Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Во имя Камелота
Шрифт:

— Все в порядке, Джудит, — поспешила прервать служанку Трина. — Что ты принесла мне сегодня?

Но заметив, что руки служанки пусты и не держат привычной подушки с платьем, Трина недоуменно посмотрела на помощницу.

— О, — затараторила Джудит. — Сегодня лорд Мерлин сказал, что вы можете надеть то зеленое платье, что купили в городе.

— Он что, лазил в моем шкафу?! — возмутилась Трина.

Джудит смущенно пожала плечами.

— Когда утром на следующий день после того, как мы ходили в город, вы ушли на тренировку, лорд Мерлин потребовал, чтобы

я показала ему покупки, — в ее голосе слышалась вина.

В Трине же кипела ярость.

— Больше никогда так не делай! — воскликнула она, а затем, понизив тон, добавила. — Пожалуйста. Я проведу с лордом Мерлином беседу о том, почему он не должен просить тебя о подобных вещах и сам совать свой длинный нос в мой шкаф.

Джудит ахнула. Трине послышалось, что из того самого шкафа донесся низкий смешок.

«Но ты не леди, так ведь?»

Она ненавидела, что Гавейн и Мерлин были правы. Она была всего лишь девчонкой из двадцать первого века, которую каким-то чудом занесло в Камелот.

— Прости, — еще раз спокойно произнесла. — Я не должна была говорить последнего, по крайней мере, при тебе, но я очень зла.

Джудит опустила глаза.

— Понимаю, миледи, — не дождавшись ответа, она решила поднять взгляд и продолжила, — я достану ваше платье из шкафа, — и сделала несколько шагов вглубь комнаты.

— Нет! — почти закричала Трина, заставив служанку в страхе остановиться.

— Миледи, простите, я… Могу ли я достать его? — переспросила Джудит, думая, что дело все еще в злости Трины на то, что в ее гардероб залезли без разрешения.

— Все в порядке. Я лишь хотела попросить тебя принести воды, чтобы я могла умыться и, возможно, принять ванну. Не хотелось бы отправляться на праздник в таком виде.

— О! — просияла Джудит. — Конечно!

Через минуту ее уже не было в комнате, а Трина, заперев засов, неслась к шкафу.

Выходи! — скомандовала, открывая дверцу и обнаруживая Гавейна, который, сгорбившись, стоял у самой стенки и, казалось, изо всех сил сдерживал смех.

Он послушно шагнул вперед, на удивление грациозно.

— Совать свой длинный нос в мой шкаф? — уже открыто хохотал он.

— Тише! — шикнула на него. — Тебе пора убираться отсюда. Она вернется всего через несколько минут.

— Пожалуй, мне правда стоит удалиться, — весело сказал он. — Уж боюсь представить, что ты сделаешь с человеком, который совал в твой шкаф не только нос, но и…

— Убирайся! — прошипела, но злобы в ее словах не было. Лишь страх, что их обнаружат, да раздражение, что ему казалось все таким смешным.

Гавейн послушно подошел к двери, маня Трину пальцем.

— Что? — уже злобно.

— Ты должна выглянуть и посмотреть, есть ли кто-то в коридоре.

— В башне, где живем только мы вдвоем?!

— Мы теряем время, — спокойно парировал он.

Трина понимала, что он прав. Она сделала несколько быстрых шагов, выходя из комнаты и осматривая коридор. Пусто.

— Иди. — Отрезала.

И он вышел, чуть задев своим горячим телом ее голую руку.

И поспешно скрылся

на лестнице, ведущей вверх, оставляя после себя ощущение пустоты и холода.

***

Трина была почти готова отправляться на дневные празднества, когда в комнату ввалился Мерлин. Он был одет в темно-синий бархатный камзол с вышитыми тонкими золотыми стежками языками пламени, черные кожаные сапоги и белую шелковую рубашку. Черные волосы привычно спадали непослушными прядями на лоб, прикрывая изумрудные глаза. В руках маг держал белый конверт с красной сургучной печатью. Королевской.

— Это тебе, — он бросил конверт на кровать, даже не потрудившись поздороваться. — От Артура.

Трина удивленно вскинула бровь, смотря на мага через отражение в зеркале, у которого Джудит вносила последние штрихи в прическу своей леди.

— Мне написал король?

Мерлин пожал плечами, падая в кресло и жестом показывая служанке, что той стоит уйти. Джудит повиновалась, и маг произнес:

— Да. Он хочет, чтобы ты пошла с ним на вечерний пир. А это значит, что к вечеру вместо твоего милого платьица я пришлю тебе новый наряд.

Трина скривилась.

— Ты когда-нибудь перестанешь одевать меня, как куклу?

— Куклы — пустоголовые тряпки, но ты должна бы понимать, что я делаю

это ради твоего блага. Считай, что меня сильно травмировал твой внешний вид в нашу первую встречу.

— Травмировал… В Камелоте что, принимает психолог?

— Кто?

— Не важно, забудь. Почему Артур хочет, чтобы я пошла с ним? Разве это соответствует моему статусу?

Мерлин легко дернул головой в сторону письма.

— Прочти и узнаешь.

Трина поспешно подошла к кровати и взяла конверт. Внутри оказался небольшой кусочек бумаги, на котором красивым витиеватым почерком было выведено:

«Леди Трина,

Мы давно не виделись, и надеюсь, Вы в добром здравии.

Буду рад, если Вы согласитесь сопровождать меня сегодня на пиру в честь Белтайна. В прошлый раз произошло недоразумение, которого я не хотел бы допустить вновь. Сегодня я лично буду отвечать за Вашу безопасность.

Артур».

Письмо было странным, словно Артур чувствовал себя очень неловко, когда его составлял. Оно было необычной смесью королевского приказа, дружеского обращения и легкого намека на симпатию и заботу. Трина прикусила губу, перечитывая написанное.

— То есть его мучает совесть за то, что в прошлый раз на меня напали, и сегодня он хочет избежать таких проблем, пригласив меня на пир? — обратилась она к Мерлину с недоумением и легкой долей неверия.

Маг хмыкнул.

— Не совсем так. Я думаю, что ваши дружеские беседы в прошедшие недели стали причиной, по которой Артур стал о тебе заботиться, как о члене своего круга. И это гораздо больше, чем просто желание избежать очередного разбирательства с пьяным рыцарем, — глаза его сверкнули изумрудами. — Ты на правильном пути, девочка.

Поделиться с друзьями: