Война Доминантов. Раунд 4
Шрифт:
Я в мясо сгрызла ноготь большого пальца. Он будет осторожен. Я ему доверяла.
Он сел в машину и застонал.
– Что?
– Я забыл взять жвачку.
– Он бросил на меня умоляющий взгляд.
– Уверена, что тебе не нужно в туалет?
– О, хорошо. Я могу сходить за ней для тебя.
– Нет, нет, я схожу.
– Он снова вздохнул.
– Знаешь, возможно, ты прав, и я воспользуюсь туалетом. Кто знает, когда теперь следующая остановка.
– Это была чистейшая отмазка. Ну да ладно.
– Какую жвачку ты хотел?
– Ты уверена? Я могу сходить сам. Хочешь,
– Я иду. Ты остаешься. И, может быть... подумаешь о том, как выполнить наше задание, не... причинив мне боль.
Он уставился на меня обеспокоенным взглядом.
– Эм... объясни?
Я помахала своим телефоном.
– Задание? Это... имеет отношение к моей...
– О-о-о, твоя задница.
Я уставилась на него. Почему он такой странный?
Его лицо сменилось с обеспокоенного на встревоженное, а затем на возбужденное, и он прошептал благоговейным голосом,
– О-о-о, твоя за-а-адница-а-а.
Я медленно кивнула и указала на магазин.
– Я пойду... принесу жвачку.
– Да. Черт возьми, да. И воспользуйся туалетом. А я...
– Он провел пальцем по моей щеке, и у меня в животе запорхали бабочки.
– Не волнуйся о заднице, детка. Ты же знаешь, я буду... чертовски нежным, гребаный Боже, очень-очень нежным.
Жар в его голосе затопил меня желанием, и я поспешила уйти, прежде чем он успел это заметить.
– Хорошо, скоро вернусь.
Жвачка «Биг Ред», да? Мятная была моим любимым вкусом. Я улыбнулась и взяла несколько пачек, после чего направилась к прилавку, чтобы заплатить и вернуться к машине. Только той не оказалось у бензоколонок. Оглядевшись по сторонам, я увидела машину, припаркованную справа, и направилась к ней. Но только я потянулась к дверной ручке, как машина двинулась вперед на несколько метров.
– Очень смешно, - сказала я, идя к машине.
Водительское стекло опустилось, и Люциан оказался на водительском сиденье.
– Садитесь, милая леди.
Я уставилась на него.
– Что ты делаешь?
– Рулю.
Я покачала головой и подошла к машине, но он снова тронулся с места, отъехав на несколько метров. Я фыркнула и уставилась на него.
– Остановись.
Он усмехнулся.
– Прости.
Несколько секунд я молча смотрела на него, потом направилась к двери.
– Люциан!
– крикнула я, когда он снова отъехал от меня.
– Черт возьми, заканчивай.
Он прикусил нижнюю губу, как придурок.
– Прости, детка, я больше не буду. Садись...
– Тебе лучше больше этого не делать. Я серьезно.
Он покачал головой, выглядя искренне.
– Не буду, милая, прости. Просто немного пошутил.
– У нас нет на это времени.
– Ты права. Ты права.
Он посмотрел вперед, а я направилась к двери, и этот ублюдок нажал на газ. Я побежала за машиной, а он снова отъехал.
– Люциан!
Он вышел из машины и поднял руки.
– Хорошо, хорошо, - засмеялся он.
– Прости, мне просто... скучно. Я больше не буду.
Я медленно подошла к машине, а он сел на место водителя и включил радио на полную громкость,
постукивая рукой по рулю. Когда я уже была в нескольких шагах от двери, я бросилась к ней, но он снова рванул вперед, сопровождая свою шутку громким хохотом.– Это совсем не смешно.
– Я подбежала к двери, и он снова отъехал. Я побежала быстрее, а он продолжал от меня отъезжать.
Наконец я осознала, что у нас появилась публика, наблюдающая за происходящим. Все смеялись. Чертов ублюдок. Что я такого сделала, что разозлила его? Он явно мстил мне. Раньше это была моя позиция, ему надоело. Я, наконец, достигла предела его терпения джентльмена и добралась до мудака внутри.
Жаль, что мне от этого не стало легче.
– Любовь моя, серьезно. Я больше не буду.
– Он вышел из машины и сел на заднее сиденье, а Стив занял его место за рулем.
Я села на обочине и оглядела странное место, на которое опускался закат, чувствуя себя маленькой и... глупой. А теперь я должна была пойти и позволить ему трахнуть меня в задницу.
Один миллион долларов. Бабушка. Операция "Вернуть бабушку домой".
Глава 6
Я ждал Тару в машине, чувствуя себя гребаным придурком. Труднее всего было притвориться, что я не сожалею о содеянном. Она села, и я улыбнулся ей.
– Детка, ты бы видела свое лицо, это бесценно.
– Заткнись.
– Ладно, ладно. Хорошо. Ты злишься. Я бы тоже разозлился. Я все понимаю.
– Я хлопнул в ладоши.
– Тебе нужно немного времени прийти в себя, вот и все, я понимаю.
– Нет.
– Она медленно покачала головой, глядя в окно.
– Ты не понимаешь, Люциан. Ты ведешь себя как придурок. А у нас нет времени.
– Она нахмурилась, и я мог поклясться, что заметил блеск слез в ее глазах, прежде чем она снова отвернулась.
– Ты ведешь себя как чертов придурок.
****
"Разозли Тару".
Уставившись на сообщение в телефоне, я понял, что жутко ненавижу эти два слова. Снова и снова перечитывая его, я пытался убедиться, не ошибся ли я, и не то ли это сообщение, что было прислано раньше. Я едва удержался, чтобы не выбросить телефон в окно, когда увидел, что это определенно, блять, новое. Точно такое же, но новое. Слишком сложно придумать что-то еще, тупая сука?
Я сунул телефон обратно в карман и выглянул в окно. Веселая ночная жизнь в центре города Шривпорт насмехалась над моей яростью. Мне нужно напиться, как и все они. Пьяный мудак был гораздо более... реалистичным, чем просто мудак.
Я постучал по перегородке перед собой, и она опустилась.
– Остановись прямо здесь. Хочу размять ноги.
– Прямо здесь?
– Стив то и дело поглядывал в зеркало заднего вида, и Тара, как эхо повторила за ним.
– Прямо здесь?
– Прямо здесь! Прямо, блять, здесь, да.
– Я посмотрел на Стива в зеркале, затем повернулся к Таре.
– Прямо здесь. У этого клуба.
– Я ткнул пальцем в отвратительное здание с толпой людей снаружи, с мигающими огнями, и музыкальной долбежкой. Идеально.