Водный мир
Шрифт:
… мне только-только исполнилось пятнадцать, и я жду, когда над поверхностью воды покажется Кайл. Ночное небо превращает гладь Моря в серебристое полотно, обращая его в чудесную субстанцию из мира до катаклизма. Некоторые говорят, раньше на нашей планете были моря из мелкой крупы. По ним можно было ходить ногами, не боясь утонуть или провалиться вглубь. «Пустыни». Я не знаю других морей. Они мне не нужны. И когда Кайл всплывает, держа в руке мирэа — самый красивый из всех цветов, растущих на глубине, раздеваюсь и иду к нему в воду. Море — сама жизнь…
Мне двадцать пять, и я стою на твердом островке
— Ну? Ты видела? — он весь аж сияет. — Жители острова добывают водоросли, растущие на подводной части платформы. Плетут из них ткани и готовят еду. Причем, самую разную.
Он так доволен своей выходкой, что не хочет замечать очевидного.
— Ник, ты понимаешь… — я тяжело дышу. Мне дико не хватает Тимериуса, умеющего отрезвлять горячие головы одним своим присутствием. — Можно было… ПРОСТО. СПРОСИТЬ!!!
Он задумывается.
— Можно. Но ведь это… ТАК. СКУЧНО! Пойдем. Осталось найти местную кудесницу, умеющую превращать склизкую траву в шедевры вегетарианской кухни, и ты забудешь о неудачном опыте с убитой рыбой!
Стону в голос. Скучно ему. Мы заработаем кучу проблем, если кто-то узнает, что он читает местных ради развлечения. Вот зачем, зачем я вообще ввязалась во все это? Мало того, что Ник — мой бывший, с остатками чувств к которому я борюсь уже долгое время, так еще он чокнутый, лишенный чувства самосохранения, авантюрист!
— Ты сделала это из-за денег, — услужливо напоминает мужчина. — У тебя их чрезвычайно мало, а у меня — до безобразия много.
— Прекрати постоянно читать чужие мысли, или я выброшу твою игрушку куда подальше! — злюсь я, срывая с руки браслет связи, открывающий доступ к моим размышлениям.
— Тише-тише! — он озабоченно оглядывается по сторонам, проверяя, не услышал ли кто моих слов, и понижает голос. — Здесь за такое могут сжечь на костре. Или утопить. Ты же видела, как живет эта девушка и другие островитяне: всю жизнь на одном и том же острове, вдали от материка и высоких технологий. Рассказы о мире до Великого Потопа кажутся им не более, чем легендами. Что до браслета, ты просто не умеешь им пользоваться. Я научу тебя, я же обещал. Сможешь иногда подглядывать и за моими мыслями тоже. Хочешь?
Хочу. Еще как. С тех самых пор, как познакомилась с ним.
— Можешь подавиться ими, — вместо этого говорю я.
Ник нисколько не огорчен моей грубостью.
— А пока можешь радоваться приятным бонусам от этой связи. Например, если ты случайно сорвешься в море и начнешь тонуть, мне автоматически придет сигнал о помощи. Или, если группа враждебно настроенных местных украдет тебя, спрячет и станет просить выкуп у богатенького мужа, я смогу сам узнать твое местонахождение. Прямо, как сегодня.
То, что в случае неприятностей Ник не оставит меня погибать в море или прозябать у похитителей
в подвале, чудесным образом поднимает мне настроение. Я даже готова простить ему распускание рук и ложь о непреднамеренном появлении в переулке.— Считаешь, это возможно?
— Похищение? Вряд ли. Все-таки Атлантис — цивилизованный мир, хоть и со странностями. А вот падение в море весьма вероятно, зная некоторые, хм… особенности твоей физиологии.
Тут он абсолютно прав. Есть у меня одна врожденная, абсолютно объяснимая с физической точки зрения, черта — привлекать беды на свою голову. Дело в том, что я не очень сочетаюсь с окружающим миром. И чем в более далеком измерении мне предстоит оказаться, тем более угрожающей для жизни становится эта несочетаемость.
Вздыхаю и надеваю браслет обратно. Давно пора научиться не только говорить с осторожностью, но и думать.
Нужная Нику кудесница находится недалеко от площади. К счастью, чтобы узнать ее месторасположение, Нику не приходится никого читать — нас ведет запах. Ветер доносит отголоски тошнотворно-кислого «аромата», к которому примешиваются нотки соли, йода и специй. Полный энтузиазма, муж устремляется прямо к его источнику. У меня же запах вызывает лишь одну ассоциацию: выброшенные на морское побережье, преющие водоросли. И нет никакого желания употреблять их в пищу.
В маленьком домике с приглашающе открытыми дверьми хозяйничает пожилая атлантийка. Не могу отделаться от впечатления, что вижу местную ведьму или знахарку. Несмотря на жару, на ней много одежды — длинная юбка, жилет, открывающий жилистые старческие руки, перепачканный передник. Она колдует над несколькими закопченными чанами, над которыми поднимается удушливый пар. Я еле сдерживаюсь, чтобы не скривиться — комнату наполняет сбивающее с ног амбре морской флоры.
Держась у Ника за спиной, я прохожу в тесную кухню. Вдоль стен выложены большие, перевязанные посередине пучки высушенных водорослей. На стенах висят расценки: корзина еды за три мелких ракушки, две средние или одну крупную. Стоимость обмена еды на другие предметы просьба уточнять у хозяйки.
— Одна большая монета за две тарелки вашего лакомства! — громко заявляет Никель и лезет в нагрудный карман. Но стоит ему подойти ближе, в глазах отражается сомнение: в чанах булькает насыщенно зеленое, водянистое пюре. Я бы пожалела монету и за целую кастрюлю.
Атлантийка смотрит на нас во все глаза, особенное внимание уделяется мне. Справившись с изумлением, подает две тарелки с ложками, сплетенные из туго перекрещенных темных лоскутов. Есть водорослевую еду из водорослевой посуды — Ник, судя по виду, не был к этому готов. Его решимость отведать кулинарные изыски здешнего мира тает на глазах.
— В чем дело? — понижаю я голос. — Ты же раньше бывал в Атлантисе?
— Да, но я путешествовал с другим уровнем… комфорта.
Все ясно. Трехпалубные лайнеры, быстроходные яхты, первоклассное обслуживание и преклонение перед обеспеченными пассажирами. Не станет же къерр Никель Андо добираться до своей лаборатории с помощью плавучих островов, где жизнь стоит на месте уже сотни лет?
— Зато здесь есть ложки, — мне становится весело.
— Хочешь попробовать? — он протягивает мне одну из тарелок.