Восток. Запад. Цивилизация
Шрифт:
Пожалуй теперь Чарльз чувствовал проклятье. Там, за сердцем. И выше. И шея чесалась от него, не иначе.
Чтоб их.
– И раз уж зашла речь о нервах. Помнится, вы передали мне некое… успокоительное. Подобное же я получил от своей супруги, которой оное весьма настойчиво советовала приятельница. – Орвуд отложил трубку и сцепил пальцы.
– Тоже проклятье?
– Не совсем. Скорее, весьма своеобразное зелье, которое, с одной стороны, несомненно успокаивает, причем весьма неплохо, а с другой… Скажем так, в состав его входят вытяжка из мертвой земли, кое-какие травы, большей частью ядовитые. Опиум, пусть и в малых количествах. И магия. Темная, запретная
Пальцы хрустнули.
– И… что?
– Подобные капли, как оказалось, принимали ее императорское высочество…
– Погодите…
– Младшая. Утром девочке стало плохо. Очень. Дар ушел, а появились некоторые специфического рода симптомы. Нас и пригласили. В срочном порядке. – Орвуд чуть поморщился. – И нет, сомневаюсь, что это совпадение. В ее флаконе был тот же состав, что и в вашем, но более концентрированный. Собственно, это и показало всю опасность зелья. Ведь на первый взгляд в том слабом разведении, которое изначально, капли особого вреда не причиняют. Успокаивают, как я уже сказал. Улучшают сон, точнее, делают его глубоким и лишенным сновидений. Еще могут сгладить перепады настроения, что важно для некоторых особ, склонных к истерии.
– Но? – Чарльз подобрался.
– Но всегда есть это вот «но». Травы и магия. Опасное сочетание. И то, и другое имеет обыкновение накапливаться. Я все же поневоле стал разбираться в целительстве. Так вот, магия смерти способна серьезно изменить организм человека, изначально не приспособленного к поглощению этого типа Силы. Сегодня мы осмотрели скольких?
– Я – девятерых, – проворчал Бертрам.
– Я – семерых юных девиц из числа ближнего круга ее императорского высочества. И у всех симптомы регрессии источника, а также его преображения. Пока – на начальной стадии.
– В смысле… они становятся некромантками? – Эдди перевел взгляд с одного Орвуда на другой. – И… как? Это же дворец. Императорский. А не бордель в пригороде. Там же должны быть какие-то целители? Или охрана. Или…
– Ни одна охрана не способна справиться с простой девичьей дурью, – признался Орвуд. – Кто-то пустил слух, что есть чудо-капли, которые ну очень хорошо успокаивают.
– А они там что, нервные?
– Вы не представляете, насколько. – Орвуд мягко усмехнулся. – Это же высшее общество. Интриги. Сплетни. Страсти. Да и девицы на выданье, а подходящих женихов всегда меньше, чем девиц на выданье. Так вот, следом заговорили, что сон они дарят крепкий. Цвет лица улучшается – кстати, чистая правда. В некромантии сходный состав используется для создания полной иллюзии смерти. Жизненные процессы в организме замедляются, ну а сугубо внешне это проявляется в обесцвечивании кожных покровов.
– Погодите. – Чарльз попытался поймать нужную мысль. – Эта иллюзия смерти…
– Первый этап превращения человека в нечеловека. Нежить.
– Твою ж… – Эдди добавил пару слов покрепче. – А… они что, не чувствовали ничего?
– Сложно сказать. Должны были, но… может, значения не придали. Дар девочек не развивают. Они могли сами не понимать, что происходит. Да и изменения очень постепенные на таком этапе… Одна притащила зелье, другая, затем и третья.
– Кто их делал?
– О, один весьма модный доктор. Целитель высшей категории. Старый Свет, старая школа…
– И что он говорит?
– Уже ничего. Его… от него мало что осталось. Нам там точно работать не с чем, но останки завтра доставят.
– Зачем?
– Затем, что некоторых наглых молодых людей нужно учить. Сперва на чужих останках.
А там уж как пойдет, – произнес Орвуд с легкой ноткой меланхолии.– Душу? – предложил Эдди.
– Стоит попробовать, хотя подозреваю, что его тоже использовали вслепую. Дипломы у него поддельные, как и документы. А так – смазливый молодчик с хорошо подвешенным языком. Нет, состав сложный, на коленке такой не сваришь. Умения должны быть.
– И Сила?
– И Сила. Подозреваю, что проблемы старшей дочери имеют сходные причины.
– Император?
– Возможно, но здесь многое зависит от собственного источника. К примеру, вашу супругу, Чарльз, травить такой гадостью бесполезно. Источник ее сразу выжжет. Он защищает хозяина. А вот мои девочки дело другое. Если бы я был уверен, что где-то есть безопасное место…
Чарльз тоже не отказался бы от такого.
– Итак, что мы имеем. – Орвуд встал. – Зелья, приготовленные с использованием темной Силы. Алтарь, на котором приносили жертвы. Проклятье из того же забытого прошлого… и да, чтобы создать такое, Чарльз, даже истинному урожденному некроманту потребовалось бы принести в жертву трех-четырех человек.
– А не истинному?
– Сложно сказать. Обычно они сходят с ума задолго до того, как всерьез начинают практиковать магию.
– То есть…
– Тайное общество, – добавил Эдди. – И эксперименты. Свихнувшийся император, ну, в смысле, тип, себя императором считающий. Тварь неведомая, которая почти проснулась или даже проснулась. Ничего не забыл?
– Бал. – Орвуд перекатился с носка на пятку. – Бал у леди Эстервуд.
– Действительно.
– Что именно вам приказано, Чарльз?
– В том и дело, что ничего конкретно. Сказали, что будут ждать ответа.
– И каким образом вы его дадите?
Чарльз развел руками.
– Ясно.
Ни хрена вот не ясно.
– Тогда зайдем с другой стороны. Нет человека – нет проблемы. На этого вашего некроманта, – в руках Эдди появился револьвер, – серебряной пули хватит? Или как?
Две. Две серебряные пули.
Эдди сам их отольет.
И начинит. Есть травы. И мальчишка-сиу, который в травах получше Эдди разбирается. И подскажет, ежели спросить. К слову, мальчишка вел себя на диво тихо, хотя, когда Эдди сегодня вернулся, не удержался:
– Шаман большой. Но дурак.
– Сам дурак. – Эдди даже не обиделся.
Слишком устал.
Его ведь так быстро не отпустили, хотя и вывели из подземелий. Ну да, как иначе-то – избранный, постоявший на черепе дракона. Встретившийся с Самим.
Про Самого дорогие новоявленные братья говорили закатывая очи к потолку и весело перемигиваясь, мол, вон какая тайна тайная доверена. Тайнее некуда. А что попахивает слегка, так с тайнами оно такое постоянно приключается.
Потом общее собрание.
И знакомство.
Имена. Лица. Одинаковые такие. Ухмыляющиеся. Донельзя довольные, хотя понять сложно, чем именно. Руки жмут. Трясут. И думают, что Эдди, этаким вниманием осчастливленный, не замечает, как эти руки за спину прячутся.
А потом уже, в сторонке, брезгливо отираются платочком. Но то в сторонке. А так некоторые даже приобнять пытались или вон по плечу похлопать.
Знакомство переросло в посиделки.
Чай с коньяком, точнее коньяк, в который для приличия плеснули чуть чаю. Стол. Застольные беседы. Шуточки. Игра в карты.