Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Во Вляпалась...
Шрифт:

Мацумото никак не отреагировала, только сильнее напряглась, а я чувствовала, как паника скручивает в тугие узлы мои внутренности, мешая сосредоточиться, мешая думать, искать выход из этой западни.

На долю секунды я сумела увидеть, как Гриммджоу, с исказившимся в маньячном оскале лицом, впечатал кулак Ичиго в живот, отшвырнув парня от себя, заставив его пролететь несколько метров, со всей дури проломив спиной кирпичный забор.

Вскрикнув, я закрыла рот ладонью, в ужасе уставившись на зияющую дыру, окруженную стеной пыли от раздробленных кирпичей. Хотелось кинуться туда, убедится, что парень

в порядке, что он выдержал такой удар. Одно дело глазеть на нечто подобное через экран компьютера и совсем другое, когда это происходит на твоих глазах.

Хотелось кричать на Куросаки, хотелось кинуться на арранкара, стереть с его лица эту поганую ухмылку, выцарапать ему глаза, но тело не двигалось, превратившись в холодный камень от страха за Ичиго.

Почему он не показывается? Зачем пугает меня? Что если он серьезно пострадал?

Горло сдавило, а глаза болезненно защипало. Удар сердца, еще один, казалось, прошла целая вечность пока эта густая стена медленно опадала, позволяя мне разглядеть темный проем.

Это из-за меня, из-за нашей связи, из-за дурацкого амулета, не позволяющего Куросаки контролировать себя, свою силу.

Схватив спрятанный под рубашкой теплый камень, я сжала его в кулаке. Проклятый накопитель… он все еще работает, тянет энергию на себя, отбирает ее, не давая Ичиго собраться с силами. Дернув за шнурок, я чуть не застонала в голос.

«…Могу снять только я…»

Твою мать, чувство, словно Урахара все просчитал на несколько шагов вперед, заранее зная, что я попытаюсь от него избавиться.

Чужая ладонь на моем кулаке предупреждающе сжалась. Подняв глаза, я рассеяно уставилась на Мацумото, кинувшую на меня напряженный, предупреждающий взгляд.

— Не смей, — строго произнесла лейтенант, едва слышно добавив. — Этим ты сделаешь только хуже, или забыла, почему Урахара-сан его дал?

— Да не могу я его снять, — выдавила из себя, бессильно стиснув зубы.

— Вот и хорошо, — успокоилась лейтенант и, переключившись на схватку, напряженно произнесла. — Иначе одним арранкаром мы бы не отделались…

Гадство! Она права… но… я не хочу, чтобы по моей вине с Ичиго случилась беда! Бля, ну почему сегодня? Почему эти арранкары не потерпели хотя бы до утра?

— Черт, — донеслось рычащее, и я от облегчения закрыла глаза, всего на секунду, но тут же, резко вдохнув, впилась взглядом в зияющую темную прореху. Край разломанного забора перехватили сбитые, оцарапанные пальцы, и из завала, раскидывая куски камней, показался Куросаки, не отрывающий взгляд от ухмыляющегося арранкара. — Рангику-сан, — не смотря в нашу сторону, напряженно произнес временный синигами. — Помогите Иноуэ, здесь я справлюсь сам.

— Не геройствуй, Ичиго, — предостерегающе начала Мацумото, даже немного подавшись к нему. — Бери девушку и возвращайся в магазин, ты сейчас немного не в форме…

— Рангику-сан, — холодно перебил Куросаки. — Вы еще не поняли? Он не даст нам спокойно уйти, ни к Иноуэ, ни к Урахаре-сану. У меня нет выбора, придется надрать ему зад. Но и ждать помощи мы не можем, Улькиора наверняка уже добрался до нее… Иноуэ… — запнувшись, парень медленно сделал глубокий вдох, чуть спокойнее добавив. — Она сама не справится… прошу, помогите ей…

Я смотрела на его профиль, отчетливо чувствуя,

как парня давит вина, он хотел пойти к ней, хотел сам спасти ее, но был вынужден торчать здесь, с этим садистом арранкаром, со мной… бестолковой, чужой ему. Осознание этого неприятно сдавило грудь, заставляя меня трезво оценить ситуацию.

Если на то пошло, кто ужасней: Улькиора или Гриммджоу? Да они оба сильны до безобразия, а Ичиго сейчас практически без сил. Я медленно отрицательно качнула головой, понимая, что для него это просто самоубийство. Он не должен, не сейчас… ну почему он вечно лезет в самое пекло? Ну что ему стоит, хоть раз оставить все на синигами? Тем более, что Рангику здесь. Она обязана что-то сделать, она ведь не позволит ему сражаться одному в таком ослабленном нестабильном состоянии? Это же глупо! Даже я вижу выступившую у парня на висках испарину, вижу, что он дышит через раз, и то с трудом!

— Продержишься? — ровно спросила Мацумото, отчего у меня заныло в груди.

— Нет, — вырвалось с губ едва слышное, и я сильнее вцепилась в ее руку пальцами.

— Да, — игнорируя меня, словно пустое место, отрезал Куросаки, сплюнув на землю кровь и небрежно вытерев разбитую губу тыльной стороной ладони, потянулся ко все еще спрятанному за спиной мечу. — Только уберите от нас девчонку. Не хочу, чтобы ее задело, когда я возьмусь за него всерьез.

Мацумото на мгновенье замешкалась, но кивнула, и не успела я запротестовать, как она перехватила меня поперек талии, рванув в дальний угол забора, сразу отпустив, и придержала за плечи, четко выговаривая каждое слово, произнесла:

— Не вздумай попасть под удар, поняла?

— Так нельзя, — поспешно выдохнула я, покосившись за плечо девушки, туда, где Куросаки готовился кинуться на врага. — Он еле стоит на ногах!

— Поняла? — тряхнув меня, припечатала лейтенант, полностью игнорируя мое замечание.

Замерев, я ответила на ее взгляд и обреченно кивнула, отчетливо ощущая себя здесь лишней, бесполезной обузой, из-за которой Куросаки мог серьезно пострадать. Закусив губу, я стоически выдержала твердый взгляд, но стоило девушке исчезнуть, как от слабости подкосились ноги, заставляя меня опереться спиной о забор.

— Закончил? — защекотал напряженные нервы презрительно насмешливый голос Гриммджоу.

— Зачем вам Иноуэ? — холодно спросил Ичиго, направляя свой дзампакто на врага.

— Кто знает? — почесав ухо мизинцем, с издевкой протянул тот. — Может, мы решили вернуть ее назад? Тебе же было сказано, эта девка добровольно переметнулась к нам, так что теперь она принадлежит Уэко Мундо, как любой другой арранкар…

— Сволочь, — едва сдерживая дрожь в голосе, прорычал парень. — Думаешь, я просто так позволю ее забрать?

— Чего ты так завелся? — пожал плечами Джагерджак, с ухмылкой кивнув в мою сторону, отчего я вся сжалась, поняв, что эспада внимательно следил не только за Куросаки, а я, дура, решила, что ему плевать на остальных. — Как я понял, ты уже нашел ей замену, вот и правильно, кому нужен испорченный товар? Или, думаешь, она там только и делала, что лила по тебе слезы, преданно не отлипая от окна в надежде узреть твой героический облик? Хотя, мог бы и сам спросить эту маленькую сучку, как проходили ее насыщенные деньки…

Поделиться с друзьями: