Волшебное зеркало Тимеи
Шрифт:
— Со мной ничего не случится, — заявила я, — куплю булочки и сразу вернусь. А себе возьму ватрушек с яблоками, я от них просто без ума!
Грег задержал на мне обеспокоенный взгляд, но я мысленно отмахнулась от него.
Чего мне опасаться, коль билет почти у меня в кармане?..
— Тогда возьми немного денег на покупки, — вдруг решительно сказал Грег и вытащил из потертого портмоне горсть монет. — И запомни — никаких ватрушек с яблоками не покупай!
— Это почему? — изумилась я. Вместо ответа Грег добавил:
— И ни в коем случае не практикуй яблочную диету.
Я растерялась.
— Какую еще яблочную диету?..
Но Грег не ответил. Он посмотрел куда-то в сторону. Казалось, мысли его бродят далеко.
Я сочла, что он немного со странностями, и протянула руку за деньгами. Мужчина очнулся и высыпал в мою ладонь мелочь.
— Если уж ты непременно хочешь пойти за булочками, то лучше иди вечером или днем, — произнес он отрывисто, словно приказ.
Но я опять не послушала совета.
— Днем я хотела бы заняться уборкой, и еще мне нужно собрать свою сумку… А к вечеру, боюсь, булочек не останется…
Я демонстративно наморщила нос.
— Ну, как знаешь…
Я не глядя сунула деньги в кошелек.
— Мне пора идти, — проговорил Грег, надевая тонкую серую куртку. — Будь осторожна!..
— Угу, — думая о том, чем заняться в первую очередь, кивнула я.
Едва Грег ушел, на меня навалилась вдруг необъяснимая тоска. Обстановка комнат, к которым я успела привыкнуть за прошедшие дни, показалась мне мрачной, одиночество — тягостным, а предстоящие дела — унылыми и скучными.
На улице же, напротив, было солнечно и тепло. Раздвинув ветви огромного дерева, озорной лучик заглянул в кабинет, посреди которого я стояла.
Может быть, перед началом работы немного прогуляться?
Я выглянула в окно. Во дворе дома никого не было. Река золотилась яркими бликами. Вдоль нее, за резной оградой, прогуливались парочки и бегали нарядные дети.
«Пойду-ка и я пройдусь…» — скользнула мысль.
Я прикусила губу.
Грег так говорил… словно…
Я взялась за ручку пылесоса и тут же отставила ее в сторону.
«Гулять мне и вправду опасно. Зачем искушать судьбу?.. Вот вернусь домой, там и нагуляюсь досыта!.. Но за булочками… За булочками сходить можно. Магазин находится буквально за углом, но не там, где кукольный, а с другой стороны. Мне не нужно будет проходить через арку, а лишь пройти немного вдоль реки…»
Рассуждая сама с собой, я уже надела плащ и обувь.
Постояла на пороге. Сердце отчего-то горько сжалось. Может, все-таки не ходить?..
Но рука сама повернула замок, а ноги понесли меня по лестнице вниз.
И эти ноги… о, предатели ноги. Они продолжали нести меня, но не вдоль реки к магазинчику с выпечкой, а почему-то к проклятой арке, где находился кукольный магазин.
Наконец, сама не зная как, я очутилась под аркой.
Отсюда хорошо был виден фасад магазина, и — я напрягла зрение — кажется, сегодня он был открыт… Я увидела, как к магазину подошли люди, и он поглотил их.
Магазин манил меня, как магнит.
Озираясь, я медленно вышла из-за угла.
«Билет уже почти у тебя! — строго напомнила я себе. — И завтра утром ты улетишь домой! Зачем ты идешь к магазину кукол? Что влечет тебя
туда?.. Ведь ты попросила доктора Вили остановить машину именно здесь, значит, и искать тебя начнут отсюда…Я сделала шаг назад и снова прижалась к стене арки.
«Мало ли, о чем я попросила… Прошло четыре дня. Я могу быть уже у китайской границы…»
И я опять выступила вперед.
Возле магазина ничего не предвещало беды. А мне почему-то очень хотелось посмотреть на Золушку — действительно ли под ее пышным платьем существует подземный ход?..
Я сделала еще один уверенный шаг и остановилась.
Я вдруг вспомнила, что сегодня Рене возвращается с гастролей по Италии. И он наверняка послал за мной своих ищеек… Не лучше ли вернуться в уютную квартиру Грега?
Поборов свое желание, я, наконец, решительно вышла из-под арки, но уже с другой стороны, и двинулась к реке за булочками.
Внезапно мне показалось, что кто-то наблюдает за мной.
И этот кто-то не снаружи, а внутри меня.
И впервые за эти дни обратила внимание на то, как тесно сжимает палец тяжелое обручальное кольцо. Я словно забывала о нем на время, но в этот миг оно буквально впилось мне в палец.
Снять бы эту дорогущую отвратительную ношу… Но мне, помнится, это еще ни разу не удалось.
Безуспешно крутя кольцо на затекшем от него пальце, я незаметно приблизилась к реке и вышла за ограду.
Ноги вдруг стали будто чугунные, и мне неожиданно не захотелось идти за булочками, хотя магазин был совсем рядом.
Внезапно я ощутила какой-то сумбур в мыслях и попыталась их проанализировать. Мне хотелось подойти к магазину кукол, но в то же время мне было незачем туда идти. Это было ощущение не моего собственного желания, а какой-то неясной чужой потребности. А самой мне хотелось в кондитерскую, однако тяжеленные ноги поднимались все медленнее, как будто выложенная фигурным камнем мостовая засасывала их в себя. Пройдя таким манером шагов десять, я, наконец, рухнула на скамейку рядом с читавшим газету мужчиной.
Несколько минут я сидела молча, как в забытьи, потом вдруг сообразила, что мне уже давно пора быть с булочками дома и заниматься делами.
— Вы не знаете, сколько времени? — произнесла я наугад по-французски, пытаясь сфокусировать взгляд на соседе.
— Да время-то почти обеденное, — охотно откликнулся тот на моем родном языке. От его голоса мурашки побежали у меня по спине.
— В двенадцать часов месье устраивает обед по случаю возвращения с гастролей, а вы, Мари, так загостились, что и домой не спешите… Вот уже битый час карета ждет вас возле магазина кукол!
Я медленно повернула голову. На меня чуть ли не радостно взирал Ксавье.
— Ты думала, что сумеешь убежать, дурочка?.. Так знай же — хозяин просто проверял тебя. Если бы ты изменила ему, то уже сегодня оказалась бы в «Сосновом раю», а оттуда…
— А, вот вы где! — перебил Ксавье подбежавший Аурунтам с чемоданчиком. Он так запыхался, словно пробежал десять километров. Я с ненавистью взглянула на него.
— Колечко, Мари… — слащаво улыбнулся он. — Колечко не простое, а наблюдательное! Ну, это на будущее!