Воздушная гавань
Шрифт:
Криди уверенно кивнул и повернулся, чтобы уйти. Постоял немного.
— Капитан… Если «Туманная акула» уже скрылась, как мы ее догоним? Быстрее нее в воздухе никого нет.
Губы Гримма сами собой растянулись хищным оскалом.
Глава 63
Стоя на палубе «Хищницы», Чудачка ощущала, как, пробуждаясь, корабль начинает движение.
Ощущение это, на
В глубинах трюма колыхнулось что-то огромное, и от потрясения у Чудачки перехватило горло: в воздухе поплыл вдруг глубокий, всепронизывающий стук гигантского живого сердца. Корабль вздрогнул, заскрипел, а затем начал подниматься. Чудачка ощутила чье-то сосредоточенное внимание, будто два чудовищно больших глаза сфокусировались и принялись оглядываться, небрежно скользнув по Чудачке, словно та была мышью, на которую посмотрела вдруг кошка, сидящая где-то далеко-далеко. Сердце девушки готово было остановиться.
И тогда она ощутила витавшее в воздухе чувство легкого веселья.
А потом, совершенно отчетливо, внутри ее головы зазвучала речь:
— Успокойся, дитя. Сегодня я не стану искать с тобой ссоры. К тому же впереди меня ждет куда более интересная охота.
— Ой, — сказала Чудачка. — Ой, боже, боже. Отвлекать вас от вашей добычи не входило в мои планы.
Проходивший мимо член экипажа «Хищницы» окинул девушку настороженным скептическим взглядом.
— Ты и не отвлечешь, — громко возразил голос. — Займи себя чем-нибудь, дитя. Прошу прощения, сейчас у меня полно работы.
В этот самый миг суровый капитан что-то выкрикнул, властно махнув рукой, и «Хищница» стала стремительно набирать высоту.
Чудачка застыла, обмерев от внезапного прилива яростной, свирепой радости, в то время как корабль поднялся над пеленой тумана, и свежий ветер разметал девушке волосы. Ноги сами потянули ее вперед, к выстроенной в носовой части корабля башне. Забравшись туда, медленно и осторожно, она обнаружила себя в нескольких футах позади сурового капитана, молодого помощника и пилота за корабельным штурвалом.
— Боже правый, капитан! — перекрикивая ветер, завопил пилот. — Вы чувствуете?
— Вполне, — кивнул суровый капитан. — Довольно недурно идет, не правда ли?
— Недурно? — хохоча, проревел пилот. Он немного повернул штурвал, и корабль вильнул влево, а затем и вправо, легко и плавно. — Господи, вы только подождите, пока мы не вступим в бой!
Чудачка прониклось удивительно радостным ощущением, — гордости и внезапным пульсом любви — настолько мощным и осязаемым, что глаза девушки сразу наполнились слезами.
— Так держать, мистер Кеттл, — холодно бросил суровый капитан. Впрочем, глаза его, рыскавшие по сторонам, скрывали улыбку и сияли ярче, чем девушке когда-либо доводилось видеть. В них горела жизнь.
— Ой, — выдохнула Чудачка. — Все равно что увидеть сидевшую в клетке птицу, которая вдруг пускается
в полет. Может показаться, что раньше ты ее не видела вовсе.Глаза капитана обратили улыбку к девушке.
— О чем это вы, мисс Чудачка?
Коснувшись своего кристалла, Чудачка пояснила ему:
— Весьма поучительное зрелище.
Суровый капитан приподнял бровь:
— Очень хорошо. Я уже собирался посылать за вами.
Обернувшись к молодому капитану, суровый капитан негромко распорядился:
— Мистер Криди, будьте так добры, обеспечьте юную леди сбруей и помогите в нее влезть. Сомневаюсь, чтобы страховка так уж скоро пригодилась, но лучше будет держать ее наготове.
— Так точно, сэр, — согласился помощник. Учтиво кивнув Чудачке, он мигом соскользнул по перилам крутой лестницы мостика, расставив локти и не касаясь ногами ступеней.
— Мисс? — сказал суровый капитан, протягивая к девушке руку в жесте, зовущем встать рядом с ним.
Чудачка шагнула вперед, чтобы присоединиться к капитану у поручней мостика, и чуть не задохнулась при виде явленной картины. Отсюда она смогла увидеть сотни футов эфиршелковых сетей, расправленных кораблем наподобие гигантских крыльев; потоки эфирной энергии тянули сети вперед, сливаясь с ними и сверкая в тумане, подобно огромной паутине, сотканной из живых молний. В тридцати или сорока ярдах корабль со всех сторон окружала слабо мерцавшая сфера энергетической защиты: крошечными искорками то здесь, то там вспыхивали рассекаемые ею отдельные частички тумана. Поле зрения девушки заполнили собою воздух и свет — здесь, в самой передней точке, вся прочая грубая материя, составлявшая корабль и его команду, исчезла вовсе, открывая перед ними бескрайнее пространство неба, пронизанное энергетическими потоками и стыдливо прикрытое вуалью туманов.
— Симпатичная картина, — обыденным тоном заметил суровый капитан. Чудачка рассудила, что этот человек склонен преуменьшать и не желает знать в этом своем пристрастии никакой меры. — Она никогда мне не надоедает. А как вам, Кеттл?
Пилот, стоявший на небольшом возвышении за спиной капитана, снова от души расхохотался. Таков и был его ответ.
На это суровый капитан скупо улыбнулся, и выражение его глаз в точности отразило то яростное, радостное стремление к цели, которое целиком пропитало корабль, несший Чудачку сквозь клочья туманов. Опустив ладони на поручень, он подался вперед, в объятия ветра, и глаза его прикрылись от наслаждения.
— Ой, — выдохнула девушка. — Теперь я понимаю. Вы и есть «Хищница», а она — это вы.
Моргнув, он повернулся, чтобы изумленно уставиться на Чудачку:
— Вы со мной сейчас говорили, мисс Чудачка?
— Да, капитан, — кивнула девушка. — Если можно. Вы друг другу очень… — она легко повела рукой, — …подходите.
Голос корабля громко произнес внутри ее головы:
— Совершенно верно, дитя. Тебе удалось очень точно выразить мои чувства на этот счет.
— Я… Я понимаю, — сказал суровый капитан. — В таком случае, надеюсь, вы не сочтете за излишнюю дерзость, если я спрошу у вас совета. Мне нужно знать, где сейчас находится «Туманная акула», чтобы настичь ее.
— Ой. Но тут я никак не смогу вам помочь, — неуверенно переступила с ноги на ногу Чудачка. — Видите ли, я могу указать только местоположение коллекции мастера Феруса.
Губы сурового капитана, растягиваясь, сложились в вежливую, хотя и хищную улыбку:
— Этого мне будет достаточно, мисс Чудачка. Вполне достаточно.