Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Воспоминания о Тарасе Шевченко
Шрифт:

знаменитым поэтом Николаем Михайловичем Языковым?

— Так точно, — отвечал Языков, скромно потупя глаза и нимало не задумавшись.

— Очень лестно и приятно познакомиться, — сказал сотрудник, протягивая ему свою

руку.

Языков, нисколько не смущаясь, пожал ее.

— Не подарите ли вы нас каким-либо новым произведением? — продолжал сотрудник.

— Да у меня есть много набросанного, — отвечал Языков с чувством достоинства, —

но все это надо привести в порядок... Я все собираюсь и все откладываю.

68

Этот разговор

был подслушан многими, и к Языкову стали обращаться с разными

вопросами как к поэту, его однофамильцу. Языков выдерживал свою роль довольно удачно.

Некоторые смешливые выскочили из-за стола...

Сотрудник «Библиотеки для чтения» после нескольких минут молчания крякнул и снова

отнесся к Языкову:

— Смею ли обратиться к вам, Николай Михайлович, — начал он, — с покорнейшею

просьбою. Я сотрудник «Библиотеки для чтения», и если бы вы удостоили украсить наш

журнал каким-либо хотя небольшим произведением, вы сделали бы истинное удовольствие

Осипу Ивановичу Сенковскому, глубоко уважающему ваш талант.

Языков наклонил голову в знак благодарности за лестное мнение о нем Сенковского и

отвечал, что в настоящую минуту он ничего обещать не может, но что со временем, может

быть, когда что-нибудь обработает, и так далее...

— И самая надежда на получение от вас чего-нибудь будет льстить нам, — отвечал

сотрудник.

В эту минуту многие не выдержали и покатились со смеху, но ужин кончился, и гром

отодвигаемых стульев заглушил этот смех.

Где теперь этот сотрудник? Вспоминает ли он о своей встрече с знаменитым поэтом

Языковым? И кто знает, может быть, в каком-нибудь повременном издании появится его

статейка под названием: «Воспоминание о поэте Языкове». Вот будет клад-то для наших

почтенных библиографов и для г. Геннади, так неудачно редактировавшего последнее

издание Пушкина и заставившего воскликнуть Соболевского:

О, жертва бедная двух адовых исчадий,

Тебя убил Дантес и издает Геннадий!

После ужина все оживились еще более. Гребенка начал напевать малороссийские песни,

а Шевченко подплясывал под свои родные звуки. /74/

И. И. Панаев

ЛИТЕРАТУРНЫЕ ВОСПОМИНАНИЯ

(Отрывок)

(С. 72 — 73;

Впервые опубликовано в ж. «Современник» (1861. — № 1, 2. — С. 9 — 11). Отрывок печатается по

изданию: Панаев И. И.Литературные воспоминания. — М., 1950. — С. 103 — 105.

Панаев Иван Иванович(1812 — 1862) — русский писатель и журналист. Выступал под псевдонимом

Новый Поэт. С 1847 года вместе с Некрасовым издавал ж. «Современник», который стал трибуной

революционных демократов.

Языков Михаил Александрович— директор петербурского стеклозавода, школьный товарищ Панаева.

Был в дружеских отношениях со многими литераторами — Белинским, Григоровичем, Герценом,

Тургеневым и др.

Комаров

Александр Александрович(умер в 1874 г.) — преподаватель литературы в петербургских

учебных заведениях, приятель Белинского и Панаева.

Сенковский Осип Иванович(лит. псевдоним Барон Брамбеус, 1800 — 1858) — русский писатель,

журналист реакционного направления. Издатель ж. «Библиотека для чтения», боровшийся с

«Современником», выступал против Белинского, Гоголя. Напечатал в журнале свою рецензию на

69

«Кобзарь» Шевченко, в которой, отметив талант Шевченко, упрекал поэта в том, что он писал по-

украински. В повести «Капитанша» Шевченко с иронией упомянул о Сенковском-журналисте.

Геннади Григорий Николаевич(1826 — 1880) — библиограф, редактор собрания сочинений А.

Пушкина.

Соболевский Сергей Александрович(1803 — 1870) — поэт и библиограф, приятель Пушкина,

Жуковского и Глинки, автор эпиграмм и экспромтов. /479/

Е. А. Ганненко

НОВЫЕ МАТЕРИАЛЫ ДЛЯ БИОГРАФИИ Т. Г. ШЕВЧЕНКА

(Отрывок)

Значение Шевченка до сих пор еще не выяснено вполне, и мы даже не имеем

удовлетворительной его биографии. Очерк жизни Шевченка, составленный г. Масловым и

представляющий пока лучшую биографию поэта, не лишен многих промахов, главным

образом, вследствие недостатка материалов.

Наиболее материалов для биографии Шевченка находится в «Основе», но и там, к

сожалению, недостает весьма многого: дневник поэта напечатан с большими пропусками, а

из писем его помещены только адресованные им к родственникам и к некоторым писателям

того времени. Между тем Шевченко вел переписку с разными лицами, у которых письма

его, без сомнения, должны были сохраниться, доказательством чему могут служить...

письма, найденные мною недавно в Полтаве у одного товарища Шевченка по Академии — г.

Ткаченка. Занимаясь в Академии художеств, г. Ткаченко долго жил на одной квартире с

Шевченком; часто приходилось землякам переносить неудобства петербургской жизни, и

множество пережитых ими впечатлений связало их чувством товарищеской симпатии. Г.

Ткаченко был так добр, что охотно рассказывал мне о своем любимом товарище, хотя из

этих рассказов я узнал, к сожалению, мало нового. «Лицо у Шевченка, — говорил мне г.

Ткаченко, — было не красиво, но выражение его показывало в этом человеке присутствие

великого ума. Когда он говорил с женщинами, лицо его делалось необыкновенно приятным.

Женщины его очень любили. Шевченко не был живописцем и под конец жизни сам сознал

это; впрочем, композитор он был отличный. Исполнение далеко не соответствовало

предначертанному плану, и не раз он плакал, неудачно рисуя картину, отлично им

Поделиться с друзьями: