Восхождение лорда Темпера
Шрифт:
Дрого был в ярости.
Он поклялся на своей крови, крови своего коня и своих кровных всадников, что перейдет через Узкое море и отомстит за гибель своих людей, посадив своего сына на Железный трон.
Чтобы пересечь Узкое море нужны были деньги. Очень много денег. Ведь корабли с командами, в отличие от рабов и оружия, забрать силой не получится. Из-за этого Дрого решил идти в процветающий последнее десятилетие Лхазар, уже разоряемый кхалом Ого и сыном его Фого. Последовала битва в ходе которой он лично убил обоих. Но в конце получил страшную рану от одного из кровных всадников погибшего кхала.
Я же тогда совершила самую большую ошибку за всю мою жизнь. Желая хоть чем-то помочь мужу, я послала к нему Мирри Маз Дуур, пленённую в одном из городов Лхазара
События понеслись вскачь — применение мейгой черной магии, потеря из-за этого моего ребёнка, окончательная смерть Дрого, уход почти всего кхаласара и рождение моих детей-драконов. Именно они тогда стали той самой ниточкой, удержавшей меня в этом мире и не давшей еще раз попробовать его покинуть.
Последовавшее за этим путешествие в Кварт я не хочу даже вспоминать. Приветливый и красивый древний город, с населявшими его белокожими людьми со своей уникальной и по-своему прекрасной культурой (хотя оголять одну грудь было для меня слишком «экзотическим» опытом), оказался той еще помойкой, где все хотели только двух вещей — моих драконов или моего тела. Зачастую и того и другого. Лишь заступничество Ксаро Ксоан Даксоса, который хоть и хотел женить меня на себе, чтобы упрочить свое положение среди торговцев, но все же говорившего мне об этом в лицо, не дало мне попасться в руки Чистокровным, Жалостливым и колдунам Дома Бессмертных. Последние же, попытавшись отравить мой разум колдовскими видениями и различными зельями, поголовно сгорели в пламени Дрогона, защищавшего свою мать.
И вот теперь, плывя на кораблях посланных магистром Иллирио Мопатисом, моим старым «благодетелем», приютившим нас с братом еще когда мы кочевали по Вольным городам ради каких-то своих целей, я понимала, что прошла очень долгий и трудный путь. И это может оказаться только началом.
— О чем думаете, кхалиси? — Послышался позади глубокий и грубый голос, который мог принадлежать только одному человеку.
— О пути, который мы прошли, сир Джорах. — Ответила я, улыбнувшись этому высокому и грубому северянину, единственному кто всегда был на моей стороне, даже когда от меня отвернулся собственный кхаласар. — Он был тернистым и долгим.
— Согласен, кхалиси. Но оставшийся путь тоже будет нелегким. Покорить Вестерос, даже обладая тремя драконами, — Кивнул он в сторону резвящихся недалеко драконов, — … и поддержкой влиятельнейшего человека Пентоса будет не просто.
— Мой народ только и ждет, когда явится его истинная королева и освободит их от угнетателей. Нам останется лишь свергнуть прогнивших лордов, поддержавших Узурпатора, и занять Королевскую Гавань, вернув мне Железный трон, принадлежащий мне по праву рождения. — Ответила я, мысленно уже представляя бескрайние улицы столицы и толпы людей, скандирующих мое имя и просящих освободить их из-под власти тиранов.
— Все не так просто, кхалиси. — Опять начал заумничать Джорах. Боги, не будь он таким занудным и старым, цены бы ему не было. Ведь десятки людей, простых и знатных, бедных и богатых твердили о том, как меня ждут в Семи Королевствах. Будто совсем разные и не связанные люди могут мне лгать. — Как я уже говорил не все пойдут за вами. Старки, Аррены, Баратеоны, Талли, Ланнистеры и Мартеллы были теми кто воевал на стороне Узурпатора во время Восстания. Единственными кто был на стороне короля, были Тиррелы, но и они решили отсидеться в стороне, устраивая пир под Штормовым Пределом. Среди Великих Домов у нас нет союзников, а значит нам неоткуда…
Бам-бам-бам…
— Корабли на горизонте! — В тон бьющих колоколов,
прозвучал крик с верхушки самой высокой мачты, прерывая занудную отповедь Мормонта. Не то что бы я не понимала его правоты, но что можно было сделать? Я осознавала тот факт, что армию из воздуха достать не получится. А без армии деспоты, засевшие в Королевской Гавани, даже слушать меня не будут.Вскоре, из-за легкого тумана бывшего далеко на горизонте, и вправду показались очертания кораблей. Очень больших кораблей. Суда, присланные мне магистром Иллирио, «Балерион», «Вхагар» и «Мераксес», были большими стовесельными галлеями, по словам Бельваса-силача способные прогнать большую пиратскую шайку со Ступеней. Но по сравнению с гигантами, чьи борта были высоки как внешние стены Кварта (п.а. напомню, здесь все люди очень впечатлительные, так что не надо в комментариях писать что автор долбанулся), паруса настолько большие, что ими можно было накрыть целую городскую площадь, а таранами пополам разломить боевую баржу, словно сухую палку, они казались карликами перед нормальными людьми. И таких великанов я насчитала только восемь штук, а ведь не все из них еще вышли из тумана.
— Темперы! — Услышала я громкий крик матросов с мачт, очень быстро забегавших по всему кораблю и в спешке начавших одоспешиватся и спускаться в трюм, на весла.
— Да что б вас всех перекособочило! Что здесь делает Золотой Орел и его пеклова шайка?!— Выругался подбежавший к нам пожилой капитан по имени Гролео, как всегда сыпля вульгарными оскорблениями на валирийском, с очень сильным пентошийским акцентом. — Госпожа, вам срочно нужно спрятаться в каюте. На кораблях точно заметили ваших драконов и теперь наверняка возьмут нас на абордаж. Там вы будете в безопасности.
— Нет. — Отказалась я, еще раз бросив взгляд в сторону приближающихся к нам громадин, на больших флагах которых развивалось знамя с солнцем и горящим в нем пурпурным пламенем, а на меньших — голубое солнце с расправившим крылья золотым орлом. — Я не собираюсь прятаться, как трусливая крыса. Я дракон. А драконы не боятся пламени и птиц.
— … — Хотел было что-то еще сказать Гролео, но наткнулся на мой серьезный взгляд и, выдохнув, отправился отдавать команды остальным матросам, направо и налево сыпля оскорбления и подзатыльники.
— Вы мне как-то уже рассказывали про Темперов, сир Джорах. — Сказала я все еще стоящему рядом со мной рыцарю, державшему руку на мече, пока к нам спешили Бельвас со своим старым оруженосцем Арстаном Белобородым. — Расскажите мне о них и об этом Золотом Орле, о котором упоминал капитан Гролео, побольше.
— Золотой Орел… — Начал Мормонт, задумчиво почесав густую бороду и смотря на быстро приближающиеся корабли. — Это прозвище наследника дома Темперов, Лайона Темпера. О нем я знаю не очень много, в отличие от его младшей сестры, но постараюсь рассказать что знаю. Он один из столпов, на котором стоит богатство его дома. Именно он руководит всеми темперовскими караванами, плавающими везде, начиная от Летних островов на юге, Застеньем на далеком севере, Железными островами на западе и Золотой империей, и Иббеном на далеком востоке. Сам он тот еще путешественник, по слухам мечтающий превзойти своего отца и легендарного Корлиса «Морского Змея» Велариона. По рассказам моряков, которые я слышал когда был наемником, он бывал в таких далеких землях, как дикое Моссовийское царство, подземных городах Нефера и далеком острове Слонов, откуда привез в Вестерос тварей, которых даже в Эссосе не часто увидишь.
— А почему Золотой Орел? — Поинтересовалась я, краем глаза заметив, как изменился в лице Арстан, стоило ему увидеть приближающиеся флаги.
— Причины две. — Ответил подошедший Гролео, вместо пожавшего крупными плечами Джораха. — Первая это редкая золотая птица, которую он привез из царства оборотней, которая всегда сопровождает его корабли. — И вправду, если приглядеться, то можно было заметить, как в небе кружится маленькая золотая точка, по очертаниям очень похожая на птицу. — А вторую вы вскоре сами поймете.