Вопреки судьбе
Шрифт:
страдания это мне принесло, – она сжала рубашку напротив груди, чувствуя такую боль, которая
должна быть очевидна для работника медицины.
– И не было ни малейшей радости, когда ты ушла от своей так называемой судьбы?
– Радость? Была, – призналась она. – И любовь. И страсть. И жизнь. Больше, чем я когда-либо
знала раньше.
Она отодвинулась, охваченная воспоминаниями.
– Разве ты не хочешь вернуть это? – спросил Джаред.
Она снова посмотрела ему в глаза.
– Это невозможно.
– Может быть...
чёрную королеву, которую Марали до сих пор сжимала, и заменил его своим белым королём. –
Дай шанс другим фигурам, которых ты встретила на дороге, отклонившись от своей судьбы.
Она довольно долго смотрела на шахматную фигурку в своей руке, прежде чем поставить её в
центр доски.
– Спокойной ночи, Джаред. Я надеюсь, что ты встретишь ту раненую маленькую птичку,
которую ищешь. Уверена, она будет более чем счастлива получить твою поддержку.
Выражение боли исказило его красивое лицо. Марали сожалела, что причинила ему боль, но
для них обоих будет лучше, если он поймёт, что больше никогда она не изменит своей судьбе,
ради него или кого-либо ещё. Она встала и медленно пошла к выходу из гостиной, чтобы
подняться в свою комнату.
– Спокойной ночи, – пробормотал Джаред, когда она проходила мимо него.
Марали оставила его в гостиной, а он всё смотрел на черную королеву в своей руке.
Глава 25
У доктора Джареда Сэйбина больше не было причин навещать Марали, но он приходил в
гостиницу каждый день – иногда даже не один раз – чтобы проведать её. Он брал свою сумку с
медикаментами, но ни разу не её открывал. Джаред постепенно смирялся с отказом девушки, но
не хотел сдаваться, потому что, понимала она это или нет, ей была нужна поддержка. И ему
хотелось быть рядом, когда Марали потребуется на кого-то опереться.
Доктор поднялся по предательски скрипящим ступенькам гостиницы и вошёл.
Снежная буря прекратилась днём ранее, но посреди ночи зарядил сильный град. Во всём городе
теперь творилось ледяное безобразие. Тихий звон колокольчика над входной дверью оповестил
владельцев о госте. Мистер Гордон Смити показался из небольшой кладовой под лестницей.
Седые волосы на почти лысой голове торчали под странным углом.
– Ах, доктор Сэйбин, пришли снова проведать Марали? – на лице старичка появилась
понимающая ухмылка.
– Как она сегодня? – спросил Джаред. Он снял очки и протёр их платком, прежде чем надеть
обратно.
– Не знаю. Она всё утро провела в своей комнате. И не спускалась на завтрак.
Джаред понимал, что, вероятно, тут не о чем беспокоиться, вот только сердце сильнее
заколотилось от страха.
– Тогда я пойду и проверю, как она, – невозмутимо сказал доктор и начал подниматься по
лестнице. Подойдя к комнате Марали, он быстро постучал в дверь.
– Марали, это Джаред. С тобой
всё в порядке?Ответа не было. На самом деле, он даже не слышал каких– либо признаков жизни в комнате.
Джаред приложил ухо к двери и тогда смог расслышать тихие всхлипывания. Он снова
постучал.
– Марали? Я могу войти?
– Пожалуйста, просто... просто уйди! – крикнула она.
– Я вхожу, – он открыл дверь и оказался в тускло освещённой комнате.
Потребовалось некоторое время, чтобы разглядеть Марали. Она сидела в углу комнаты на полу,
прижав колени к груди, её лицо было мокрым от слёз. Длинные чёрные локоны резко
контрастировали с белой ночной рубашкой и бледным лицом Марали. Джаред уронил сумку с
лекарствами и бросился к девушке.
Его сердце сжалось от беспокойства. Доктор дотронулся до её волос, но Марали резко
отстранилась.
– Что произошло? Тебе больно?
Она покачала головой и, положив руки ему на грудь, попыталась оттолкнуть его.
Джаред не двинулся с места. Вместо этого он обнял Марали, хотя держать её было неудобно,
ведь она изо всех сил пыталась освободиться.
– Скажи мне, что случилось, – он не мог видеть её слёзы. Это было ещё хуже, чем наблюдать за
её прекрасным лицом, когда она смотрит в пространство взглядом, полным одиночества и
сожаления.
– Ничего, – Марали закрыла лицо руками и наконец позволила нежно себя обнять.
Обнимать её было так правильно. Джареду хотелось, чтобы она чаще ему это позволяла.
– Очевидно, что-то произошло, иначе ты не была бы так расстроена. Ты можешь рассказать мне
что угодно, – прошептал он. – Как твоему другу, как твоему доктору.
Марали вздрогнула.
– Я не беременна, – прошептала она, задыхаясь от слёз.
Джаред тут же выпустил её из объятий и удивлённо посмотрел на неё. Девушка отвернулась и
спряталась в угол, где продолжила рыдать, прислонившись к деревянной стене. Когда он
оправился от первоначального шока, Джаред прикоснулся к её плечу.
– Ты хотела... ты хотела быть беременной?
– Нет, – прошептала Марали. – Да. Нет! Я не знаю. Мне казалось, что я беременна, после твоего
предположения. Я была одновременно и в ужасе, и в восторге.
Она обернулась, чтобы посмотреть на него, её глаза и нос покраснели. Крупные слёзы стояли в
глазах и скатывались по щекам.
– Я знаю, что должна быть рада. Но, когда сегодня утром я обнаружила, что не беременна, то
почувствовала, будто моё сердце раскололось на куски.
Джаред достал из кармана платок, чтобы вытереть её слёзы. Марали забрала платок и
высморкалась.
– Ты ещё так молода, Марали. У тебя впереди достаточно времени, чтобы иметь детей.
Она покачала головой.
– У меня нет ни малейшего желания становиться матерью.
– Это не может быть правдой, – сказал он. – Я уверен, ты станешь замечательной женой.