Восходящее солнце Астерии. Мондрад
Шрифт:
– Пусть убивает. Что нам до этого?
– произнес усач.
– Не думал, что услышу это от тебя.
– Я вернул долг. Жизнь за жизнь.
– А мне?
– спросил Долговязый Бен с упреком.
– Сколько ваших жизней висит на моих плечах? Сколько золота было награблено? Кто вел вас в бой? Я или Клык?
– Но последний абордаж мы проиграли. И все из-за Астерийца, - крикнул пират с черной повязкой вместо глаза.
– Неужели?
– ответил ему Бен.
– «Двуглавую Анну» никто не в силах был остановить, а теперь она бороздит морские просторы с новым капитаном. Бардимор - сильный маг. Такой союзник гораздо выгоднее, чем пара мешков с золотом и злость короля Вольдемара.
Команда замолчала. Только волны наполняли воздух шумом, разбиваясь о холодные скалы. Их замерзшие верхушки были укрыты снегом. Зима привела с собой северный ветер и стужу. Необходимо было решать, кто сможет помочь пиратам выжить морозными ночами и не бросит на острые скалы. Каждый из членов команды пытался обдумать слова квартирмейстера в ожидании предложения. Он не заставил себя долго ждать и произнес:
– Можете убить меня прямо здесь за измену, но Астериец оказал нам большую услугу. Я рискну вернуть ему долг. Пусть боги решат, кто достоин выжить и встать за штурвал «Цербера». Выбор за вами, господа. Только помните, у Астерийца его и вовсе нет.
***
Клык лишь усмехнулся и сухо произнес:
– Никто не поможет тебе, Астериец. Даже Долговязый Бен не пожелал рисковать своей шкурой, ради такой крысы, как ты.
Чаннинг чувствовал приближение смерти. Ее когтистые пальцы обвили его запястья пиратской веревкой и впивались в кожу, стирая ее в кровь. Капитан Клык не хотел ждать, пока солнце спрячется за линией горизонта. Он желал избавиться от Чаннинга сейчас и больше никогда не вспоминать о его жалком существовании. Для него он был всего лишь матросом с большими амбициями и силой, которых капитан всячески опасался. Клык помнил, как когда-то был таким же юнцом. Он даже глазом не моргнул, когда сабля врага нависла над головой его бывшего капитана. В прошлом, верный помощник предвкушал свою личную победу, пока его главарь истекал кровью. Клык мог помочь капитану, но не стал. Он видел в глазах Астерийца ту же жажду к достижению цели, что и когда-то на поверхности воды, которая плескалась в миске в его маленькой каморке.
Двое пиратов тащили Чаннинга к скале, будто он был не человеком, а мешком с вонючей гнилью. Астериец не видел лица капитана, но даже спиной чувствовал его победоносную ухмылку. Он хотел убить его с самого первого дня их встречи. Смертный приговор Чаннингу был подписан, как только он ступил на верхнюю палубу «Цербера». Клык долго тянул с его выполнением, но час пробил. Время пришло.
Путь к Пику Мертвецов был недолгим. Вскоре перед Чаннингом предстал крутой обрыв. Он мог только догадываться откуда пошло такое ужасное название для крутой скалы. Снег хрустел под ногами, пока пираты тащили к самому краю. Внизу послышались стоны волн. Их бушующая сила не могла справиться с неприступностью камня, но очень пыталась. С Пика Мертвецов невозможно было увидеть корабль. Только открытое море, которое освещали последние лучи заходящего солнца.
– Подведите его к краю, - скомандовал Клык.
– Ближе, - добавил он, желая как можно быстрее расправиться с Чаннингом.
Двое пиратов поспешили выполнить приказ. Они подвели Астерийца к краю и тут же развернули, позволив посмотреть в глаза своего палача.
– Жаль, что Долговязый Бен так и не придет посмотреть, как скалы разорвут тебя на маленькие кусочки, - сказал Клык и плюнул под ноги своей жертве.
– Похоже, ты только рад этому. В противном случае, вся команда увидела бы какой их капитан на самом деле трус.
– Да, как ты смеешь, чертов сосунок!
– Я все равно умру здесь, а молва о том, как ты побоялся со мной сразиться, разнесется на
тысячи миль вокруг. Все Айдарское море будет знать о капитане Клыке, который побоялся скрестить сабли с простым матросом торгового судна.Чаннинг ухмыльнулся, когда увидел взбешенный взгляд капитана. Самолюбие было задето. На это Астериец и рассчитывал. Никто не смел называть пирата трусом, а тем более их высокомерного капитана. План Чаннинга сработал и Клык предложил сделку.
– Я дарую тебе жизнь, если ответишь на один простой вопрос, - сказал он.
– Почему я должен тебе верить?
– Не должен.
– В чем подвох?
– Астериец, это всего лишь вопрос. Так кто же из нас трус?
– Хватит болтать. Задавай его скорее.
Капитан усмехнулся. Он отозвал пиратов, и они бросили Чаннинга на снег. Его лицо перекосило от холода, когда колени погрузились в сугроб.
– Расскажи мне, что произошло в Проливе русалок, и я отпущу…
Слова капитана прервал смех Астерийца. Капитан посмотрел на него словно на сумасшедшего.
– Ты сидишь на краю смертельного обрыва и тебе смешно?
– удивленно спросил он.
– Вы думаете я поверю, что получу свободу, если расскажу о планах квартирмейстера?
– спросил Чаннинг сквозь смех.
– Мне все равно не жить, но Бена я не потяну с собой на дно. Все-таки ты трус, а не капитан. Команда рано или поздно узнает об этом и вздернет тебя на Веселом Роджере.
– Ты ответишь за свои слова, щенок, - крикнул Клык и вынул саблю.
– Дайте ему оружие и развяжите руки.
Пираты не стали спорить. Один из них разрезал веревки, другой - сунул в руки Чаннинга снятую с пояса саблю. Его пальцы молниеносно сжали ее рукоять и тут же пустили острое лезвие вход. Астериец бросился на капитана. Ему было нечего терять. Он наносил удар за ударом, заставляя Клыка лишь обороняться. Звон их оружия разносился по Пику Мертвецов до тех пор, пока капитан не присел на колено от смертельных выпадов Чаннинга.
– Убейте его!
– крикнул Клык охрипшим от страха голосом.
Двое пиратов бросились на помощь, но Чаннинг ловко увернулся от сабли одного и врезал рукоятью в нос другому. Пока он отвлекся, капитан успел встать на ноги. Острое лезвие сверкнуло в его руке, но Чаннинг с легкостью выбил саблю из его рук и приставил свое оружие к горлу капитана.
– Если вы пришли спасать Клыка, то не советую. Я вспорю ему глотку, если сделаете еще хоть шаг, - громко крикнул Чаннинг, когда услышал хруст снега под ногами приближающихся пиратов.
– Мы пришли спасать тебя, - ответил квартирмейстер с ухмылкой, - но вижу у тебя и так все в порядке. Не буду мешать. Продолжай.
– Долго же вы собирались, - ответил ему Чаннинг, не опуская своей сабли.
– Уговаривать пиратов на бунт оказалось не так просто, как мне казалось.
– Предатели!
– прорычал Клык, но Чаннинг еще сильнее вдавил лезвие в кожу шеи.
– Капитан из тебя получился никакой, - ответил квартирмейстер.
– Заберите Клыка на корабль и заприте его в трюме.
Сабли зазвенели в руках пиратов, когда они словно бушующий шторм бросились на главаря. Чтобы пресечь кровопролитие на корабле пришлось найти более весомые доводы, чем спасение жизни Астерийца. Жадность капитана ни для кого не была секретом, но Долговязый Бен помог всем открыть глаза. Пиратский кодекс считали святыней, и его не соблюдение каралось смертью. Добычу было принято делить по законам. Капитана не раз ловили на том, что он забирал гораздо больше, чем было ему положено. Долговязый Бен знал об этом и о том, где скрыт капитанский тайник, но ему потребовалось время, чтобы убедить остальных в своей правоте и не дать команде перебить друг друга.