Вопреки. Том 5
Шрифт:
– Проявите уважение, - поправил Уолтер, - Так-то этот маленький Герцог вот-вот начнёт разговаривать, а я уверен, что Блэквеллы злопамятны, Натаниэль.
Больше не было нелепых уколов со стороны Аннабель и её брата. Они лишь наблюдали за многочисленными участниками состязаний. Анна лишь систематически морщилась и конфузилась, а в глазах её сверкала ярость и презрение.
Наконец Турнир официально открылся, участники вышли на всеобщее обозрение, и Артемис поспешил присоединиться к ним.
– Леди Кларк, - позвал Уолтер опоздавшую Николь, которая выглядела немного
– Здравствуй, Уолтер! Здравствуйте, маленький Герцог, - улыбнулась девушка Эндрю и нежно дотронулась до его протянутой ручки, - Уолтер, как ты узнал, что это я?
– У слепых хорошо развиты оставшиеся органы чувств. Присядь, пожалуйста со мной, мне нужны глаза, Ники.
Николь села рядом с облегчением, ведь это значило избавиться от компании Аннабель, которая демонстративно избегала общения с Графом. Леди Кларк не сводила глаз с участников Турнира, которые тянули жребий и на протяжении всего первого этапа соревновались в разных состязаниях. Сиделка Бэт за всё это время три раза приходила и уносила Эндрю, чтобы покормить или прогулять, но Николь и Уолтер сидели всё время, всецело поглощённые происходящим на арене.
– Франческо!
– позвал Уолтер тихо, а слуга тут же появился рядом, - Как твой Хозяин?
– Плохо, Граф, Маура выхаживает его, но бред не прекращается.
– Восточное крыло потушили?
– Да, сир.
– Позаботься, чтобы там навели порядок. Никто не должен узнать об этом взрыве.
– С вашего позволения, сир, но взрыв слышали гости, что прибыли на Турнир.
– Тогда нужно представить всё как игры с фейерверками, коих у Лорда Блэквелла целый подвал. Думаю, сегодня можно их взорвать после Турнира, только поторопитесь с подготовкой.
– Блестящая идея, Лорд Вон Райн. Я распоряжусь, чтобы Мордвин второй раз за день сотрясся от взрывов, но на этот раз небо будет сиять.
Франческо удалился с поклонами, оставляя Уолтера с Николь, которая тихо прошептала:
– Как много участников...
– К концу сегодняшнего состязания останется не больше двадцати, в следующем этапе должно остаться человек 10, которые будут сражаться уже в финале за Графиню.
– Прости, Уолтер, я немного устала и наверно поеду домой.
– встала Николь и удалилась с тихими извинениями, в момент, когда увидела среди участников Барона Кэмптон.
Глава 37
Вдохновило:
Lorde - Everybody Wants To Rule The World
Daniel Licht - Blood Theme For Strings
Уолтер подвинул кресло ближе к Блэквеллу и шепнул ему на ухо:
– Ну как ты?
– Заебись!
– тихо ответил Блэквелл, глядя неотрывно на Бэт, которая не могла успокоить Эндрю.
– Ты меня сильно напугал.
– Тебя? Напугать? Это возможно?
– Я был уверен, что ты не выкарабкаешься. Тебя спасло чудо.
– Я прикован к креслу. Чудесно, да?
– Через пару месяцев встанешь на ноги, если всё хорошо будет.
– Я и так уже две недели в этом ёбанном кресле, а до этого в постели
несколько дней! Я в жизни столько не сидел на месте и сидеть не буду!– зарычал он и попытался встать, опираясь на руки, но ноги висели безжизненно.
Руки начали подводить, и он рухнул на кресло. Эндрю истерично заплакал, и Блэквелл запрокинул голову на спинку кресла и начал тяжело дышать:
– Уолт, я сдаю.
– Вижу, - тяжело сказал Уолтер, - Ты потерял контроль над собой.
– Скоро и власть уйдёт из моих рук, всё пойдёт крахом.
– Шанс ещё есть, - не слишком уверенно сказал Граф, - Винсент, ты обязательно что-нибудь придумаешь.
Блэквелл посмотрел на своего плачущего сына задумчиво:
– Эндрю с того взрыва не может успокоиться. Я напугал его, - Блэквелл тряхнул головой, прогоняя отчаяние, - Отвлеки меня, бога ради!
– А можно я?
– спросил Артемис еле скрывая самодовольную улыбку.
– И чем? Тем, что ты второй в турнирной таблице?
– монотонно спросил Винсент и зевнул, - "Второй" - это так себе достижение, Риордан, на тебя ставки были выше.
– Ему нет никакого резона бороться за первое место, - вступился Уолтер, - Так-то приз - брак с Анной, а это скорее добровольное сошествие в ад. Не жалко тебе его?
– Тут дело принципа. Мой заместитель должен быть лучшим во всём.
– Винс, да упаси его Бог победить!
– Пусть держится на первом месте до финала, а там мне решать!
– сурово сказал Винсент и запрокинул голову, не желая продолжать спор.
– Так сказать-то можно!?
– возмутился Артемис, - Я вообще-то Турниром занял лишь для отлучения глаз, если ты помнишь, Ваше Величество!
– он стремительно подошёл к Блэквеллу и кинул ему на колени свиток совершенно неучтиво, за что Блэквелл снизошёл до него удивлённым взглядом.
– Что за истерики? У тебя месячные?
– Читай, блядь!
– рыкнул Риордан и взял себе стул, садясь рядом с Уолтером и Блэквеллом, - Ты среди нас один полноценно-зрячий, так что не выёбывайся и читай!
Этот выпад был необычно дерзким даже для Артемиса, но Винсент спокойно развернул свиток, рассматривая его с интересом:
– Ну надо же...
– восхитился он, - Подлинник!
– И ведь ты уже понимаешь где я его взял?
– вновь заулыбался Аретмис.
– Риордан, да говори ты уже!
– изнывал от любопытства Уолтер, - Ты нашёл его, да? ДА!?
– Ох, Уолти, - торжественно завёл Артемис, - Какой-то ты нетерпеливый, что бы сказал твой отец?
Винсент сделал жест молчания, чем привлёк внимание Артемиса и тот тут же умолк.
– Это...
– начал Блэквелл, - Тот самый потерянный кусок инструкций Эдамана Вон Райн, - кивнул Блэквелл, скользя глазами по строчкам текста с напряжением, - А нашёл его ты, Арти...
– он задумчиво поднёс палец ко рту и прищурился, на что Артемис было открыл рот, пытаясь рассказать о своём подвиге, но Блэквелл оборвал весь торжественный рассказ, - У Флэтчера в тайнике?
– Чёрт тебя дери!
– разочарованно произнёс Артемис, которому не удалось удивить Герцога, - И откуда ты это знаешь?