Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Внезапная насильственная смерть
Шрифт:

– Бедняжка Дэнни! – посочувствовала мне блондинка. – Вы, наверно, так устали от этой долгой ночной дороги в Саутгемптон и обратно.

– Я сегодня утром собирался выкроить время и заглянуть в салон красоты, но моя любимая секретарша отлучилась попить кофейку, ничего не поделаешь. Или предполагалось, что я начну выяснять, откуда вам известно о моей поездке к Лейкману прошлой ночью?

– Я догадалась. Это было вполне логично. Ну и как Конрад отреагировал на ваш рассказ?

– Прекрасно. Он меня выслушал, угостил выпивкой и уволил.

– Какая жалость, – мягко протянула она. – Это означает, что он уже больше не ваш клиент?

– Я никогда не

работаю с клиентами двух видов: теми, что не платят аванс, и теми, что меня увольняют.

Она спокойно поменяла местами ноги: теперь левая лежала на правой, чуть покачиваясь.

– Вот именно за этим я и пришла к вам, Дэнни. Я хочу стать вашим клиентом, дать вам задание – я правильно употребила это слово? Мне все так ужасно интересно: подумать только, я сижу в офисе настоящего частного детектива! Могу поклясться, что у вас потрясающая секретарша и туповатый, но верный помощник где-то тут поблизости.

– Великолепно! Могу поклясться, что вы держите своего бородатого друга в ежовых рукавицах! Если это не так, то придется мне кое-что предпринять, когда я его снова увижу.

Она взмахнула ресницами, потом тяжело уронила веки.

– Дэнни, – выдохнула она, – вы так притягательны!

– О, вам надо было бы проверить это в темной комнате! Кажется, это называется «контакт»?

– Так вас заинтересовало мое предложение, Дэнни? – спросила она. – Вы будете работать на меня? – Ее нижняя губка слегка оттопырилась. – Это значит, что мы будем работать в тесном контакте.

– Это и есть ваше задание? – с надеждой спросил ее я.

– Не торопите меня, Дэнни. Так вы заинтересованы? – И она интригующе улыбнулась.

– Это будет оплачено?

Она открыла свою черную замшевую сумочку, вытащила пачку банкнотов и протянула их мне. Я отсчитал десять бумажек по пятьдесят долларов и положил в свой бумажник.

– Конечно, меня это интересует, – сказал я. – Расскажите мне подробнее о задании.

– Дуглас объяснит тебе все гораздо лучше, чем я. Если ты не возражаешь, мы могли бы зайти к нему и поговорить.

– Хотите сказать, он боится выходить днем на улицу? Я так и предполагал!

– Ты должен обещать мне одну вещь, Дэнни, – предупредила она. – Никакого насилия, когда мы с ним встретимся.

– Да я совсем не тот тип, чтобы… «внезапно, насильственной смертью», – осторожно произнес я.

В ее глазах вдруг мелькнула тревога.

– Я-то полагала, что вожу тебя за нос! – холодно произнесла она, резко встала и быстро пошла к выходу, с силой захлопнув за собой дверь.

Вот тут самое время было моему тупому, но верному помощнику последовать за ней, пока я беседовал бы со своей потрясающей секретаршей. Вместо этого я чуть-чуть приоткрыл дверь и прислушался: лифт прибыл на этаж, снова двинулся и остановился внизу, в холле. Выбежав из офиса, я быстро проскочил четыре пролета лестницы и оказался в вестибюле как раз в тот момент, когда моя блондинка выходила на улицу. Она тут же схватила такси, а я впрыгнул в следующее и устремился за ней. Я ехал за ней до Гринвич-Виллидж, где она вышла около облицованного коричневым камнем дома в трех кварталах от похожего здания, в котором прошлой ночью я нашел Сюзи Лейкман. Я попросил водителя проехать мимо, записал адрес, а потом мы с ним вернулись в Манхэттен.

Когда такси вновь остановилось перед подъездом, где располагался мой офис, счетчик показывал уже 3 доллара 85 центов. Я дал шоферу пять долларов и пожелал на славу устроить себе каникулы в Майами. Итак, у меня оставалось четыреста девяносто пять баксов и все утро впереди.

Большую

часть дня я пытался разузнать что-нибудь о Гаролде Мастерсе, владельце «Мастерс драг», но ничего существенного не раскопал. Он действительно был промышленным магнатом, как и сообщалось в фальшивом некрологе, ему было пятьдесят четыре года, и он обитал в квартире на Парк-авеню, самой шикарной и дорогой улице Нью-Йорка.

Мастерс был вдовцом, обожал играть в гольф, и его коллекция современного искусства считалась весьма значительной в тех кругах, которые любят возиться со всей этой дребеденью. И он был еще жив.

Тогда зачем надо было печатать этот некролог?

Завод «Мастерс драг» был расположен в Нью-Джерси.

Я позвонил и поговорил с его секретаршей. Она вежливо сообщила мне, что мистера Мастерса в настоящий момент нет в городе и, видимо, сегодня он уже не вернется в офис. Я спросил, могу ли я застать его дома, но она ответила, что едва ли, и поинтересовалась, не угодно ли мне назначить встречу на завтра. Вежливо отклонив это предложение, я повесил трубку.

Около семи вечера я вернулся к себе домой, чтобы прихватить «магнум-357». Я пообедал в городе и теперь решил еще раз взглянуть на тот коричневый дом в Виллидже, в который вошла блондинка. На тот случай, если бородач там, что было вполне вероятно, я не хотел давать ему большого преимущества в силе. Конечно, у него был «магнум-44», но какого черта, такая разница в калибре видна только экспертам по баллистике, когда они уже извлекут пулю из трупа.

Я не спеша направился в сторону Семьдесят третьей улицы и припарковался за квартал от нужного мне дома. В подъезде на стене висел список жильцов. Там значилось, что некто Дуглас Читэм живет в цокольном этаже. Я припомнил, что блондинка называла бородатого Дугласом, так что скорее всего это и был нужный мне человек.

Спустившись вниз по лестнице, я ткнул кнопку звонка, крепко зажав в руке «магнум». Дверь открылась, и на пороге появился бородач, буквально онемевший при виде меня. Если не считать бороды, он выглядел совсем по-другому – отдыхающий джентльмен, да и только! На нем была черная шерстяная рубашка с короткими рукавами и зеленые вельветовые брюки, стянутые плетеным поясом, испачканным краской.

Прижав дуло «магнума» к его груди, я тепло улыбнулся.

– Ничего личного, вы ведь понимаете, Дуглас? – проговорил я. – Ну, вы же знаете, как это бывает?

Он с трудом сглотнул.

– Что вам здесь нужно, Бойд?

– Хотелось бы размозжить вам череп при помощи моего друга, – произнес я, все сильнее прижимая дуло к его груди. – Но, может быть, вам удастся повлиять на мое решение – если вы быстренько все мне выложите. Учтите, я человек жесткий. Так что торопитесь, Дуглас, а не то я потеряю терпение.

Всем своим весом я налег на дуло «магнума», упиравшегося ему в грудь, так что перед ним встал выбор: либо приобрести дырку в груди, либо отступить в глубь квартиры. И он отступил! Я пошел вслед за ним, захлопнув ногой дверь.

Оказалось, что это была не квартира, а студия – одна огромная комната, стены которой были завешены картинами всевозможных размеров и форм. В комнате царил такой беспорядок, который просто немыслимо организовать специально, он образуется сам, постепенно, в течение долгого времени. В одном конце комнаты стоял огромный деревянный ящик, на крышке которого лежала куча холстов. На них кто-то водрузил пустую бутылку из-под коньяка. Вдоль стен разместились две кушетки под покрывалами в горошек, хотя изначально ткань была просто гладкая, кремовая.

Поделиться с друзьями: