Во исполнение приговора
Шрифт:
— Проклятье, совсем сдурел! — Крис вскочил с места и снова рванул в гостиную.
Вернулся он, неся в руках две бутылки: массандровское вино и «Бейлис». А также четыре серебряные рюмки.
— Вау, «Бейлис»! Обожаю! — воскликнула Марина.
Наплевав на предрассудки о недопустимости понижения градуса, с ликера компания и начала. Крис наполнил густой жидкостью рюмки, Марина, тем временем, разложила по тарелкам курицу — пока та не остыла, хотя логичней, наверно, было бы сперва закусить салатами. Но сегодня они нарушали все традиции
— Предлагаю тост за хозяина квартиры — кем бы он ни был на самом деле, — с улыбкой провозгласила Марина, поднимая рюмку. — Я так впервые в жизни пью из серебра.
Они дружно чокнулись и не спеша, мелкими глоточками насладились вкусом айриш-крима.
— Крис, — вновь заговорила Марина, — судя по твоему благосостоянию, лично я просто уверена, что у тебя есть машина. Где она? Быть может, в ней найдется что- нибудь интересное?
— Логичнее всего поискать во дворе — если я ее вспомню.
Крис поднялся из-за стола. А всего через пять секунд после того, как хлопнула входная дверь, Спайк, обшарив глазами стол, уже пожалел о его уходе:
— Черт, он сигареты с собой утащил.
— У меня должна быть еще пачка, — утешила его Марина. — Вот только где я сумку бросила?
— По-моему, на кровати в спальне, — подсказала Кейт.
Марина кивнула и направилась за сигаретами.
— Сударь, защищайтесь! — услышал Спайк ее голос, и ему в спину ткнулось что-то острое.
Непроизвольно вздрогнув, он резко обернулся — Марина улыбалась, держа в левой руке пачку сигарет, а в правой… меч! У хакера округлились глаза, как впрочем, и у Кейт, сидевшей за столом напротив. Оба ошарашено разглядывали неизвестно откуда взявшееся оружие — длинный клинок с гардой, выполненной в виде рогов, загнутых к рукояти, и примыкавшим к ним двойным перекрестием.
— Ты где это взяла? — с трудом вымолвила Кейт.
— Нашла под кроватью — чисто случайно. Выронила пачку, нагнулась за ней, ну и…
— Крайне неожиданная находка… — обрел наконец дар речи Спайк.
— Да не пугайтесь вы так. Судя по весу, меч сувенирный — настоящий должен быть потяжелее. Правда, сталь первоклассная, да и подпила я что-то не нахожу.
— Откуда такие познания в мечах?
— Был у меня один приятель, увлекался холодным оружием. Сначала сувенирные мечи собирал. А потом окончательно подвинулся на этом деле — нашел где-то кузницу, даже сам пытался мечи ковать. Выходило, конечно, не шибко красиво, зато уже реально.
Кейт поднялась со стула и подошла, чтобы получше разглядеть меч.
— А разве сувенирное оружие затачивают? — неуверенно спросила она.
— Иногда делают имитацию заточки.
Марина чуть провела пальцем по лезвию и тут же, всшипнув, отдернула руку — из пореза на пальце выступила кровь.
— Вот черт, похоже, это не имитация.
— И я о том же.
— Но такие навороченные мечи, по-моему, только в кино бывают.
— Значит, это заточенный бутафорский меч, — резюмировал
Спайк, осторожно трогая клинок.— Не знаю я, где моя машина, — услышали они за спиной голос Криса. — Ни одна из припаркованных во дворе мне не подмигнула.
— Крис, что это? — вопросила Кейт, отходя в сторону, чтобы он мог увидеть меч.
Крис медленно, можно даже сказать, оторопело забрал оружие из Марининых рук. Не отрывая взгляда от клинка, уселся на стул и продолжал заворожено смотреть на него.
— Крис, что это? Откуда? — вновь спросила Кейт.
Никакой реакции — он застыл как изваяние, вперившись остекленевшим взором в меч, который держал в руке.
— Крис, что с тобой? — не на шутку перепугалась девушка.
Тот по-прежнему молчал, не подавая признаков жизни. Кейт тронула его за плечо, даже слегка потрясла.
— Подожди, — отозвался-таки он… и вовсе закрыл глаза.
Друзья растеряно переглянулись. Нет, они не понимали решительно ничего. А Крис сидел не шелохнувшись, с закрытыми глазами. Казалось, он где-то не здесь. И, похоже, пока не выйдет из странного транса по собственной воле, им не добиться от него ни слова. Так они и стояли, переглядываясь со все растущим беспокойством. Секунды тягостного ожидания ползли со скоростью улитки, минуты растягивались в часы…
Наконец, он открыл глаза.
— Крис, что, черт возьми, происходит? — набросился на него Спайк.
— Валдир… — каким-то отстраненным тоном произнес Крис.
Глава 26
— Валдйр?! Что такое — валдир? — взвыла Кейт, нервы у нее были на пределе.
— Мое имя, — снова тот же отстраненный тон.
— Может быть, Владимир?!
— Нет, Валдир. Где ты нашла меч?
— Не я, а Марина — под кроватью в спальне. Ты объяснишься, в конце-то концов?!
— Да. Хотя это и против правил.
— Каких еще правил?! — заорала Кейт. — Ты долго будешь издеваться?! Что это за хреновина?
— Меч. Мой.
— Настоящий? — вставила Марина.
— Да.
— Надеюсь, ты не собираешься заявить, что каким-то образом переместился в наше время из прошлого? — усмехнулся Спайк.
— Не собираюсь. Но рассказать мне, по-видимому, придется всё. По крайней мере, все, что я вспомнил. Как без этого объяснить вам про дерьмо, в которое вы вляпались, я совершенно не представляю, — голос Криса начал потихоньку оживать.
— Уж объясни, сделай милость! — воскликнула Кейт.
— Ладно, слушайте. И постарайтесь обойтись без возгласов неверия и падений в обморок. Хотя… Давайте-ка для начала выпьем.
Он разлил «Бейлис» в… бокалы и прикурил сигарету. Затем, без тостов и чоканий, залпом осушил свой сосуд. Остальные не последовали его примеру, а начали не спеша потягивать ликер.
— Я не русский. Но и не американец, — заговорил Крис, сделав пару хороших затяжек. — Более того, я вовсе не землянин.