Восстание инеевых волков
Шрифт:
Как показала практика, во время обряда мне скакать не нужно было. Скакала я после обряда. И не только я.
***
Мерцание свечей придавало комнате зловещее освещение. Осмонд с какой-то старинной книгой полностью соответствовал образу жреца, родившемуся у меня в голове. Вилдэр, поддерживающий меня, был спокоен, и его спокойствие окутывало меня с ног до головы, отметая ненужные вопросы и сомнения.
Осмонд что-то читал, монотонно и скучно, Вилдэр периодически смотрел на меня: не стало ли мне плохо. Но я чувствовала себя хорошо. Почти до самого вечера я спала под чутким наблюдением Гуннульв
Вилдэр поддерживал меня за талию, но я и без него могла стоять. Правда, я совершенно ничего не понимала из сказанного Осмондом, но это меня не беспокоило: я всецело доверяла Вилдэру и уже устала подозревать всех.
Осмонд что-то сказал мне и вопросительно посмотрел.
– Дай мне руку, - сказал Вилдэр.
Я послушно протянула руку, и мужчина крепко сжал ее в своей. Поднялся легкий ветерок, а посреди комнаты начало расти слабое сияние. Оно разгоралось все сильнее и сильнее, пока не осветило полностью комнату. Я зачарованно смотрела на эту картину, чувствуя, как набираюсь сил, как прибавляется во мне энергии. Неожиданное чувство счастья накрыло меня так внезапно, что я ошеломленно взглянула на Вилдэра и увидела его улыбку. Он легко поцеловал меня и прошептал:
– Ты умница. Скоро все закончится, потерпи еще немного.
Осмонд еще читал что-то несколько минут, а потом брызнул на наши соединенные руки чем-то вкусно пахнущим.
– Ты закончил?
– осведомился Вилдэр, когда сияние погасло и комнату осветили факелы, моментально вспыхнувшие только от одного движения повелителя.
– Да, Повелитель, - Осмонд поклонился, - но...вы же знаете, что ритуал должен быть завершен и...
– Знаю, - отрезал Вилдэр, - предоставь это мне. Анна, идем.
Он крепко взял меня за руку, и мы направились к его покоям. Я чувствовала в Вилдэре какую-то напряженность и разволновалась.
– Все в порядке?
– спросила я, когда мы оказались в его покоях, где нас уже ожидал сервированный стол.
– Конечно, - на этот раз улыбка у него получилась скованной.
– Заметно, - буркнула я, не заботясь о том, соблюдаю ли этикет.
– Повелитель, а как этот обряд будет меня защищать?
– Теперь ты не должна звать меня Повелителем, Анна.
Я замерла.
– Почему это?
– Из-за обряда, - Вилдэр вздохнул, - он защищает тебя, потому что ты моя жена.
Хорошо, что рядом оказалась кровать: я так и села на нее. Вилдэр, что же он наделал... Как же я вернусь домой, будучи его женой? Как мне теперь искать способ выбраться отсюда?
– Зачем?
Вилдэр отошел к окну.
– Я не могу рисковать тобой.
– Это что, был единственный способ?
– Для меня - да. Ты никогда не смиришься с положением наложницы, а я не собираюсь делать вид, что ты мне не нужна. Единственный выход, который я видел - свадьба. Причем если бы я рассказал тебе все заранее, ты бы нашла тысячу причин, чтобы отговорить меня!
– Нет, - глухо сказала я.
– Не тысячу. Всего одну.
– И какую же?
– Вилдэр повернулся ко мне.
Что ж, я понимала, что настал момент, когда придется рассказать Вилдэру все.
– Я из другого мира.
Признание вырвалось легко, несмотря на то, что я так долго скрывала. Слова повисли в воздухе, а удивление, завладевшее Вилдэром, казалось, можно даже пощупать: настолько хорошо я улавливала эмоции. Интересно, это следствие обряда или просто природная чуткость?
– То есть?
– Я жила в другом мире. Здесь я всего...чуть больше полугода. У меня был...как это на вашем языке... возлюбленный, но мы расстались и он задумал отомстить. Отправил меня сюда, высадил посреди равнины почти без одежды и все. Меня подобрали сначала какие-то разбойники, потом патруль. Кстати, патруль у тебя продажный, за взятку в виде меня отпустили явных браконьеров. Ну вот, а глава патруля меня Идгарду подарил.
И мы замолчали. Вилдэр обдумывал сказанное, а я решала, как мне теперь жить.
– Ты хотела вернуться домой.
Не вопрос, утверждение. Я закрыла глаза.
– Конечно. Там же моя семья.
– Семья?
– Родители, сестра.
– А тут я со своей свадьбой. Старый дурак. Но и ты должна была сказать, я бы что-то придумал, Анна!
– Я боялась! Это же бред...подумай сам: я из другого мира! Ты бы поверил? Незнакомой наложнице? Я едва появилась здесь, все сразу же решили против меня дружить. А ты...ты заступался. Я думала, что если расскажу тебе все, то ты либо не поверишь, либо накажешь.
– Да почему я наказать-то тебя должен был, Анна?
– простонал Вилдэр, опустив голову.
– Не знаю. Это тяжело, на самом деле тяжело. Я когда язык учила, думала, не выдержу! Сначала казалось, что я сошла с ума, потом...
– Но ты никогда не забывала, что хочешь домой.
– Я не могу не хотеть. Я боюсь представить, как волнуются родители. Что бы ты делал, если бы Идгард пропал бесследно?
Отвечать мужчина не стал, да и не стоило: мы оба знали, что Вилдэр перевернул бы все миры в поисках сына.
– Я найду способ вернуть тебя домой, - твердо сказал Вилдэр спустя несколько минут.
Я вздрогнула и поежилась. От этих слов веяло...холодом.
– Ты должен был мне сказать.
– Иди к себе, Анна, - Вилдэр вновь отвернулся от меня.
– Но...
– Иди к себе!
Раньше он на меня не кричал. Я, сдерживая слезы, бросилась прочь из спальни, и только оказавшись в темном коридоре, позволила себе разрыдаться, надеясь, что меня никто не видит. Чувство безысходности затопило меня полностью.
"Чего ревем?
– Гуннульв, как всегда, вылез неожиданно.
– Что стряслось? Священным булыжником в лоб получила?"
Я не ответила, потому что реветь, как оказалось - дело успокаивающее. По крайней мере, я не скрывала эмоций и честно всхлипывала, вытирала глаза руками, как маленькая девочка и едва ли не сидела на полу. Захотелось обратно в комнату, в теплые и сильные объятия Вилдэра. Но я понимала, что сейчас он меня не примет. Разумеется, я знала, что и ему сейчас плохо, может, гораздо хуже, чем мне, но почему-то я чувствовала небольшую злость на него. Будь проклят мир, в котором женщиной распоряжаются, как вещью! Захотел - в подарок отдал, захотел - замуж продал, а захотел - и себе оставил.