Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Воскрешающая гробница.
Шрифт:

Доктор ходил кругами, вцепившись в переносицу и стремительно разворачиваясь, когда ему в голову приходила мысль.
– Доска, - объявил он.
– Всегда есть доска, ну, знаете, с дополнительным набором блюд. И часто замечаешь её и видишь на ней именно то, что хотел, только после того, как уже сделал заказ, - он прекратил кружить и широко раскинул руки, будто обращаясь к ним всем.
– Так что же на доске?

– Сырые крарки, наверное, - предложила Роза.

– Он всегда такой?
– поинтересовался МакКавити.

– Да, в общем-то, - призналась Роза,

тихо добавив: - Чья бы корова мычала, - за его спиной она увидела Дага, что-то яростно строчащего в свой блокнот. Здорово - отличная помощь, подумала она.

– Если бы я мог подобраться поближе...
– задумчиво произнёс МакКавити.
– У них есть карманы?

– Что?
– Роза взглянула на Дага.
– Он всегда такой?

Даг быстро отложил блокнот и ручку. Он нахмурился, пытаясь сосредоточиться.
– Не могу сказать, что обращал внимание.

– Крарки!
– крикнул им Доктор с другого конца комнаты. Он срывал графики и карты, пришпиленные к стене, а потом начал отдирать металлическую панель под ними.
– Даг, не поможешь мне? Я хочу снять эту панель.

– Зачем?
– одновременно спросили МакКавити и Роза.

– Крарки. Роза, ты великолепна - ты ведь знаешь, правда? Конечно, знаешь. Потому что, могу поспорить, я тебе это постоянно говорю, - он повернулся, чтобы помочь Дагу снять облицовочную плиту, под которой открылась ниша с трубами.
– Где-то здесь должен быть регулирующий клапан или переключатель давления.

– Ты можешь остановить двигатели?
– спросила Роза.
– Под угрозой уничтожить корабль?

Доктор с сочувственным выражением посмотрел на неё через плечо.
– Роза, это скорее центральная отопительная система, а не что-то жизненно важное.

– Так что?

Но он уже почти наполовину залез в отверстие, протянув туда руки.
– О, вот это нехорошо, - послышался его приглушённый голос.

– Проблемы?
спросила Роза.

Доктор вынырнул из ниши.
– Зажигалки нет? Мне нужно подогреть трубу, чтобы вода закипела. А на звуковой отвёртке нужно держать кнопку, и думаю, Салли заметит, если моя голова застрянет в стене.

– Зажигалки нет, - сказала Роза.
– Извини.

– Что-то легковоспламеняющееся?
– предложил МакКавити.
– Может, бумага?

Доктор отрицательно покачал головой, и Роза увидела, что Даг быстро спрятал блокнот в карман.
– Нужно постоянный, стабильный источник тепла.

Вслед за Дагом Роза сунула руки в карманы своей куртки.
– Как насчёт...
– начала она, оглядываясь в поисках чего-то подходящего, но не видела ничего полезного.
– Как насчёт...
– она поняла, что лежит у неё в кармане.
– Этого!

– Блестяще!
– Доктор выхватил у неё спичку и вновь скрылся в отверстии стены.
– Я могу зажечь её отвёрткой, - крикнул он.
– Отлично, Роза.

– Она быстро сгорит, - заметил МакКавити.

– Вы удивитесь, - сказала ему Роза.
– Вечная спичка. Как желание Микки сходить в паб.

МакКавити не представилось возможности спросить, что она имела в виду.
– Время вышло!
– крикнула

Салли из-за забаррикадированной двери.

– Скажите ей, что мы откроем, - донесся приглушённый голос Доктора из стены.
– Снимайте баррикаду.

– Вы уверены?
– переспросил МакКавити.

– Просто выполняйте.

– Не обращайте внимания, - сказала Роза.
– Когда он такой, просто не нужно ему перечить, - она повысила голос: - Хорошо, мы вас впустим. Только не причиняйте вреда Джиму.

– Как мило, - ответила Салли.
– Но вам лучше поторопиться.

Они отодвинули стулья и стол.
– Он, наверное, готовит им ловушку, чтобы ошпарить их горячим паром или кипящей водой или еще чем-нибудь, - заверила МакКавити Роза.

– Нет, он не готовит, - сказал Доктор, помогая им убрать стол. Снятую панель он куда-то спрятал, а отверстие закрывала звёздная карта.

Дверь распахнулась перед тремя роботами - четырьмя, если считать Салли. Джонси, или скорее Кузнец, как теперь знала Роза, держал в руках бесчувственного Джима.

– Если вы его поранили...
– жёстко начал Доктор, когда Даг забрал мальчика и занёс его в комнату.

Но Салли перебила его.
– Ничего вы не сделаете. И мы ему ничего не сделали. Он просто без сознания. Но раз вы все тут собрались, мы это исправим.

Остальные роботы подошли ближе.

Потом появился шум. Сначала возник слабый стук откуда-то из корабельных систем. Но он становился всё громче и сильнее. Вскоре раздавались тяжёлые удары, будто кто-то колотил по металлическому барабану крокетным молотком.

– Что это?
– МакКавити прижал ладони к ушам и кричал, чтобы его услышали.

Роботы переглянулись друг с другом. Розе эти звуки напомнили изношенную отопительную систему в квартире мамы, когда начинался холодный сезон. Она посмотрела на Доктора и тот ей подмигнул.

– Крарки!
– воскликнул он громко.
– Боже мой, наверное, в какой-то из внешних труб появился разрыв. Это же крарки долбятся внутри труб, пытаясь из них вырваться, - он вдруг стал таким сострадательным.
– А вы ведь так хорошо со всем справлялись, - сказал он Салли и остальным.
– Уже почти заставили нас найти корабль Глинта и всё такое, а теперь какие-то мерзкие крарки разорвут ваш корабль на части. Мы умрём, когда внешняя обшивка прорвётся, и воздух выйдет. Но, думаю, они растерзают и вас ради воды и пара, а это как-то неприятно, - он втянул воздух через стиснутые зубы.
– Наслаждайтесь.

Высокий робот - Пушка-К, на самом деле - задрожал в попытке что-то сказать.
– Крарки!
– выдал он хриплым, монотонным голосом.

– Ага, - согласился Доктор.
– Жуть. Полагаю, кто-нибудь мог бы... Нет, это было бы просто глупо. И слишком опасно.

– Что?
– спросила Салли.

– Да, что?
– эхом отозвался Элвис/Кинг, едва слышимый за грохотом.

– Ну...
– Доктор с трудом сглотнул, будто собрался предложить что-то безумно опасное.
– Кто-нибудь мог бы выйти наружу и починить прорванную трубу, пока они не разорвали её окончательно.

Поделиться с друзьями: