил только, что второй такой в мире нет.
– Говори короче.
– В конце концов, господин решился и показал мне ту вещицу, – ювелир посмотрел на него сквозь полуопущенные веки и, понизив голос почти до шепота, с придыханием сказал: – Огромной величины алмаз. Второго такого, и впрямь, во всем мире нет. Я понял это, как только его увидел. Не сейчас, ваше сиятельство, а на вашей покойной жене.
– У меня обе жены теперь покойные, – горько усмехнулся он.
– Я не об Александре Васильевне говорю. О тойграфине, – тихо сказал ювелир. – Я как-то имел удовольствие быть на маскараде. Более из любопытства, так сказать. Со стороны графини было крайне неосмотрительно надевать в маскарад такие драгоценности, хотя, кроме меня, вряд ли кто мог бы с верностью сказать цену камня и определить его уникальность. Но алмаз заметили, о нем пошли толки.
– Ты говоришь о Лизе?!
– Именно о ней.
– Так этот алмаз… – у него в горле пересохло от неожиданности. – Его на днях принесли тебе?!
– Именно так, ваше сиятельство. И я подумал, что вам надобно об этом знать. Камень-то, видать, краденый. И я, ваше сиятельство, из уважения к вам не посмел… – ювелир низко нагнул голову.
Он встал, гость тоже проворно вскочил.
– Ты прав, алмаз был недавно украден у графини Александры Васильевны. На ее карету напали разбойники. Ее убили, а бывшие при ней драгоценности похитили. В их числе был и алмаз «Сто солнц в капле света».
– Именно так, ваше сиятельство, – с придыханием сказал ювелир. – Так его называют. Верите, нет? Вчера еще держал в руках, через лупу смотрел. Это чудо
какое-то! Просто чудо! С трудом удержался от искушения, но – вернул. Сказал ему, что подумаю. А сам тотчас к вам.– Ну не тотчас. Похоже, денег за алмаз много запросили?
– Отдать все за один-единственный камушек не готов, – с сожалением сказал ювелир. – Только как посредник, за процент, так сказать-с. Хотя, признаюсь, искушение было.
– Что это за человек? – жадно спросил он.
– По виду из дворян. Из офицеров. Но, видать, нигде не принят. Я полагаю, картежник. У него мел на рукаве, – пояснил ювелир. – Думаю, за ним кто-то стоит. Из благородных господ.
– Надо это выяснить наверняка.
– Да как выяснить-то? Разве в полицию обратиться, ваше сиятельство?
– Нет, этого нельзя, – он покачал головой. – Он, скорее всего, будет молчать, всю вину возьмет на себя, и правды мы никогда не узнаем. А я хочу знать, кто убил мою жену?
– Так что прикажите делать, ваше сиятельство? – угодливо склонился перед ним ювелир.
– Ему ты что сказал?
– Сказал: денег надо собрать. Сумма немалая.
– Когда должна состояться сделка?
– Третьего дня, ваше сиятельство.
– Сколько он хочет?
Ювелир назвал сумму.
– Не многовато ли?
– Поторговаться можно, – тонким голосом сказал ювелир. – Тем паче, он наличными спросил, ваше сиятельство. Золотом и ассигнациями. Вексель-то он не возьмет.
– Какой уж тут вексель! Да, это так сразу не соберешь. Но нам нужна приманка. Надо выкупить у него этот алмаз. Я переговорю со своим управляющим… Что еще? – спросил он, видя, что ювелир не уходит. – Ах, да. Твой интерес. Сколько ты хочешь?
– Я, ваше сиятельство, знаю, вы не обидите-с.
– Хорошо, после сочтемся. Даю тебе слово, что заплачу, сколько он сказал. Если сбросишь цену, все, что сверх названной суммы – твое.
– Более мне ничего не надо, ваше сиятельство, – улыбнулся ювелир.
– Третьего дня деньги будут. Устроишь мне встречу с этим человеком. Но он не должен знать, кто я. Сможешь?
– Все сделаю, как вы скажите.
– Если за ним кто-то стоит, как ты говоришь, из благородных, этому человеку причитается, по меньшей мере, половина. Вот он и есть истинный убийца моей жены. Я хочу знать его имя.
– Я, ваше сиятельство, извещу вас записочкой. Как только он объявится и скажет, где передаст алмаз в обмен на деньги, тотчас же и извещу.
Ювелир вдруг замялся.
– Что еще? – нетерпеливо спросил он.
– Опасаюсь я, ваше сиятельство. Людишки-то лихие.
– Не беспокойся, со мной будут мои слуги, да и при мне пистолеты. Сколько бы их ни было, разбойников, они не причинят нам вреда. А в полицию обращаться пока подождем.
– Оно и ладно, – радостно сказал ювелир и поспешил откланяться.
Услышав приказ хозяина, управляющий оторопел.
– Что, все наличными надо, ваше сиятельство?