Воббит
Шрифт:
Жаль, конечно, что приходится умирать после всего, что мы пережили. С другой стороны, нам несказанно повезло так долго оставаться в живых. Вот это было времечко! Думаю, что буду даже немного скучать по гномам. Мне, конечно, Нудин никогда не нравился. А кому он, собственно говоря, мог нравиться? Толстяк — парень что надо. Тори и Блевойн тоже ничего. Король Элвис — славный малый. А чего стоит Барт, убивший Смога одной-единственной стрелой! А старый добрый Брендальф. Неужели я больше не услышу его лживых историй? Неужели мы все умрем и все наши усилия пропадут даром?»
Бульбо
— Посмотри наверх! — крикнул он Королю Элвису.
Он немного опешил, когда чьи-то невидимые руки обхватили его колени и послышался лишенный телесной оболочки голос.
— Все посмотрите наверх! Орлы! Сюда летят орлы! — кричал Бульбо.
Все, кроме Нудина, посмотрели наверх. Предводитель гномов подхватил боевой молоток и начал искать Бульбо, следуя звуку его голоса. Прислушавшись, Нудин смекнул, что голова воббита находится немного правее башмака Короля Элвиса.
— Орлы! — крикнул еще раз Бульбо, дав Нудину возможность поточнее прицелиться для меткого удара сзади.
— Я прошу прощения, — сказал Нудин Королю Элвису, который вежливо отступил в сторону, после чего Нудин изо всех сил ударил Бульбо по его невидимому шлему.
Воббит рухнул на землю и ничего больше не помнил.
Глава 18
Долгие проводы
— Я знаю, что должен был сказать бармену «мне больше не наливать!», — оправдывался Бульбо. — Но я не мог! Там ведь была такая скидка!
Бульбо понемногу приходил в себя посередине опустевшего поля боя. Было ранее утро.
— Подождите! Это же не трактир Драконий Зад! Где я, черт возьми? И почему у меня так раскалывается голова?
Но тут реальный мир наконец-таки догнал его, как и боевой молоток в руках у мстительного гнома.
«Битва с гоблинами! Теперь я начинаю припоминать. Орлы прилетели на помощь, а что случилось потом? Кто же победил?» Тут он увидел одинокого жителя Озерного Города в форме народного ополчения, который закидывал мертвых гоблинов в перегруженную тележку.
— Эй, ты! — окликнул его Бульбо. — Ты, который с мертвыми гоблинами! Кто выиграл?
Человек посмотрел прямо сквозь Бульбо.
— И кто это здесь прячется? У меня нет времени на дурацкие шутки. Мне сегодня еще нужно похоронить кучу гоблинов. Выходи немедленно!
— Что ты несешь? — возмутился Бульбо. — Я стою прямо перед тобой! Или ты вздумал оскорблять меня из-за моего роста? Я, конечно, ниже любого эльфа, человека или гнома в Малоземье, но за то время, как я покинул свой дом в Воббитоне прошлой весной,
я немало чему научился! Разуй глаза, остолоп! Или же Бульбо Банкинс, воббит и консультант сейчас подойдет и надерет тебе… Ой, одну минуточку.Бульбо вспомнил, что остается невидимым. Когда он наконец-таки снял кольцо, то очутился лицом к лицу с коренастым рассерженным воином, которому только что пытался угрожать. Человек слегка опешил, но тут же схватился за свой меч.
— Повтори еще раз свое имя.
— Банкинс! — сказал Банкинс, со всей очевидностью понимая, что неразумно вступать в бой с воином, который в два раза его выше. — Я знаменитый Бульбо Банкинс! Приятель, ты что, меня не узнаешь? Я единственный воббит по эту сторону от Потайной Долины! А, может быть, ты знаком с моим приятелем Брендальфом? Он волшебник!
— Какой еще Брендальф? — спросил воин, обиженный тем, что его заподозрили в знакомстве с волшебником.
— Иди за мной, Банкинс. Нудин Дуболоб из КузнецБанка хотел с тобой поговорить, — сказал он и, выкинув мертвых гоблинов из тачки, сказал Бульбо, чтобы тот полезал в нее.
Бульбо заглянул внутрь. Особого желания ехать в тачке у него не возникло, так как выглядела она, прямо сказать, негигиенично. Воббит еще раз взглянул на воина, пожалел, что назвал его остолопом, и осторожно залез внутрь.
«Нужно не забыть помыть руки, когда приеду в лагерь, — подумал Бульбо. — Или лучше после встречи с Нудином. Какой смысл мыться, если он все равно собирается меня укокошить?» Затем он начал думать над тем, что скажет Нудину, если тот не сразу его убьет. Однако когда он приехал в лагерь, его встретил совсем не Нудин.
— Банкинс, мой мальчик! — Это был, конечно же, Брендальф.
На руке у него была запачканная кровью повязка, но Бульбо показалось, что кровью она была обмазана только снаружи.
— Я так рад, что ты не умер! Это значит, что я выиграл пари! Я всегда знал, что ты счастливчик.
Бульбо неуклюже вылез из тачки. Я думаю, вы понимаете, что это нелегко для каждого. Воббит поморщился от боли в спине. Провести ночь на улице на холодных трупах — это вам не шутки.
— Как твоя спина, дружище? — спросил Брендальф.
— Болит. Почти так же, как и голова. Нудин хотел меня убить.
— Его можно понять. Кстати, он просил, чтобы ты к нему зашел, как только вернешься в лагерь. Сюда, пожалуйста. — И он как ни в чем не бывало махнул своей «раненой» рукой.
— Не волнуйся, это ненадолго, — сказал он и отвернул край палатки.
Бульбо в отчаянии посмотрел по сторонам и понял, что бежать некуда. Он глубоко вздохнул и вошел внутрь.
Тяжело раненный Нудин лежал на кровати. Его винтажные доспехи лежали рядом, растерзанные в клочья, а боевой молоток был весь покрыт глубокими зазубринами. К большому облегчению Бульбо, Нудин явно был не в состоянии вскакивать и набрасываться на него.
Нудин протянул к нему руку, и Бульбо инстинктивно отпрянул назад. Затем он понял, что тот не причинит ему вреда. Осторожно взяв руку предводителя гномов, он приготовился выслушивать предсмертные проклятия и обвинения.