Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Волонтеры атомной фиесты
Шрифт:

– Да, — еще более лаконично ответил Невилл Кавендиш и уселся за стол.

– Что ты вскочил с постели ни свет, ни заря? — спросила Блэкчок, наливая ему кофе.

– По ошибке, — сказал он, — спасибо, Маргарет. Невыразимо приятно получить свежий утренний кофе из рук самой романтичной женщины Британского содружества. Итак, произошла ошибка. Я запрограммировал телефон, чтобы он включил будильник, если авторитетные новостные каналы сообщат про ядерный удар по какой-то из стран G7. Запрос сработал на фразу: «Предотвращен ядерный удар по территории США».

Маргарет Блэкчок понимающе кивнула.

– Тысяча

первая самореклама спецслужб на пустом месте.

– Не совсем на пустом месте, — возразил он, — штука, которая показана в репортаже, не похожа на то, что спецслужбы обычно выдают за атомные бомбы террористов.

– А что спецслужбы обычно выдают за эти атомные бомбы? — с любопытством спросила канадская новеллистка, — я не слежу за борьбой с терроризмом, так что не в курсе.

– Обычно, — сказал Кавендиш, — это большой чемодан с желтым вентилятором.

– Прости, но при чем тут вентилятор?

– Это жаргон. Так называют международный значок «радиационная опасность». Очень похоже на рисунок черного вентилятора на желтом поле.

– Теперь понятно. Ну, а что борцы с терроризмом показали на этот раз?

– Лучше посмотреть репортаж, — ответил он, — вдруг мне показалось…

– Что тебе показалось, Невилл?

– Я думаю, Маргарет, будет лучше, если Молли посмотрит на эту штуку, и скажет свое мнение прежде, чем я скажу свое.

– Мое мнение, вот как? — откликнулась доктор Калиборо, — Скажи, Невилл, почему ты думаешь, что я могу опознать эту штуку?

– По двум причинам, Молли. Во-первых, ты физик с широким кругозором. Во-вторых, я видел в середине декабря твое интервью журналу «RomantiX» о меганезийской атомной бомбе, когда самые авторитетные СМИ утверждали, что эта бомба — миф.

– Ну-ну, — произнесла она, — давайте вместе посмотрим этот репортаж.

Сперва репортаж казался типовым PR-бредом о блестящем раскрытии федеральными агентами очередных коварных замыслов Аль-Каиды. Но на этот раз антураж выглядел идиотским даже для такого жанра. Секретная оружейная лаборатория террористов, как

оказалось, была в Южной Каролине, недалеко от городка Миртл-Бич, причем готовую ядерную бомбу террористы спрятали внутри корпуса обычного баркаса, который затопили в районе кладбища старых лодок — надо полагать, для маскировки.

Пока на экране ноутбука бравые агенты в серебристых анти-радиационных костюмах ставили запрещающее ограждение, подгоняли плавучий кран, спускали водолаза, и поднимали террористический баркас со дна, Молли и Маргарет успели высказать ряд едких замечаний о качестве спектакля. Но потом палубу баркаса демонтировали, и там нашлась дюралевая сфера полтора метра в диаметре, с цилиндрической вставкой…

…Молли неожиданно замолчала, вгляделась в изображение и объявила:

– Напоминает «урановую машину» Гейзенберга 1942 года. Если этот материал внутри — обычный природный уран, смешанный с тяжелой водой, то такая штука вполне может взорваться при наличии достаточно мощного инициирующего источника нейтронов. И кстати, вот тот блок, который агенты извлекли из баркаса вслед за сферой, похож на высоковольтный фидер для источника нейтронов в плазменном фокусе. А вот, кстати, газоразрядная трубка. Если в ней дейтерий, то это машина плазменного фокуса.

– Вот и я пришел к этому выводу, — сказал молодой британец, — тем более, что

в этом сферическом котле отработавшее ядерное топливо, где доля компонентов, способных делиться под влиянием медленных нейтронов втрое выше, чем в природном уране.

– Минутку, — вмешалась Маргарет Блэкчок, — неужели это настоящая атомная бомба?

– Вполне возможно, — ответила Молли Калиборо, — по крайней мере, сверхкритическая машина, которую изобрел Гейзенберг для Гитлера, выглядела примерно так.

Пожилая канадская новеллистка недоуменно покрутила головой.

– Подожди! Что такое «сверхкритическая машина»?

– Это значит: машина, в которой коэффициент размножения нейтронов существенно больше единицы. Машина, реализующая лавинообразную цепную реакцию.

– Э-э…Тогда, Молли, как я понимаю, это и есть атомная бомба.

– Не совсем так, Маргарет. Скорее это действующий прототип ядерного заряда.

– Пусть так, — сказала новеллистка, — но разве у Гитлера была атомная бомба?

– Скорее да, чем нет, — сказала доктор Калиборо, — атомные проекты в США и Германии развивались параллельно до 1943 года. К этому моменту обе стороны уже реализовали некоторые сверхкритические технологии. У США это была «Поленница» в Чикаго, а у Германии — «Урановая машина» в Лейпциге. Огромная «Поленница» весом 400 тонн с графитовым замедлителем, была только реактором. А «Урановая машина» весом всего тонна, с замедлителем — тяжелой водой, была прототипом и реактора, и бомбы. Тот же вариант мы наблюдаем вот здесь…

Доктор Калиборо взяла пульт, перемотала запись и остановила кадр.

… - Видишь, Маргарет, этот котел имеет водяное охлаждение, которое, судя по схеме соединения труб, служит парогенератором для вот этой ходовой машины.

– Можно сказать, — добавил Невилл Кавендиш, — что это простейший атомный пароход.

– Совершенно верно, — Калиборо кивнула, — а если вернуться к периоду Второй Мировой войны, то машина Гейзенберга напугала англо-американских лидеров, и они приказали начать диверсионную войну в Норвегии, где находился завод тяжелой воды. В 1943 году завод удалось взорвать. Так германский проект лишился тяжелой воды и застыл.

– А что будет дальше с ситуацией вокруг этой бомбы террористов? — спросила Блэкчок.

– Ничего нового, — Молли Калиборо пожала плечами, — клуб олигархов еще раз поделит деньги налогоплательщиков под видом борьбы с Аль-Каидой. Вероятно, сумма будет больше, чем обычно, поэтому «урановая машина» сделана реально действующей.

– Креативный дизайн, как мне кажется, — отметил Кавендиш таким светским тоном, как будто речь шла о постмодернистской скульптуре из бытового металлолома.

Чуть позже, 10 утра 19 января 3 года Хартии.

Каролинские острова, сектор Йап, атолл Улиси, моту Фараулеп, коттедж Накамуры.

Солнце ползло к зениту, и визуально уже было почти в центре бледно-лазурного неба. Маленький водяной распылитель в углу веранды коттеджа смягчал одуряющую жару, и пятеро мужчин, которые расположились за круглым столом, могли с комфортом пить коктейли и обсуждать дела.

Старшим из мужчин был 51-летний японец — собственно, Иори Накамура.

Младшим — 40-летний сицилиец Николо Гратиани (он же — дон Чинкл, или Дуче), глава семейной фирмы «Чиполлино» (которую злые люди в Интерполе называли мафией).

Поделиться с друзьями: