Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Воронья стая
Шрифт:

— В Бриттании, откуда родом мои предки, вашу способность назвали бы вторым зрением, — сказал Бёрк Стиву. — Знание, которое невозможно объяснить. Это было бы точно?

— Достаточно близко, — сказал Стив.

— Пророчество? — спросил Монти.

— Нет.

Это решительное отрицание поразило Монти. Но это, казалось, что-то подтвердило для Саймона Вулфгарда, который напрягся.

— Интуиты не имеют видений; мы не видим образов будущего, — сказал Стив, звуча слишком настойчиво. — Мы просто чувствуем добро или зло, когда что-то происходит вокруг нас.

— А сейчас? — спросил Саймон. — Что ты сейчас чувствуешь?

Волк и Интуит уставились друг на друга.

Затем Стив посмотрел на Бёрка и Монти.

У меня такое чувство, что надвигается буря, и, может быть, было бы хорошо, если бы среди нас жил официальный полицейский, даже если он не один из нас, — некоторое колебание. — Интуиты используют технологии, но мы также сделали выбор, который поддерживает нас в гармонии с терра индигене. Это не тот выбор, который хочет сделать большинство людей. Будет ли полицейскому легко с этим? С нами?

— Думаю, Роджер сможет приспособиться, — осторожно сказал Бёрк.

Стив откинулся назад.

— Этот Роджер умеет ездить верхом?

— Я не знаю. Ему это понадобится?

— Это было бы очень кстати. А как же спорт?

— Он играл в хоккей, когда учился в школе.

— Бейсбол? Волейбол? Что-нибудь в этом роде?

— Я не знаю.

— Он должен быть полицейским, а не заполнять вакансии в ваших спортивных командах, — сказал Генри.

— Нет причин, почему он не может сделать и то, и другое, — ответил Стив. Он обменялся взглядом с Мином и Флэш, а затем кивнул. — Всё в порядке. Мы не сможем заплатить ему много, но дадим Роджеру шанс найти себе место здесь.

— Спасибо, — сказал Бёрк. — Если я могу чем-нибудь помочь, дайте мне знать.

— Некоторые предложения о том, как приобрести официальную полицейскую машину, были бы полезны. У нас её нет, — улыбнувшись, Стив отодвинулся от стола.

Саймон трижды резко постучал по столу.

Стив откинулся на спинку стула, его улыбка исчезла.

— Почему бы вам не осмотреть деревню? Мы с мистером Вулфгардом догоним вас.

Монти и Бёрк вышли из комнаты вслед за Генри и Мином, а Флэш замыкала шествие. Он оглянулся, когда Флэш закрыла дверь, и удивился, почему, увидев Стива и Саймона, склонившихся друг к другу, ему стало не по себе.

— Когда вы на днях прислали сообщение, что едете на остров, я подумал, не хотите ли вы на пару дней уехать из Двора, — сказал Стив. — Приехать сюда было бы хорошим выбором. Территория близко, но не ваша зона ответственности. И вы не против нашего образа жизни, чего нельзя сказать о Дворе Талулах Фолс.

— Я звонил не поэтому, — ответил Саймон.

Всю дорогу до острова он размышлял о том, что хотел бы узнать и как задавать вопросы. Интуиты выжили, будучи очень осторожными. Они жили в соответствии с договорённостями, заключёнными с терра индигене, и именно поэтому Иные помогали им посещать колледжи в человеческих городах или обучаться полезным ремеслам, чтобы они познали, как работает человеческий бизнес. Обладая этим знанием, они становились консультантами для терра индигене, когда дело доходило до заключения сделок с другими людьми, и их преданность была хорошо вознаграждена землёй и защитой.

— Нет, вы звонили не поэтому, — согласился Стив. — Вы явились с полицией Лейксайда и просьбой принять чужака. Но вы здесь не поэтому.

<Саймон>, — сказал Генри. <Все ушли из комнаты. Мин, Флэш и я покажем Бёрку и Монтгомери деревню>.

<Я догоню тебя, когда закончу>, — ответил Саймон. Он не знал, сколько времени потребуется, чтобы задать правильный вопрос, чтобы узнать, что ему нужно, поэтому он не стал тратить время.

— Вы сказали лейтенанту Монтгомери, что не видите пророчеств. Но полагаю, что Интуиты знают о кассандра сангуэ.

Стив отодвинулся от стола, выглядя немного испуганным.

— Не продолжай.

Интересно.

И совсем не то, чего он ожидал. Но ответ подсказал ему, как он должен продолжать эту охоту.

— Я должен. Мег — моя подруга.

— Кто это Мег?

— Наш Людской Связной. Она — пророк по крови. Пребывание в мире вызывает некоторые… реакции.

— Тогда отведи её обратно к смотрителям.

Игнорируя мольбу в голосе Стива и странную, отчаянную надежду, Саймон зарычал и позволил своим клыкам удлиниться настолько, чтобы их нельзя было принять за человеческие.

— Смотрители и клетки. Она сказала, что скорее умрёт, чем вернётся в то место, и она говорила это серьёзно, — он выждал момент. — Что ты знаешь?

Стив потёр лицо руками.

— Это было тёмное время в нашей истории, и Интуиты до сих пор стыдятся этого, — он вздохнул. — Всё, что я могу предложить, это старые истории, которые передавались по наследству. Но я хочу, чтобы вы дали слово, что ничего не скажете об этом Джерри Следжмену или кому-либо из его семьи.

— Почему?

— Потому что его племянница начала резать себя, когда достигла половой зрелости. К тому времени, когда семья поняла, что порезы были преднамеренными, и она скрывала гораздо больше, чем они видели, она начала сходить с ума, и они начали подозревать, что она может быть кассандрой сангуэ. Но прошло уже шесть, может быть, даже семь поколений с тех пор, как в одной из семей на острове родился пророк по крови. Никто не знал, как ей помочь. Поговаривали о том, чтобы найти одно из тех мест, где заботятся о таких девушках, но Пенни, жена Джерри, была против. Из-за того, что случилось раньше. Она историк острова и изучала историю Интуитов в Таисии, поэтому её мнение имело вес.

— И где девушка? — спросил Саймон.

Мег училась жить за пределами резервации, где её держали. Он думал, что в большинстве случаев у неё всё идёт хорошо, но её мучило ощущение, будто пророчества, как слепни, всегда роятся и кусаются. Тем не менее, она могла объяснить некоторые вещи девушке, которая не понимала, как работают видения.

— Мертва, — печально ответил Стив. — Она прыгнула в реку прошлым летом, и её смыло в водопад прежде, чем кто-то успел её спасти.

— Мне жаль.

Он не испытывал ни печали, ни сожаления по постороннему человеку, но понимал, как больно потерять родных. Так что он знал, что выражать соболезнования, это правильно.

— Сестра Пенни не разговаривала с ней с того самого дня.

Слова, слова, слова. И пока ничего не сказано, что могло бы ему помочь.

— Мег говорила, что девушек держали в клетках. Камеры с запертыми дверями. Их связывали и резали, когда кто-то платил за пророчество. Её обозначение было кс759.

Стив уставился на него.

— Обозначение?

— Им не давали имён. Собственность не имеет имён.

Саймон видел, как в глазах Стива вспыхнул гнев, и использовал слова, чтобы проложить след для своей охоты за информацией.

— У Мег есть серебряная бритва. Ширина лезвия — точная мера того, насколько далеко друг от друга должны быть разрезы. На одной стороне рукояти было выгравировано её обозначение.

— Семь пять девять. Семьсот пятьдесят девять? В этом месте было семьсот пятьдесят девять девушек? — Стив провёл рукой по волосам. — Когда люди впервые встретились с терра индигене в других частях света, они проигнорировали границы, установленные самой Намидой, и начались великие битвы. Когда казалось, что они будут изгнаны из мира, Намида дала некоторым из них дар знания, который люди называют интуицией. И мир изменил несколько человек так, что их кровь стала окном в будущее. Больше, чем просто знание. Но за такой подарок всегда приходится платить. Женщины, потому что пророки всегда были женщинами, сходили с ума через несколько лет.

Поделиться с друзьями: