Воспоминания о Тарасе Шевченко
Шрифт:
— СПб., 1840; «Гайдамаки» — СПб., 1841; «Чигиринский Кобзарь и Гайдамаки» — СПб., 1844;
«Гамалия» — СПб., 1844. На «Кобзарь» 1840 года откликнулся рецензией в журнале «Маяк» (1840 — №
78
6), высоко оценил произведения поэта. Во время следствия по делу о Кирилло-Мефодиевском обществе
III отделение выразило недовольство Корсаковым, разрешившим издание «Кобзаря» 1840 года, и
намеревалось объявить ему выговор, но выяснилось, что к тому времени Корсаков уже умер.
Добрейший
Корсаков подписал 18 апреля 1840 года, в тот же день, когда напечатанная книга поступила из типографии
в цензурный комитет (ЦГИА СССР, ф. 777, оп. 27, № 272, л. 14, ф. 772, оп. 1,№ 1299, л. 38 обор.). В
подписанном им экземпляре «Кобзаря» поэма «Тарасова ніч» не имела купюр. Об этом свидетельствует
идентичный экземпляр «Кобзаря», хранящийся в научной библиотеке Ленинградского университета, в
котором текст «Тарасової ночі» полный (см. факсимильное издание этого экземпляра, осуществленное в
1962 году издательством АН УССР). Мартос как издатель «Кобзаря» получил из типографии экземпляры
и стал их раздаривать еще до того, как цензор Корсаков подписал билет на выпуск книжки в свет. Так, еще
13 апреля он отослал экземпляр «Кобзаря» Н. Маркевичу. 24 апреля 1840 года на вечере у Н. Маркевича
на «Кобзарь», его издателя и автора резко напал Н. Кукольник. «А Кукольник, — записал в тот же день в
дневник Маркевич, — уже напал на Мартоса, критиковал Шевченка. Уверял, что направление его
«Кобзаря» вредное и опасное. Мартос впадал в отчаяние» (ИРЛИ АН СССР, Отдел рукописей, ф. 488, №
39, л. 41 обор.). Вероятно, испугавшись, Мартос не остановился перед дополнительными расходами на
переверстку и потребовал выбросить из «Кобзаря» 1840 года те места, которые могли обернуться против
него как издателя книги. Большая часть тиража «Кобзаря» 1840 года вышла в свет с купюрами в поэме
«Тарасова ніч» и с большими купюрами в послании «До Основ’яненка».
...был в Петербурге... Тарновский, с которым я познакомил Шевченка...— Тар-/482/новский Григорий
Степанович (1788 — 1853) — помещик Черниговской губернии, принимал в своем имении Качановке Н.
Гоголя, М. Глинку, С. Гулака-Артемовского, Н. Маркевича, В. Штернберга и других деятелей культуры.
Незадолго до своего приезда в Петербург побывал в Качановке и Мартос. Но трудно определенно сказать,
именно Мартос ли познакомил Шевченко с Г. С. Тарновским. Шевченко мог познакомиться с ним,
вероятно, и познакомился несколько раньше через Штернберга. Зимой Г. С. Тарновский в основном жил в
Петербурге, где имел собственный дом. Здесь его часто посещал Штернберг. Шевченко написал по заказу
Г. С. Тарновского несколько картин (в частности «Катерину»), переписывался с ним, в 1843 году побывал
у него в Качановке, в 1845 году — в местечке Поток (Потоки),
Каневского уезда, Киевской губернии. Вповести «Музыкант» Шевченко хлестко изобразил Тарновского под именем Арновского как крепостника-
самодура.
Я свел его с добрейшим Петром Александровичем и в то же время познакомил с ним и Шевченка...—
Здесь неточность. Маркевич, как свидетельствует его дневник, познакомился с Корсаковым раньше, чем с
Мартосом. Он навестил Корсакова 10 апреля 1840 года, был у него на обеде 19 апреля, а его встреча с
Мартосом состоялась только 22 апреля 1840 года (ИРЛИ АН СССР, Отдел рукописей, ф. 488, № 39, л. 37,
39, обор. 41).
...у одного из наших любимых в то время писателей...— Имеется в виду Кукольник Нестор Васильевич.
На вечерах Кукольника постоянно бывал Глинка, написавший на его слова много романсов и песен.
Вместе с Брюлловым бывал на них и Шевченко. Он встречался с Кукольником также на вечерах у
Струговщикова и Маркевича.
Статья «Энциклопедического лексикона» Плюшара не удовлетворила меня.— Речь идет о статье
«Барская конфедерация» в 5-м томе «Экциклопедического лексикона» А. Плюшара, изданного в
Петербурге в 1835 — 1841 годах. На эту статью как на исторический источник Шевченко ссылался в
примечаниях к первому изданию поэмы «Гайдамаки» (СПб., 1841).
...роман Чайковского... «Wernyhora»... — Чайковский Михал (1804 — 1886) — польский писатель, один
из представителей так называемой украинской школы в польской литературе. В повести «Вернигора»
(1838) тенденциозно, в духе шляхетских мемуаров описал Колиивщину. Утверждение Мартоса, будто
Шевченко позаимствовал из повести Чайковского едва ли не все содержание своих «Гайдамаков», —
явное преувеличение. Создавая поэму в основном по народным преданиям, рассказам своего деда Ивана,
свидетеля Колиивщины, Шевченко взял из повести «Вернигора» только отдельные сведения и
подробности, не все из которых соответствовали историческим фактам, подчинив их своей собственной,
глубоко оригинальной, самостоятельной и самобытной художественной разработке темы Колиивщины,
резко отличавшейся от освещения ее польским писателем. Повесть Чайковского является, в частности,
источником одного из самых драматических эпизодов поэмы Шевченко, который не соответствует
исторической действительности, — сцены убийства Гонтой своих сыновей (раздел «Гонта в Умани»).
79
Н. А. Маркевич
ДНЕВНИК
(Отрывки)
1840 год
Март4. Штернберг Василий Иванович. В 11 линии в доме Доннерберга. Шевченко