Воительница и Сфинкс
Шрифт:
— Я тоже, после этой прогулочки. Рад, что ты ориентируешься в лесу, — Гомер замялся, потом подошел к Габриэль и с теплой улыбкой взял ее за руку: — Спасибо тебе.
Она удивленно моргнула:
— Мне? За что?
— Ты, кажется, спасла мне жизнь, меня бы забросали камнями. Я… — он опустил глаза, принялся рассматривать собственные руки, пожал плечами. — От меня, навер-ное, не будет толку ни тебе, ни им. Ну, Зене и Аталанте. И похищенным девочкам тоже. Знаешь, я не умею сражаться, отец мне никогда не позволял. И все же…
— О, Гомер, — перебила его девушка, пока смущенный поэт колебался. — Откуда ты знаешь, как повернется дело? Может быть, нам понадобишься именно ты, а я окажусь обузой. Когда мы с Зеной только познакомились,
Она бросила на Гомера испытующий взгляд и внезапно поняла, что зарделась, опустившись рядом с ним на колени и склонившись над чистой водой. Все еще не уняв волнения, она сняла с пояса плоский кожаный бурдюк и наполнила его из родника.
— Я тебе не рассказывала, что случилось однажды, когда я заявила жрецам, что весталка читает священный свиток в неправильном ритме? А прочитав его правильно, я разбудила трех заколдованных титанов, представь! — она вздохнула и покачала головой. — Это могло окончиться трагедией, но Зена сразила одного из великанов, Гипериона, а заодно обезвредила шайку местных бандитов, наводивших страх на округу. Онихотели, чтобы титаны разбойничали с ними вместе. О, мне пришлось работать языком быстрее, чем когда-либо, и, смею тебя уверить, это было нелегко.
Габриэль украдкой взглянула на друга и тщательно перевязала бурдюк. Гомер не скрывал своего восхищения легендой, девушка ясно ощущала, как он обдумывает и украшает ее, создавая новую песнь.
— Так мы и сошлись, — сказала она с небрежным жестом. — Зена сражалась, я говорила, и, между нами, мы неплохо справились. Два уцелевших титана были снова обращены в камень, бандиты разбегались, а деревня оказалась спасена.
— В самом деле? — дружески улыбнулся Гомер. Кажется, он решил, что Габриэль пересказывала ему легенду, популярную в ее родной деревне. Но история ему понравилась, а это уже кое-что. Девушка с трудом поднялась, прикрепила тяжелый бурдюк к седлу и взялась за поводья.
— Чистая правда, — запоздало уточнила она и стала пробираться по жесткой гальке вперед. Арго дышал ей в спину, и время от времени пена капала с его морды Габриэль на плечо. Девушка, вздыхая, вытиралась. — Если мы не собьемся с пути, я даже покажу тебе пещеру, где это случилось. Ты сможешь различить очертания каменных великанов. Скажу тебе, Титанида Тефия была просто красавица, к тому же обаятельна.
— Неужели! — задумчиво откликнулся усталый Гомер. Настоящего певца на мякине не проведешь: он хорошо знал этот трюк. Каждый рассказчик непременно обещал показать место действия, но вечно находилась причина, по которой это было невозможно. Однако история произвела на него сильное впечатление. — Когда у нас будет время, ты расскажешь мне историю целиком.
— Конечно! — она ответила Гомеру теплым взглядом и подумала: "Все, кроме роли Филуса". Молодой жрец чуть не стал ее первым мужчиной. Не то чтобы Габриэль боялась, что Гомер ее не поймет, наверное, поймет, и ревновать, разумеется, не станет, просто она не в таких уж доверительных отношениях с ним. Есть слишком личные вещи. "Я даже Зене не говорила о Филусе. Кстати, понятия не имею о том, что было у Гомера до того, как мы познакомились. И о том, что было потом или есть сейчас".
Далеко впереди, по пыльной и узкой дороге ровно бежала Зена. Тропа пересекла русло высохшего ручья, сделала поворот и плавно пошла вверх меж крутых склонов двух холмов. В ущелье было темно, хоть глаз выколи; воительнице то и дело приходилось останавливаться, чтобы проверить, куда ведет след. Впрочем,
вряд ли похитители свернули с дороги: по обочинам тянулись такие дебри, что мало кто смог бы пробраться сквозь лесную чащу и беспорядочное нагромождение камней. Аталанта все еще была впереди, но Зена явно нагоняла ее. Узкие, неглубокие отпечатки ног охотницы становились четче, ибо ветер не успевал разровнять их. Следы колес, к несчастью, говорили о том, что повозки прошли здесь несколько часов назад.Последний рывок вывел Зену из леса, и воительница оказалась на равнине, усыпанной осколками каменных глыб и раздробленных валунов. Странный силуэт выделялся в сгустившемся мраке: накренившаяся повозка со сломанными колесами неуклюже завалилась на прибрежный песок. Постромки были перерезаны, лошадей бандиты забрали с собой. Прохладная вечерняя роса покрывала брошенную пустую колесницу. Через сотню шагов дорога сворачивала в сторону от ручья, некоторое время тянулась по ровной каменистой земле, потом опять спускалась в топкую низину. Даже встав на колени, Зена с трудом различила на ней следы узких колес и оставленные позже частые отпечатки маленьких ног. Колесницам по-прежнему было некуда свернуть. Воительница глубоко вздохнула, поправила меч в ножнах и снова двинулась по следу.
Луна показалась из-за гребня холма слева от Зены и бросила на море слабый отблеск, скалистый берег сменился лесной чащей, когда воительница наконец нагнала Аталанту. Всем своим видом демонстрируя нетерпение, охотница, сложив на груди руки, поджидала свою союзницу. Она стояла прямо посреди дороги, а позади нее бесформенной грудой высились пять брошенных повозок. Буланая лошадь неспешно вышла на обочину и наклонила голову, пощипывая травку; веревка тянулась от ее ноги к ближайшей телеге.
Капли пота блестели на лбу охотницы, а ее хитон прилип к телу, тонкие губы кривились в язвительной усмешке:
— Зена, наконец-то я узнала, что могу на тебя рассчитывать. Что тебя задержало?
— Теперь я здесь, — ответила та, не давая завязаться перепалке. Воительница огляделась, но Аталанта властно подняла руку и покачала головой:
— Продолжай преследование, если тебе угодно. Дальше следов нет. Я добралась сюда слишком поздно. Очевидно, уходя от повозок, похитители заметали следы ветками. Видишь, они разровняли землю по обочинам, позади и впереди. А эта мерзкая хромая лошадь затоптала все вокруг. До рассвета я не смогу определить, куда они пошли, факела недостаточно. Все равно придется устроить привал. Мне необходим отдых и сон, — Аталанта пожала плечами. — Но у меня и в мыслях нет тебе указывать: если хочешь продираться сквозь чашу в полной тьме, на здоровье.
— В самом деле? — подала голос Зена, когда охотница сделала паузу.
— В самом деле, — не слишком вежливо передразнила ее Аталанта. — Разумеется, ты не обязана мне верить.
— Я верю тебе — на этот раз.
— Ты очень любезна. Обдумай мои слова и поймешь, что я права. Похитители могут быть сейчас где угодно: в двадцати шагах у меня за спиной или на полпути в Спарту.
— Зачем им ехать в Спарту? — спросила воительница.
— Зачем им вообще куда-нибудь ехать? Зачем похищать девчонок? Откуда мне знать! — фыркнула Аталанта. — Не думаю, чтоб они находились поблизости: в таком лесу слышен каждый шорох, а я уже час не слышу ничего, кроме твоих шагов. Полагаю, бандиты скрылись за тем холмом, — она обернулась и указала на северо-запад.
Зена одарила злюку долгим взглядом и пожала плечами:
— Хорошо, я дождусь рассвета. Как бы то ни было, удобнее видеть, что под ногами, — она безжалостно сверкнула зубами: — В самом деле, почему и не подождать? Если б злодеи хотели убить заложниц, онидавно бы это сделали.
Другая, не менее ужасная, версия осталась невысказанной.
— Если б они хотели убить девчонок, сделали б это еще в Афинах. Но если они собираются… намерены… Сама понимаешь, всякое может случиться, — голос Аталанты был холоден и враждебен.