Восхождение лорда Темпера
Шрифт:
— Обязательно передам Рогару. Он уже давно не готовил блюд со своей родины и боялся, что дочерям почтенного дома Старков его стряпня может прийтись не по вкусу. — Улыбнулась дорнийка, невольно заставив меня залюбоваться собой. По красоте она не уступала той же Серсее, в каких-то местах даже превосходя. В ней не было той хищности и презрения, с которым ланнистерша смотрела на всех кроме своего брата и детишек. Или строгости и надутости присущей матушке и остальным «ледям». Скорее наоборот — смотря эту точную копию валириек и королев Таргариенов, о которых я читала в книгах и смотрела на картинках, я видела только мягкость и доброту, выраженных в каждом взгляде
— Обязательно передай. Мне тоже все понравилось. — Вступил в разговор лорд Темпер, знаком подозвав одного из слуг и что-то тихо сказав ему на ухо. — Леди, я прекрасно знаю, что у вас ко мне множество вопросов, но позвольте перед этим сообщить вам несколько новостей.
Тот самый слуга, которому что-то сказал лорд, прошел рядом со мной и Эльзой, поставив перед нами два стакана с какой-то жидкостью изумрудного цвета с сильнейшим хмельным запахом.
— Продистиллированная настойка полыни, разбавленная отваром горнолиста белого и призрак-травы. — Сказал Темпер, кивнув в сторону стаканов и подняв свой, где в отличие от наших была какая-то янтарная жидкость. — Это очень сильное успокоительное. Выпейте, иначе я не смогу начать свой рассказ.
Я хотела было возмутиться, как краем глаза заметила, как Эльза в один глоток выпивает свой стакан и начинает морщиться, будто целую редьку за один укус съела. Заметив ее твердый и не терпящий возражений взгляд, мне пришлось тоже осушить свой стакан.
«Какая гадость!» — Забила набатом в моей голове мысль, стоило мне проглотить эту дрянь и кое-как сдержать рвотные порывы. Горькая дрянь с привкусом жженых волос, оставляла после себя невыносимое послевкусие, будто я целый час жевала лакрицу. Бе-е-е… Слава Старым Богам нам сразу принесли стакан какого-то сока, который смог перебить этот вкус, и обратить внимание на не отрывавшего от нас взгляда мужчины.
— Настойка начинает действовать почти сразу после приема, поэтому начну сразу. Первая новость такова, что две недели назад Джоффри Баратеон казнил вашего отца, Эддарда Старка, и объявил весь ваш род изменниками. — Я так была зла на Темпера за подсунутую гадость, что не сразу смогла осознать услышанное. Казнен? Джоффри? Отец? Но-но-но… Это как? Это даже звучит как очень несмешная шутка.
— Это шутка, лорд Темпер? — Высказала вслух мои мысли Эльза, а выражение сидевшего во главе стола мужчины стало очень сожалеющими и печальным. Как и у его жены и сына. — Нет…
В этот момент я поняла, зачем нам дали эту гадость. Хотелось кричать. Хотелось вопить. Хотелось бросится в Королевскую гавань и своими руками убить того ублюдка, который посмел тронуть моего отца. Хотелось вырвать все волосы Сансе, защищавшей своего «идеального Джоффри» и в упор не видящей какой он говнюк.
Но одновременно мне не хотелось ничего. Будто вся злость, ярость и печаль обходили меня стороной, давая мне оставаться спокойной и тихой, а не ломать все что под руку попадется. Как и Эльза, о чьем состоянии говорили лишь текущие из глаз дорожки слез. Точно такие же скатывались и по моим щекам.
— Вторая весть более радостная. — Снова начал говорить Темпер, мгновенно приковав наши с сестрой взгляды к себе. — Ваш брат, Робб Старк, во главе двадцати пятитысячного войска подошел к Близнецам и вскоре переправится на другой берег Трезубца, где сразится с армией Ланнистеров. Я уже отправил своего человека на переговоры с ним и если все пройдет хорошо, то через пару месяцев вы будете дома, в Винтерфелле.
Новость и правда была хорошей, но на фоне казни отца…
— Вижу вам нужно время, чтобы
принять эту новость. Выданное мной лекарство это еще и хорошее снотворное, так что вам лучше пойти поспать. Приятной вам ночи. — Подал сигнал мужчина, после чего меня и Эльзу подхватили на руки два закованных в черную сталь солдата, и понесли в выделенные нам покои. Сил возмущатся такому нахальству просто не было.В эту ночь мы с сестрой, впервые за долгие годы спали вместе, в одной кровати. Как в те далекие времена, когда матушка не обозлилась на Джона и Эльзу, и относилась к ним как к своим собственным детям. Ведь сегодня нам, как никогда прежде, нужна была поддержка друг друга. Даже во сне.
https://clck.ru/XfcSj - Улицы Осгилиата
https://clck.ru/XfcTG - Нимерия и Арья
https://clck.ru/XfcTt - Лютоволк Солнышко
https://clck.ru/XfcUP - Эльза на ужине
https://clck.ru/XfcUq - Арья Старк на ужине
Глава 53. Интерлюдия. Тяжесть ноши короля-льва
Конец пятого месяца 299 года от З.Э
Кабинет десницы, Красный замок, Королевская гавань.
— Ты — чудовище! Мирцелла — моя единственная дочь. Думаешь, я позволю продать её этим пекловым дорнийцам, как дешевую шлюху? — Стоило ему войти в свои покои, как Тирион услышал громкий и надрывающийся голос, который мог принадлежать только одному человеку. В этом городе только его старшая сестра могла спокойно заходить в кабинет десницы и разговаривать с ним в таком тоне.
— Мирцелла — принцесса. Она была рождена для этого, и пришло время ей исполнить свой долг. — Спокойно ответил Тирион, с высоты нескольких ступенек смотря в глаза вдовствующей королеве. В них легко можно было прочитать боль и отчаяние человека, в очередной раз переживавшего свой худший кошмар.
— Я не дам тебе отправить её в Дорн, как меня отправили к Роберту Баратеону! — Хотя по сути так и было. Серсея как никто в Семи Королевствах знала что такое жизнь с нелюбимым мужчиной и ни за что на свете не желала такой же участи своей любимой дочери.
— Успокойся, сестра. — Говоря как можно более уверенным тоном, ответил ей младший Ланнистер, прекрасно понимая что в таком состоянии его импульсивная сестрица может наломать таких дров, что Роббу Старку и братьям-Баратеонам даже утруждаться не придется, чтобы взять Королевскую Гавань. — Дорн это самое безопасное для нее место.
— Ты с ума сошел?! Мартеллы ненавидят нас как бы не больше чем Старки и ты еще надеешься с ними договориться?! — Едва не начав истерику, закричала на него Серсея, выплескивая на своего ненавистного младшего всю накопленную за последние дни боль и злость.
— Поэтому нам надо соблазнить их. — Все тем же спокойным голосом продолжал говорить с ней десница, чувствовавший, что сейчас стоит на бочке с Диким огнем, где любое неправильно сказанное слово может оказаться той самой искрой, ставшей причиной взрыва. — Нам нужна поддержка в войне, которую начал твой сын.
— Она будет заложницей. — Едва ли не выплюнула слова королева, чувствую как горячий пожар гнева и ненависти в ней постепенно затухает, заменяясь холодной и расчётливой яростью.
— Гостьей. — Немного сместил акценты Тирион, но видя что его слова не достигли ушей его сестры вынужденно продолжил. — Она станет невестой Тристана Мартелла, младшего сына принца Дорана. Сейчас он находится на воспитании у Темперов, в Осгилиате, куда и отправится Мирцелла, после подтверждения договора.