Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Восходящее солнце Астерии. Мондрад
Шрифт:

– Какого черта, - не успел сказать Чаннинг, как уханье совы оборвало его на полуслове. Она сидела на небольшом возвышении из досок и смотрела на него, выпучив глаза. Ее перья были белыми словно свежевыпавший снег.

– Чего уставилась?
–  грубо спросил Чаннинг, чувствуя себя неловко под ее пристальным взором.

– Не обижайся на нее, - неожиданно раздался женский голос.
–  Она не часто встречала мужчин, тем более в таком откровенном виде.

Чаннинг увидел, как мелькнула тень возле входа в пещеру. В нее вошла девушка, и его рука невольно потянулась обратно за медвежьей шкурой.

– Можешь

не прикрываться. Ночь была длинной и я уже успела увидеть достаточно, чтобы ты перестал стесняться, - сказала она в ответ на его порыв и откинула с лица белокурые локоны.

Для девушки, которая жила в пещере, незнакомка была невероятно красива. Ее глаза цвета ясного неба прекрасно смотрелись на фоне золотых волос. Они струились по плечам и собирались в толстую косу до самого пояса. Девушка сняла серебряный плащ и повесила его на спинку стула. В другой руке она держала корзину с ярко-алыми ягодами.

– Могу ли я узнать причину своего неподобающего для разговора с девушкой вида?
–  спросил Чаннинг.

– Все очень просто. Раздеть - было единственной возможностью спасти твою жизнь.

– Меня что, прокляли?

– К счастью для тебя, нет. Барьер, которым ведьмы окружили Волчий хребет, действительно способен убить любого, но его чары легко снять, а вот обморожение так просто не лечиться, - сказала девушка с легкой улыбкой.

– И мы лежали здесь вдвоем?
–  еще больше удивился Чаннинг, посмотрев на небольшое сооружение из соломы в виде кровати.

– Рада, что ты знаешь, как согревают человека замерзшего в снегах. Тем более что как видишь, спальных мест в этой пещере больше нет.

– Между нами что-то было?
–  попытался уточнить Чаннинг более тихим голосом.

– Ты сильно переоцениваешь свои способности, учитывая свое полумертвое состояние, - ответила девушка со смешком и поставила корзину на стол.

Пока сознание Чаннинга старалось вспомнить обнаженные изгибы тела неизвестной ему девушки, он попытался не выдавать своих чувств и спросил:

– Могу ли я получить свою одежду обратно?

В ответ он увидел лишь многозначительную улыбку, когда девушка заметила реакцию его тела на воспоминания о прошедшей ночи. Чаннинг уже долгое время не испытывал женского тепла. Он не мог это скрыть под медвежьей шкурой, но и не пытался. Его реакция была вполне логичной, как для нормального представителя своего пола. Так казалось Чаннингу, но не девушке. Она приняла его реакцию за комплимент и личную победу над слабостью мужчины.

– Твоя одежда там, - сказала девушка и указала пальцем на стул возле кровати.
–  Можешь одеваться здесь. Мы с Мирабель обещаем не смотреть.

Услышав утвердительное уханье совы, Чаннинг догадался, что имя принадлежит пернатой птице. Он не стал интересоваться его происхождением и без слов снял свои вещи со стула. Они пахли цветами и диким ручьем.

– Я постирала их, - уточнила девушка, когда увидела, как Чаннинг принюхался к одежде.

Он и забыл каково это, когда о тебе заботятся. Время проведенное в море закалило его и без того сложный характер. Общество пиратов оставило свой след в виде густой щетины и еще свежих шрамов, но девушка заставила почувствовать себя обычным мальчишкой. Щеки запылали от неловкости, которая возникла в воздухе между двумя незнакомыми людьми.

– Не

стоило так утруждаться, - еле слышно сказал Чаннинг и накинул рубаху поверх своего оголенного торса. Он видел, как жадно посмотрела на него девушка, пытаясь скрыть свой интерес за скромным и невинным взглядом. Лишь глаза Кейт были честны с ним до самого конца. Мысль о ней напомнила о браслете. Чаннинг обыскал все карманы, но не нашел украшение.

– Где он?
–  прорычал Чанннинг.

– Где что?

– Золотой браслет.

Девушка все это время смотрела на него оценивающий взглядом, но после вопроса удивленно изогнула бровь.

– Понятие не имею о чем ты. Никакого золота с тобой не было, - ответила она и села перебирать ягоды в миску.

– Наверно потерялся в снегах, когда я упал. Вот дурак, - воскликнул Чаннинг.
–  Ты должна отвести меня туда, где нашла.

– Я тебе ничего не должна, - грубо ответила незнакомка, и ее глаза сверкнули в свете пламени очага. На секунду Чаннингу показалось, что взгляд ее изменился. Глаза цвета ясного неба стали черными. Девушка словно прочитала его мысли и отвела взгляд в сторону. Поленья громко потрескивали. Языки пламени очага наполняли пещеру теплом и мелькающим светом на каменных выступах стен. Цвет глаз незнакомки снова стал прежний. Она оставила ягоды и встала из-за стола. Чаннинг молчаливо наблюдал, как незнакомка сняла с огня казанок и поставила его на стол, приоткрыв немного крышку. Приятный аромат наполнил его рот слюной. Чаннинг узнал запах каши и мяса. Желудок предательски заурчал, напоминая о том, что его владелец давно ничего не ел, кроме соленых огурцов и вяленой рыбы.

– Хочешь идти, иди. Я тебя не держу, - сухо сказала девушка и поставила перед собой одну тарелку похожую на панцирь черепахи.

Чаннинг быстро натянул штаны. Он собирался покинуть пещеру и забыть о незнакомке с ее жуткой птицей, но вспомнил о защитном барьере. Ноги замерли перед выходом, пока мысли кружили в хаотичном водовороте. По словам незнакомки, барьер окружал земли ведьм. Была ли она одной из чародеек, Чаннинг не знал, но каким-то образом девушка его спасла. Значит, ей было известно, как пройти через барьер и выжить.

– Извини за грубость, - произнес Чаннинг как можно мягче.
–  Ты спасла мне жизнь. Я должен тебя благодарить, а не обвинять в краже.

– Не знала, что мужчины умеют извиняться, - удивленно ответила девушка.

– И много ли ты их знала?

– Достаточно, чтобы не иметь с ними никаких дел.

– Тогда почему ты меня спасла?

– Сама не знаю. Тебя заметила Мирабель и притащила сюда. Не думала, что ее интересуют мужчины, а не мыши.

– Что ты хочешь этим сказать? Меня принесла в пещеру сова?
–  недоверчиво спросил Чаннинг и посмотрел на мирно сопящую птицу.

– У нее много талантов, - ушла от ответа незнакомка.
–  Если бы не Мирабель, ты бы замерз в снегах. Духи луны благоволят смельчакам. Не знаю, что они нашли в тебе, но поздравляю. Возможно, ты и сам не представляешь, как сильно их покровительство.

Лицо Чаннинга вытянулось в удивлении. Девушка слушалась сову и говорила с духами. «Если она не чокнутая, то точно ведьма», - подумал он. Никаких магических вещей в пещере не было. Только сова, которая сопела на своем пьедестале вымощенном из досок.

Поделиться с друзьями: