Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Этот компьютер у тебя единственный?

Клер покачала головой.

– Нет, но он подключен к тому же провайдеру, что и большая «персоналка».

Шивон пристально посмотрела на Клер, но девушка избегала ее взгляда.

– В квартире Филиппы Бальфур не было никакого ноутбука, – медленно сказала она, и Клер наконец-то посмотрела на нее.

– Где же он? – тихо спросила она.

– Мы это выясним. У тебя, наверное, сохранился товарный чек, технический паспорт или какие-то другие доказательства существования этого ноутбука?

– Вы обвиняете

мою дочь во лжи? – немедленно вскинулся Маккойст, и Шивон сразу отметила, что Клер перестала быть «клиенткой».

– Нет. Жаль только, что ваша дочь не сказала нам об этом раньше.

– Я не знала, что это может быть…

– Старший суперинтендант Темплер!… – чопорно сказал адвокат. – Я считаю, что полиции Лотиана не следует запугивать потенциальных свидетелей, обвиняя их во лжи…

– В настоящее время, – резко перебила Джилл, – ваша падчерица является не свидетельницей, а подозреваемой.

– В чем же вы ее подозреваете? В том, что она являлась ведущей интернет-игры?… С каких, интересно, пор это считается преступлением?

Джилл не нашлась что на это ответить и сердито взглянула на Шивон, но в ее глазах сквозила растерянность. Прочесть ее мысли – или по крайней мере некоторые из них – было сравнительно легко. «Он прав… Мы до сих пор не знаем, действительно ли Сфинкс имеет отношение к убийству и всему остальному. В конце концов, это твоя версия, Шивон, так что будь любезна – разбирайся с ней сама…» – вот что говорил ее взгляд.

Маккойст заметил, что Джилл и Шивон переглядываются. Поняв, что это должно что-то означать, он поспешил закрепить успех.

– Я не представляю, как вы пойдете с этим к прокурору, старший суперинтендант Темплер, – сказал он веско. – Да над вами будет смеяться вся шотландская полиция!… – Слова «старший суперинтендант» адвокат подчеркнул особо – ему, разумеется, было известно, что Джилл назначена на эту должность недавно, и поэтому ей нужно укреплять свой авторитет и доказывать, что повышение она получила не случайно.

Но Джилл уже овладела собой.

– Мы хотим только одного, мистер Маккойст, – сказала она. – Нам нужно, чтобы Клер честно ответила на некоторые наши вопросы. Пока ее история – вы уж меня простите – вызывает очень большие сомнения. Нам придется провести дополнительную, тщательную проверку, и кто знает…

Эти слова заставили Маккойста задуматься. Шивон тем временем мысленно «подбивала бабки», как выразился бы Ребус. Что они имели?… Мотив у Клер Бензи был, – правда, не бесспорный, но и не пустяк: как-никак банк Джона Бальфура имел отношение к самоубийству ее родного отца. С помощью интернет-игры она могла заманить Флип на Трон Артура и, используя свои познания в медицине (в том числе в судебной медицине), расправиться с ней. А стоило полиции заинтересоваться ее персоной, как Клер тут же выдумала ноутбук, который она якобы одолжила Филиппе и который столь своевременно исчез…

Потом Шивон попыталась составить аналогичный список применительно к Раналду Марру, который научил Филиппу, как надо стирать полученные письма. Раналд Марр,

предводитель игрушечных армий, второе лицо в банке… Вот только что он выигрывал от смерти Филиппы? Этого Шивон никак не могла взять в толк.

– Клер, – негромко спросила она, – когда ты бывала в «Можжевельниках»… Тебе не приходилось встречать там Раналда Марра?

– Я не понимаю, какое отношение… – начал было Маккойст, но Клер перебила отчима:

– Раналда Марра? Конечно. До сих пор не понимаю, что она в нем нашла?…

– Кто?!

– Флип. Она была влюблена в него. Впрочем, школьницы часто влюбляются в мужчин старше себя…

– А он?… Я хочу сказать – Марр отвечал на ее чувства? Было ли между ними что-то кроме обычной «школьной влюбленности»?

– Мне кажется, – снова попытался вмешаться Маккойст, – что мы отклонились от существа дела…

Но Клер не обратила на него внимания. Безмятежно улыбнувшись, она кивнула:

– Нет, ничего не было. До недавнего времени…

– Что это значит – «до недавнего времени»? Что ты хочешь сказать?

Клер снова улыбнулась – на этот раз почти с торжеством.

– Я думаю – почти уверена, – что в течение примерно года перед своим исчезновением Филиппа регулярно встречалась с Раналдом Марром. Она спала с ним, детектив.

– Что за шум?… – спросил Ребус. – Почему все носятся как угорелые?

Моз поднял голову от бумаг, с которыми работал.

– Клер Бензи привезли на допрос.

– Зачем? – Ребус запустил руку в один из ящиков стола.

– Извините, сэр, я не знал, что это ваш стол… – Моз попытался подняться, но Ребус нажал ему на плечо и заставил снова сесть.

– От работы меня все равно отстранили, – сказал он. – А ты сохрани этот стол для меня – быть может, я сюда еще вернусь. – Он закрыл ящик, так и не найдя того, что искал. – Так зачем они притащили сюда Клер Бензи?

– Один из мейлов был послан с ее компьютера. Я связался со Специальной службой, и они проследили это послание до ее счета у интернет-провайдера.

Ребус присвистнул.

– Значит, этот мейл послала Клер?

– Не совсем так, сэр. Послание было отправлено с ее интернет-абонемента.

Ребус немного подумал.

– Разве это не одно и то же? – спросил он.

– Шивон, во всяком случае, сомневается.

– Она там, с Бензи?… – Ребус дождался, пока Моз кивнет. – А ты – тут? Почему?

– Суперинтендант Темплер…

– Можешь не продолжать, все ясно… – Ребус резко обернулся на звук распахнувшейся двери.

Джилл Темплер как смерч ворвалась в рабочий зал Отдела уголовного розыска.

– Мне срочно нужен Раналд Марр! – рявкнула она. – Кто поедет?!

Двое добровольцев нашлись сразу – Джордж Сильверс и Томми Флеминг. Остальные только хлопали глазами, пытаясь вспомнить, кто такой Раналд Марр и какое отношение он имеет к делу Бальфур.

Джилл посмотрела на Шивон, которая тоже вошла в рабочий зал.

– Отличная работа, – похвалила она.

– Вы считаете? – переспросила Шивон. – Вот уж не знаю…

Поделиться с друзьями: