Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Вор комиссара Мегрэ
Шрифт:

– Она была больна?

– Пала духом… Фрэнсис становился все более раздражителен. Иногда на него нападали приступы ярости. Потеряв терпение, она хотела уйти, все равно куда, устроиться продавщицей в первый попавшийся магазин.

– Вы ей посоветовали ничего не предпринимать?

– Я дал ей адрес одного из моих адвокатов, чтобы она проконсультировалась по поводу развода. Так было бы лучше для них обоих.

– Она согласилась?

– Колебалась. Она жалела Фрэнсиса. Считала своим долгом оставаться с ним, пока он не добьется успеха.

– Она говорила с ним об этом?

– Конечно, нет.

– Почему

вы так уверены?

– Он бы отреагировал весьма бурно.

– Я хотел бы задать вам вопрос, мосье Карю. Подумайте, прежде чем отвечать. Не скрою, это весьма валено. Знали ли вы, что примерно год назад Софи была беременна?

Внезапно он стал пунцовым и нервно погасил сигару в хрустальной пепельнице.

– Да, я знал, – сказал он, усаживаясь в кресло. – Однако, клянусь вам всем святым, это не имело ко мне отношения. Тогда между нами ничего не было. Именно этот факт и послужил нашему сближению. Я видел, что она нервничает, что ее что-то мучает. Я поговорил с ней доверительно. Она призналась, что ждет ребенка и Фрэнсис придет в ярость, если узнает.

– Почему?

– Потому что это будет помехой для его карьеры. Они и так едва концы с концами сводили, а с ребенком… Короче говоря, она не сомневалась, что он ей этого не простит, и спрашивала, не знаю ли я адреса акушерки или врача, оказывающего услуги.

– Вы дали ей адрес?

– Я помог ей в этом.

– Фрэнсис ни о чем не узнал?

– Нет… Он слишком занят собой, его не волнует, что творится вокруг, даже если речь идет о его собственной ясене. Он поднялся и пошел к бару за новой бутылкой.

С уважительной фамильярностью его называли мосье Гастон. Это был человек серьезный и достойный, сознающий, какая ответственность лежит на плечах портье крупного отеля. Он заметил Мегрэ прежде, чем тот успел пройти через вращающуюся дверь, и, морща лоб, перебирал в памяти лица клиентов, из-за которых он мог удостоиться визита полиции.

– Минутку, Лапуэнт.

Мегрэ пришлось подождать, пока пожилая дама узнает час прибытия самолета из Буэнос-Айреса, чтобы пожать руку Гастону.

– Когда я вас вижу, я всегда начинаю думать…

– Не волнуйтесь. Ничего страшного. Если не ошибаюсь, мосье Карю снимает у вас апартаменты на четвертом этаже?

– Да… С мадам Карю.

– Она значится у вас под этим именем?

– Во всяком случае, мы так ее называем. Мосье Гастону даже не следовало бы улыбаться при этих словах: Мегрэ и так все было ясно.

– Она у себя?

Портье взглянул на доску с ключами, ключа не было.

– Не знаю, зачем я туда смотрю. Старая привычка… В это время она обычно завтракает.

– Мосье Карю отсутствовал на этой неделе, не правда ли?

– В среду и в четверг.

– Он уезжал один?

– Да. Шофер отвез его в Орли к пятичасовому рейсу. Кажется, он летал во Франкфурт.

– Когда он вернулся?

– Вчера днем – из Лондона.

– Вы ночью не дежурите, но, наверное, можете выяснить, уходила ли куда-нибудь в среду вечером мадам Карю и в котором часу вернулась.

– Это сделать нетрудно.

Он перелистал большую книгу в черном переплете.

– Возвращаясь вечером, клиенты обычно сообщают моему коллеге, который дежурит ночью, когда их

следует разбудить утром и что подавать на завтрак. Мадам Карю обязательно это делает. Мы не отмечаем, в котором часу клиенты возвращаются, но по порядку, в котором записаны фамилии, можно приблизительно установить время. Например, в среду перед мадам Карю значится всего десяток имен. Могу побиться об заклад, что мадам Карю вернулась до двенадцати. Во всяком случае, до театрального разъезда. Вечером я точно выясню у своего коллеги.

– Спасибо. Доложите ей обо мне.

– Вы хотите ее видеть? Вы с ней знакомы?

– Вчера вечером мы пили кофе с ней и с ее мужем. Сейчас назовем это визитом вежливости.

– Соедините, пожалуйста, с четыреста третьим. Алло! Мадам Карю? Это портье. Комиссар Мегрэ просит разрешения подняться к вам в номер. Да. Хорошо. Я передам.

И обращаясь к Мегрэ:

– Она просит подождать минут десять.

Зачем ей понадобились десять минут? Чтобы закончить свой мудреный и жуткий грим? Или позвонить на улицу Бассано?

Комиссар вернулся к Лапуэнту, и они стали молча ходить от витрины к витрине, любуясь драгоценностями лучших ювелиров Парижа, меховыми манто, шикарным женским бельем.

Их не покидало неприятное ощущение, что они выставлены на всеобщее обозрение, и, когда прошло десять минут, они, с облегчением вздохнув, вошли в один из лифтов.

– Четвертый.

Дверь открыла Нора в пеньюаре из зеленого шелка под цвет глаз; ее волосы были светлее, чем накануне, почти седыми.

Гостиная была просторной, с двумя окнами от пола до потолка, одно из которых выходило на балкон.

– Я не ждала вас, вы застали меня врасплох.

– Надеюсь, мы не помешали вам позавтракать?

Подноса с едой в гостиной не видно: наверное, он в соседней комнате.

– Вы хотите видеть мужа? Он недавно ушел к себе в контору.

– Нет, я хотел задать несколько вопросов именно вам. Прежде всего, вопрос, который я задаю всем без исключения, кто знал Софи Рикен. Не усмотрите в нем подвоха. Где вы были в среду вечером?

Она и глазом не повела. Поудобнее устроилась в своем кресле и спросила:

– В котором часу?

– Где вы ужинали?

– Минутку… В среду? Вчера – с вами. В четверг я ужинала одна у Фуке, но не на втором этаже, где мы бываем обычно с Карю, а на первом, за маленьким столиком. В среду… В среду я вообще не ужинала. Должна сказать, что, кроме легкого завтрака, я ем еще один раз в день. Если обедаю, то уже не ужинаю. В среду мы обедали в «Беркли», потом у меня была примерка в двух шагах отсюда, потом я выпила рюмочку «У Жана», на улице Марбеф. Примерно в девять вернулась в отель.

– Вы поднялись прямо к себе?

– Да. Читала до часу ночи, потому что раньше заснуть не могу. До того – смотрела телевизор. Он стоял в углу комнаты.

– Только не спрашивайте, что передавали. Все, что я помню: там были какие-то неизвестные молодые певцы и певицы. Вы удовлетворены? Может быть, позвать рассыльного с этажа? Впрочем, кажется, сегодня дежурит другой…

– Вы что-нибудь заказывали?

– Бокал шампанского.

– В котором часу?

– Перед тем как лечь спать. А вы подозреваете, что я отправилась на улицу Сен-Шарль и пристрелила несчастную Софи?

Поделиться с друзьями: