Война семей
Шрифт:
— Попался, ублюдок.
В голосе Насти не было радости, факт того, что она вычислила убийцу, ещё не означал, что его поймают. Все силы полиции были брошены на раскрытие убийства Сергея Корса, мэр ежедневно требовал рапорты, а капитан спускал на подчинённых всех собак. Идти к нему, или к лейтенанту Уэсту, было бесполезно. Волкова задумалась, был один человек, который мог ей помочь, но звонить ему она очень не хотела. Но чувство долга пересилила, она убрала комм со служебного экрана, выбрала нужное имя, нажала на вызов.
Лейтенант Эскобар распустил узел галстука, и с завистью посмотрел на Эрика фон Зюдова — тот сидел в зале совещаний в рубашке свободного покроя
Новость о том, что в Бюро создаётся совместная группа, грянула как гром среди ясного неба. Сначала директор Ульрих Зигерт ранним утром собрал начальников отделов, советников и руководителей групп, потом новость докатилась до их подчинённых. Пришлый советник из Сил обороны набирал сотрудников в новое подразделение, казалось, просто тыча пальцем в список агентов. Марк Эскобар получил извещение на комм ближе к обеду, зашёл посоветоваться с Дианой Родригес, а потом отправился на первое совещание. Из шестнадцати человек, включая и самого Сэмюэля Маккензи, только пятеро представляли Силы обороны — сам майор, роскошная брюнетка Розмари Суон в чине первого лейтенанта, лейтенант Зюдов, капитан Сеченов, мрачный мужчина средних лет с короткой причёской, и инженер Эльза Браун. Из агентов Бюро, Марк неплохо знал только Фила Родригеса, и ещё двух ребят из следственного департамента.
Маккензи был краток, задачи нового отдела определялись Департаментом Совета острова, и пока что он только распределял обязанности. За каждым закреплялся определённый участок деятельности Бюро, до Марка начало доходить, что ему придётся стучать на своих. Затем Розмари раздала планшеты с планами и инструкциями.
— Расслабься, — Зюдов проследил взгляд Марка, — эта цыпочка та ещё недотрога.
— Что?
— Розмари Суон. Говорят, её дядя — судья, один из пяти самых главных.
— Иржи? Второй секретарь коллегии, — Эскобар проставил галочки в нужных местах протокола допуска, — я его видел пару раз.
— Ты необычайно крут, мой новый товарищ по несчастью, — фон Зюдов играл на планшете в какую-то стрелялку, — может, именно тебе повезёт. Потому что даже нашего Мака обломали, вот он и бесится, весь в работу ушёл.
Комм Эскобара завибрировал, он достал плоскую карточку, прочитал сообщение, поднялся.
— Господа, — сказал он, — я правильно понимаю, что серийный убийца полицейских тоже входит в зону нашего внимания?
— Что у тебя? — кивнул Маккензи.
— Не у меня. Похоже, одна моя знакомая из полиции его нашла.
Глава 14
Глава 14.
10 июля 335 года от Разделения, вторник
— Четырнадцать человек, — Сэм Маккензи стоял у ворот полицейского участка в Форталезе, — он убил их всех, а они даже сопротивления не оказали.
Тим Мелендес отхлебнул кофе из высокого бумажного стакана. Его выдернули из Северного, в тамошнем отделении Службы возникли проблемы, и пришлось их улаживать. Обычный рядовой случай, как и здесь — по меньшей мере двадцать раз в год кто-то из магов сходил с ума, в отношении сорока тысяч людей с потенциальными способностями вообще было много несправедливости, немудрено, что находились те, кто срывался. Один эспер, два, или четырнадцать, или сорок — главное, что сейчас человек, который себя уже таковым не чувствовал, был на свободе и готовился убивать ещё и ещё.
Полицейский участок был полон трупов, в живых осталось шестнадцать патрульных офицеров и два детектива, все они были на заданиях во время бойни, и их всех сейчас допрашивали.
— Не хватает одного, — Марк Эскобар подошёл к Маккензи, — один
патрульный пропал, не отвечает на вызовы. И один труп лишний, некий Ян Гашек, лейтенант доложил в управление, что это он — убийца, которого искала полиция Ньюпорта. Я сделал запрос, и мне пришлют запись, на которой он сознаётся. Смотрит прямо в камеру и рассказывает, как убивал этих людей в Ньюпорте.— Пусть этим займётся Розмари, но вообще убийства — дела полиции или вашего криминального отдела, они нас не касаются. Кордозо здесь?
— Да, его допрашивают, это не он. Энрике Экман, тридцать два года, по профилю подходит. Начал подволакивать ногу две недели назад, странно себя вёл, путал имена, патрулировал дорогу к Ньюпорту и побережье.
— Док, что скажете?
— От восьми месяцев до года, — ответил Мелендес, — он расправился с ними почти мгновенно, и в этот раз не скрывался. Наверное, что-то вывело его из себя, этого Энрике.
— Он может менять внешность и обходить проверки?
— Вполне, если подобрать похожий типаж, а у жертвы взять кровь. Странно только, — маг-инспектор усмехнулся каким-то своим мыслям, — что он может себя контролировать. Время от времени.
Розмари сидела в кабинете в четырёхстах километрах от места бойни, вместе с Филом Родригесом — старый агент наотрез отказался ехать смотреть на сгоревшие и растёкшиеся трупы, заявив, что за шестьдесят лет службы повидал их достаточно. Они проверяли записи с камер полицейского управления Форталезы, точнее, те из них, которые остались. Камеры в участках протектората работали в постоянном режиме, поток информации сразу шёл в дата-центры, и становился доступен архивным службам и начальникам подразделений. На Свободных территориях обмен данными происходил раз в сутки, в десять часов утра, и только после визы начальника участка — методы, которыми действовала полиция на местах, не всегда были законными, и записи предварительно чистили. Тот, кто устроил бойню, просто обнулил накопители, но то, что лейтенант Мендоса отослал в Ньюпорт, сохранилось.
В восемь часов утра два офицера вернулись с ночного дежурства на полицейской машине и зашли в здание участка. Там они обнаружили труп дежурного, офицера Гарри Берга, следы борьбы, открытую камеру, в которой должен был сидеть задержанный, и закованного в фиксаторы человека без сознания, с лежащим рядом пистолетом. Рядом лежал лист пластика с текстом, в котором утверждалось, что пленник — настоящий убийца трёх человек в Ньюпорте. На столе дежурного валялась карточка со стандартным чипом и запиской.
Офицеры сразу же вызвали криминалиста и лейтенанта Мендосу, те приехали в половине девятого. На чипе нашли запись допроса некого Яна Стоцкого, который, по данным полиции, умер за два дня до этого в больнице Пастера. На записи было двое — пленник, которого нашли в участке, и ещё один человек в виде размытого силуэта. Во время допроса он несколько раз дотрагивался до Стоцкого, и тот, судя по всему, испытывал сильную боль.
— Пытал, — подытожил Фил Родригес. — Наверное, нейротоксин, или контактный излучатель. Давай дальше, детка.
Пленный выложил всё — и как проник на яхту, убив там свою подельницу, и как выследил Стэна Родригеса, постучал в дверь, выстрелил в голову. И как забрался в квартиру к официантке по имени Кристи, с которой познакомился в кафе напротив больницы, и сначала задушил её, а потом выпустил пулю в сердце — из опасения, что она его опознает. На этом запись обрывалась.
— Кто у нас подозреваемый? Тот, который исчез из камеры?
Фил очистил яблоко и отрезал кусочек за кусочком. Он выглядел и вёл себя, словно добрый дядюшка, но Розмари было не обмануть — её собственный дядя, Иржи Суон, тоже прикидывался душкой, но на самом деле был той ещё умной и циничной сволочью.