Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Волшебство, Магия и Колдовство. Книга 1
Шрифт:

Копейщики переворачивали ажурные резные ширмы, срывали покровы из яркой драгоценной ткани, отбрасывали с дороги мягкие подушки.

В первой комнате мы никого не нашли. Во второй комнате на помосте стоял трон из резной кости с балдахином из разноцветных перьев. У подножия трона сидело несколько полуобнаженных рабынь, чью одежду составляли только сети из золотых цепочек.

Облокотившись о трон, стояли два юноши в золотой парче.

– Кто из вас Хан?
– закричал Андерс, потрясая копьем.

Юноши повернули к нам надменные лица, но ничего не ответили. Они походили на статуи работы

искусного мастера, которые я не раз видел в королевском дворце в Лие. Прекрасные и бездушные. Впрочем, нет, в статуях было больше души, чем в этих созданиях.

– Один хрен, - прорычал сержант.
– Убьем обоих!

Отшвыривая со своего пути рабынь, он бросился вверх по ступенькам.

Один из юношей вскинул руку вверх, словно останавливая приближающегося убийцу. Андерс действительно остановился. Копье выпало из его руки, и он рухнул перед троном на колени.

С ужасом я почувствовал запах гари. Доспехи сержанта замерцали, словно бумажный фонарь со свечой внутри. Его лицо на миг осветилось, и он закричал. Я почувствовал волну нестерпимого жара и тоже закричал. Закричал от ужаса. Латы сержанта развалились на части, будто внутри них никого не было. Шлем с грохотом покатился вниз по ступеням. Панцирь, щит и копье последовали следом. Андерс просто исчез, сожженный невидимым пламенем!

Юноши, взявшись за руки, повернулись к нам. На их надменных лицах сияли белозубые улыбки. Они спускались к нам. Я понял, что это конец. Было настоящим безумием атаковать столь могущественных магов без поддержки. Что ж, пришло время нам заплатить за эту ошибку!

Юноши перестали улыбаться, они прижались друг к другу, их руки сплелись в странном порочном объятии. Они прислонились друг к другу щеками и продолжали неотрывно смотреть на нас.

Наши воины застыли как парализованные, наблюдая за странной парой.

Между тем юноши все теснее прижимались друг к другу. Их объятия становились все сильнее и сильнее. Их головы дрожали от усилия, а на лбах выступили градины пота.

Я услышал, как трещат их кости и булькают внутренности. Какая страшная магия! Похоже, что у нас на глазах происходило какое-то превращение. Может статься, что я сейчас увижу настоящего дракона!

Когда юноши закричали, я тоже чуть не лишился чувств. Какая-то сила высасывала из меня всю энергию, кормясь на моем страхе и пожирая меня изнутри.

Черепа магов стали сплющиваться, глаза вылезли из обит, из гротескно разинутых ртов посыпались зубы. Невидимые руки безжалостно скрутили их тела, словно чудовищная прачка, выжимающая воду из влажного белья.

С визгом рабыни бросились в разные стороны, зажимая уши, чтобы не слышать воплей своих хозяев.

И тут под страшным давлением тела близнецов буквально вошли одно в другое. Словно невидимая рука скомкала бумажную фигурку! Они потеряли всякое людское подобие и бесформенной кровавой грудой покатились по ступеням.

Своего крика я не слышал, возможно, его заглушили крики моих соратников. Мои ноги подогнулись, и я рухнул на колени, однако кто-то подхватил меня подмышки не давая упасть.

Надо мной склонилось знакомое лицо, но я все никак не мог понять кто это.

– Вот мы и встретились, мой дорогой друг!
– Никос улыбался.

Я перевел взгляд на вход в тронную

залу и увидел мастера Данте. Его лицо было перекошено от напряжения, руки крепко сомкнуты, одна ладонь прижата к другой.

В этот момент я все понял!

– Черные ладони мастера Данте!
– воскликнул я.

– Да, - Никос выглядел довольным. - Он раздавил ублюдков как слизняков!

Глава 7.

Мы с Никосом вышли из палатки на свежий воздух, подальше от запаха смерти, но и тут от него не было спасения. Кругом лежали мертвые тела богатых кочевников. Золотые украшения нестерпимо блистали на солнце, мертвые глаза смотрели на нас со всех сторон.

– Хорошо вы здесь потрудились, - одобрил Никос.
– С большим трудом нам удалось подобраться к палатке еще в самом начале сражения. Мастер Данте скрыл нас при помощи чар, и нам оставалось лишь дождаться удобного случая, чтобы на нее напасть.

Никос показал мне на небольшой овраг у подножия холма.

– Мы прятались там, господин наложил сильные чары, но нас могли обнаружить в любой момент. Представляешь, как мы удивились, увидев ваш отряд, стоящий посреди поля после атаки кавалерии кочевников!

– Мы удивились не меньше!
– уверил его я.

– Охотно верю!
– согласился Никос.
– Однако наши люди сделаны из стали, а? Не из плоти и крови!

– Скорей из пепла и стали, - я вспомнил страшную смерть Андерса.

– Увы, - Никос кивнул.
– Но мастер Данте наложил заклятье и на вас. Сильное заклятье - скрывающее от врагов. Мы думали помочь вам вернуться обратно, но вместо этого вы полезли на холм! И очень хорошо, что полезли!

Я пожал плечами, не будь мастера - колдуна поблизости, мы все превратились бы в горстку пепла!

Тут к нам подбежал скаут, и по выражению его лица нам стало ясно, что дело дрянь.

– Мастер Никос, вам надо на это самому взглянуть!
– он указал на противоположную сторону холма. Не мешкая ни секунды, мы побежали следом за разведчиком.

С холма хорошо была видна вся долина, а внизу, в нескольких полетах стрелы копошилось людское море. Сначала я подумал, что это новые отряды кочевников, но спустя миг понял свою ошибку.

Это была пехота. Три длинные колонны, выстроенные идеальными прямоугольниками. Доспехи и боевые топоры блещут на солнце, на ветру трепещут черные треугольные флаги.

– Это зонтракийцы!
– выдохнул Никос.
– Похоже, что самое веселье еще только начинается!

Не было сомнений, черные треугольные флаги принадлежали зонтракийцам, а это была плохая новость.

Маленькое драчливое королевство Зонтракия лежало на границе степей и цивилизованных земель. От них всегда ждали беды. Степи зонтракийцев не интересовали, а вот отхватить кусок от земель соседей они были не против. Не в первый раз они вступали в союз со степняками. Триста лет тому назад, под командованием хана Хазарка, они навели стреха на шесть королевств.

Поделиться с друзьями: